Укрощенная страсть - [50]

Шрифт
Интервал

— О, так вы убежденный холостяк? — беззастенчиво спросила Эмили. — И не собираетесь изменять своим взглядам?

— Конечно, нет, — ответил Клинт. — Хотя, с другой стороны, большинство мужчин женятся.

— Ваш брат только что это сделал, — напомнила ему Эмили.

— Да, это был для меня сюрприз. Но Уэйду повезло. Он встретил идеальную женщину. Идеальную для себя женщину, — добавил он с усмешкой. — Только я не променял бы свою свободу даже на такую замечательную девушку, как Кэтлин Саммерс, я хочу сказать — теперь Кэтлин Баркли.

— Как она выглядит? — не удержалась Эмили. Она не могла ошибиться — шериф с восхищением говорил о Кэтлин Баркли. Это было написано у него на лице.

— Она красавица, — сказал Клинт. — Блондинка. Элегантная. Выросла в Филадельфии, получила прекрасное домашнее образование и воспитание. Кэтлин принадлежит к тому типу женщин, которые основное время проводят среди роскоши богатых гостиных. Но и перенесенная в условия ранчо «Под облаками», Кэтлин чувствует себя там далеко не новичком. Хотя при всех прекрасных манерах характер у нее прескверный. Кэтлин упряма, как сам дьявол. И в этом отношении она немного похожа на вас, Эмили, — добавил он неожиданно, останавливая на ней свой взгляд.

— Ну, если к выбору жены подходить с подобными мерками, то я не думаю, что вы найдете нужную вам девушку в Лоунсаме. Во всяком случае, я не встретила здесь никого, кто показался бы мне такой… идеальной, как Кэтлин.

Стараясь говорить небрежно, Эмили услышала в своем голосе язвительные нотки. Но было слишком поздно. Клинт бросил на нее насмешливый взгляд.

— Я не сказал, что она идеальна, — заметил он. — Я сказал, что она идеальна для Уэйда.

— А какой тип девушки является вашим идеалом, шериф Баркли? — Слова сорвались с языка раньше, чем Эмили осознала, что она сказала. Сузившиеся глаза Клинта сделались темными, как штормящее море. Он сделал шаг к топчану.

Эмили напряглась.

Шериф сделал еще один шаг. Она продолжала сидеть совершенно неподвижно, хотя очень хотелось отодвинуться от него. Ее, сердце билось так часто, что она едва не поддалась этому желанию.

Клинт Баркли, даже находясь на другом конце комнаты, был для Эмили источником волнений. Ну а сейчас, когда он остановился менее чем в двух футах, ей было совсем не по себе.

Он возвышался над ней, казалось, целиком заполняя собой крошечную хижину с низким потолком.

Эмили судорожно глотнула, увидев через расстегнутый ворот его синей льняной рубашки темные вьющиеся волосы на груди. О, это была впечатляющая грудь! Твердая, мускулистая, мощная. «Как и все остальное в нем», — подумала она.

Эмили попыталась внушить себе, что он такой же мужчина, как все остальные. Однако в нем было что-то, делавшее его непохожим на них. Ни один мужчина не притягивал к себе так, как он. Ни у одного мужчины не было ни таких очаровательно падающих на лоб волос, ни такого низкого запоминающегося голоса.

Клинт Баркли пристально наблюдал за ней в мерцающем свете очага и, казалось, обдумывал то, что собирался сказать. Пока он пронизывал ее своим испепеляющим взглядом, Эмили чувствовала, как у нее застревает дыхание в горле. Огонь продолжал свой безумный танец — и то же делало ее сердце.

Глава 12

— Начнем с того, что среди здешних девушек нет ни одной, которая была бы моим идеалом, — заметил Клинт.

«Звучит как предупреждение», — подумала Эмили, чувствуя, как ее снова охватывает озноб.

— И потом, я уже сказал вам о своем отношении к женитьбе.

— Да, вы это говорили, — подтвердила она, коротко кивнув.

— К тому же я не романтичен, — добавил Клинт, изогнув губы в насмешливой улыбке. — Сидеть у камина и умиляться вязаным детским башмачкам, несомненно, не мое призвание. — Он небрежно приподнял свои могучие плечи. — Пока я не перешел на эту работу в Лоунсаме, я постоянно находился в движении — почти так же, как Ник. Ни он, ни я не задерживались надолго в одном городе.

