Укрощенная Элиза - [60]
– Порт назначения Эдинбург, сэр, – важно произнес он.
– На борту были пассажиры? – спросил Даррин.
– О, да, действительно были! Хотя это необычно для сухогрузного корабля. Но в тот день он взял на борт двух женщин. Я сам видел, как они садились на корабль, поэтому хорошо помню.
Даррин поблагодарил его и пешком вернулся в гостиницу. Он быстро поел, собрал вещи и приказал груму ехать обратно в Лондон и забрать его коня.
Через три часа, в полный прилив, граф стоял на палубе своей яхты, направляющейся вниз по Темзе в открытое море.
Он признавался себе, что был сконфужен и не совсем уверен в том, что делает все правильно. Хотя хозяин гостиницы подтвердил рассказ начальника порта. Он заверил Даррина, что действительно две женщины, прибывшие из Лондона, сели на корабль «Мэри Мак'Кой». Он хорошо их запомнил. Красивая молодая леди и ее служанка. И он даже слышал, как леди назвала служанку – Пелхэм.
Но зачем Элиза плывет на север, удивлялся теперь Даррин. Это было совершенно непостижимо. Она могла сойти в любом порту между Гринвичем и Эдинбургом. Он надеялся, что ему не придется обыскивать их все. Но ему ничего не оставалось делать, и он приказал плыть прямо в Скарборо. Даррин решил, что оттуда ему будет легче продолжить поиски.
За время плавания у него много раз менялось настроение. То он почти убедил себя, что Элиза его так ненавидит, что ему лучше оставить ее в покое.
Конечно, был их ребенок. И Даррин будет продолжать заботиться о нем, все равно, кто родится, сын или дочь. Дрейк и Элиза могли жить раздельно. Вполне обычное дело в наше время, когда браки заключаются по контракту. Многие пары сейчас обнаружили, что несколько месяцев совместной жизни для них слишком много. Это было теперь в порядке вещей.
Но, с другой стороны, он решительно не хотел ее отпускать. Он так сильно любил ее! И она была его женой!
Конечно, он сможет ее уговорить. Конечно, к ним снова вернется счастье, которое они знали совсем недолго.
Они подошли к Скарборо рано утром. Граф снова стоял на палубе и смотрел на берег. По какой-то странной причине Даррин был очень оптимистично настроен, он был почти весел. Конечно, он скоро найдет Элизу! Конечно, она не потеряна для него навсегда. И, может быть, именно сейчас она ближе к нему, чем он думает.
Сойдя на берег, он тут же навел справки о «Мэри Мак'Кой». К его огромному огорчению, корабль с таким названием не заходил в Скарборо-Харбор.
Даррин сказал себе, что еще рано отчаиваться. Он только начал поиски.
Неужели Элиза такая наивная, что приплывет именно в Скарборо? Нет, она сошла на берег в другом месте. Но все равно в каком, Даррин обязательно найдет ее, если даже ему для этого понадобятся годы.
Наняв лошадь, он выехал из города и поскакал по дороге, ведущей в Даррин-Кастл. Надо было составить план, дать приказ своим людям организовать поиски, взять себе лучшего коня. Тот, который был под ним сейчас, явно слабоват. Редко, когда верховая езда доставляла Даррину так мало удовольствия.
Оглянувшись вокруг, он забыл про лошадь.
Сюда пришла настоящая весна, все цвело, и пейзаж перед его глазами был просто прекрасен.
Когда Дрейк сражался на войне в Испании и Португалии, он мечтал увидеть этот родной пейзаж, вересковые пустоши и густые леса, мягкие зеленые холмы. Эта чудесная картина снилась ему постоянно. И в любом бою, среди стонов и криков, под холодным дождем или в пыли, под жарким солнцем, везде, всегда Йоркшир был спасительным маяком. Временами Дрейку казалось, что это видение помогло ему выжить и добраться благополучно домой, потому что видение было таким сильным, оно не отпускало его, нет, даже тогда, когда он был тяжело ранен. Он вспомнил, как он лежал в лихорадке и ему снился пруд рядом с замком, маленький водопад, и он успокаивался.
Он вдохнул чистый воздух, который так отличался от городского. Дрейк был рад, что вернулся домой, что он снова здесь.
Но больше всего, пока он ехал, он вспоминал женщину, которая являлась ему в тех видениях. Женщина в лучах света, таких ярких, что было больно смотреть. Он помнил, как она шла к нему навстречу, закинув за спину свою соломенную шляпу.
Он страдал от того, что женщина никогда не подходила к нему достаточно близко и он не мог рассмотреть ее лицо.
Странно, как он сразу решил, когда встретил Элизу Чалмерс, что она и есть та леди в лучах света, которую он искал всю жизнь. Странно, что он сразу почувствовал непреодолимое влечение к ней, несмотря на ее характер. И на самом деле, это было очень странно, что он влюбился в нее сразу и бесповоротно.
Все это было совершенно не понятно. Он знал себя как человека рассудительного и осторожного, всегда тщательно взвешивающего свои решения. Конечно, он никогда не поддавался эмоциям! Только сейчас. С ней.
Даррин остановился на отдых только один раз. В небольшой таверне он выпил кружку эля и закусил хлебом с сыром. Его хорошо знали в этих краях. И хозяин, увидев лошадь графа, тут же позвал своего сына, чтобы он подобрал что-нибудь более подходящее для столь знатной особы.
Был полдень, когда Даррин ехал уже по собственным владениям. Он радовался, глядя на здоровых овец, пасущихся по склонам. В этом году, похоже, будет много ягнят. Он вспомнил про тех двух, которые умерли в старом доме, и нахмурился.
Юная и прекрасная Диана, героиня романа Б. Хазард «Опасные хитрости», полюбив герцога Роулингса, встречает сопротивление со стороны его матери и некой красавицы Корнелии, мечтающей стать герцогиней. Диана попадает в сети опасных хитростей и интриг, которые плетутся с целью разлучить молодых влюбленных.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Тринадцатилетняя сирота Ханна Маклиод была продана в «колледж для юных девиц», или, другими словами, в дом терпимости. Вышла она оттуда через четыре года – не потерявшая чести, совести, решительная, доброжелательная, трудолюбивая. Что ей открылось во Франции и Англии после возвращения в реальный мир, с какими людьми столкнула ее судьба – все это вы узнаете, прочитав остросюжетный захватывающий роман М. Брент «Тени прошлого».
27-летняя мисс Эмелайн Харрисон, дочь покойного священника из Бартолсби, Уилтшир, прежде чем осесть в провинции на небольшую ренту, решила побывать в Лондоне, чтобы наполнить жизнь новыми впечатлениями. Перед отъездом, разбирая вещи родителей, она нашла в шкатулке матери дорогое украшение, не представляя, как эта находка изменит ее жизнь, и что ей предстоит в связи с этим пережить…
Героиня романа «Нескромное предложение» – молодая, богатая вдова леди Синтия Лонсдейл оказывается перед выбором: по настоянию отца выйти замуж за пожилого лорда или оставаться одинокой. Но Синтия мечтает стать матерью и решается на необычный поступок: она покупает себе мужа…
Роман Мэйдлин Брент «Тибетское пророчество», несомненно, не оставит равнодушными любителей сентиментального и приключенческого жанра. Героине романа, выросшей в горах Тибета и воспитанной английским солдатом, предстоит раскрыть тайну своего рождения и сыграть главную роль в борьбе за священную буддийскую реликвию, «слезу просветленного», и, естественно, на этом пути ее ждет волнительная встреча с чувством любви…