— Тогда почему вы остались в Лоунсаме? — спросила Эмили, быстро отодвигаясь в самый конец топчана, так что ее спина уперлась в стену. «Вот так — чем дальше от этого мужчины, тем лучше».

Вместо ответа на ее вопрос Клинт снова пожал плечами. В танцующих оранжевых бликах его бронзовое лицо выглядело суровым и непроницаемым, а также дьявольски притягательным.

— Выслеживая банду Даггана, я привык к Лоунсаму, полюбил этот городок, привязался к его жителям. Когда с бандой было покончено, люди попросили меня остаться. Мне предложили приличное жалованье, я согласился и с тех пор продолжаю защищать город. — Клинт отошел от топчана и, согнувшись, снова оседлал табурет. — А что касается женитьбы, увольте. — Вытянув вперед свои длинные ноги, он рассматривал Эмили с холодной улыбкой, будто забавляясь. — Навсегда присохнуть к одному месту… Черт подери, нет! Это не для меня. Я останусь в Лоунсаме на то время, пока у людей будет во мне нужда. Но это самое большее, что я могу обещать и готов для них сделать.

«Интересно, зачем он говорит мне все это?» — размышляла Эмили.

Она почувствовала на себе его изучающий взгляд.

— Но по-видимому, вы все-таки не получили ответа на ваш вопрос, не так ли? Дело в том, что для меня не существует идеала женщины. И сколько бы за мной ни охотились подобно сторожевой собаке, пытающейся загнать отбившегося теленка, ничего не получится. Ни одна девушка — черт возьми, я в этом уверен! — никогда меня не заарканит! — Клинт Баркли фыркнул.


Еще от автора Джил Грегори
К дальним берегам

Богатая красавица англичанка Элизабет Трент втайне от близких отправляется к дядюшке в Индию, с трудом уговорив капитана корабля взять ее с собой. Всякому известно, что женщина на корабле — к несчастью. Так и получается: судно захватывают пираты, а сама девушка попадает в плен. Дерзкий и жестокий капитан пиратов вызывает у нее ужас…


Всегда ты

Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…


Долго и счастливо

Спасаясь от безумного убийцы, юная служанка Камилла попадает в поместье молодого графа Уэсткотта – и поневоле вынуждена принять участие в романе, играя перед всем роль его невесты. Однако граф, виновник этого маскарада, сам оказывается в собственных сетях и, покоренный невинной прелестью «подставной невесты», очень скоро начинает сходить с ума от любви и мечтать лишь об одном – пробудить в Камилле пламя ответной любви…


В ожидании счастья

Жизнь не щадила Мэгги Клей. Казалось, ее преследует злой рок – всякий раз, как рыжеволосой техасской красавице удавалось обрести если не счастье, то хотя бы покой, все рушилось в одночасье, как карточный домик. Но однажды колесо фортуны повернулось по-иному, и в жизни Мэгги появился Джейк Рид – бесстрашный стрелок и мужественный защитник, неотразимый мужчина, верный друг и пылкий возлюбленный…


Моя долгожданная любовь

Гордость и свободолюбие толкнули юную Брайони Логан и ее мужа Джима на необдуманный поступок, казалось бы, навечно погубивший их любовь. Не однажды пришлось героям пожалеть о своей ошибке. Но судьба посылает Джиму и Брайони новую встречу — последнюю возможность начать все сначала и обрести былое счастье…


Отважный герой, нежные поцелуи

Юная и гордая Кэтлин Саммерз приехала в дикий Вайоминг лишь для того, чтобы продать унаследованное от отца ранчо. Однако условия завещания были весьма странными: сначала девушка должна прожить на ранчо… год!Целый год — в сельской глуши? Да какая столичная обитательница выдержит такую скуку?!Но… год рядом с красавцем ковбоем Уэйдом Баркли, буквально рожденным для того, чтобы полюбить Кэтлин и превратить надменную скромницу в пылкую возлюбленную, — перед этим невозможно устоять!


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…