Укрощение строптивицы - [50]

Шрифт
Интервал

— Ей нравится приводить сад в порядок, сэр, — поправила хозяина Дженет. — К тому же Катрин не лентяйка: если она не работает в саду, то занята каким-нибудь делом по дому.

Дженет улыбнулась вслед Дэниелу, услышав его недовольное ворчание, когда он выходил из кухни. В окно она видела, что Дэниел пошел в сад, но, когда он через минуту вернулся с плащом Катрин, Дженет не на шутку испугалась.

— В саду ее нет. Вы точно знаете, что она не возвращалась домой?

— Может, она прошла в свою комнату, а я не заметила? Пойду посмотрю, — сказала Дженет, покачав головой.

— Не надо, я сам, — остановил ее Дэниел таким властным и резким тоном, что Дженет недоуменно заморгала глазами.

Она обменялась взглядами с Макгэнном, услышав, как хозяин громко зовет Катрин по имени.

— Господи, смилуйся над нами! — взмолилась Дженет. — Хоть бы с ней ничего не случилось! Хозяин велел с нее глаз не спускать, а я недоглядела.

— Проклятье! Ее нигде нет! Куда вы смотрели, черт бы вас побрал! — накинулся Дэниел на свою домоправительницу, снова войдя в кухню.

— Спокойно, сэр, спокойно, — попытался разрядить обстановку Макгэнн. Он не раз видел майора разъяренным, если кто-нибудь осмеливался его ослушаться или совершал какую-нибудь глупость, но он никогда не слышал, чтобы хозяин так резко разговаривал с Дженет. — Может быть, Катрин решила прогуляться, ведь сегодня день по-летнему жаркий и ясный. Она не ребенок и не нуждается в ежеминутной опеке Дженет.

— Хорошо, Макгэнн, — сказал майор, понемногу приходя в себя после вспышки необузданного гнева.

Дженет, со своей стороны, не обиделась на хозяина за грубость, поскольку знала, что так волноваться может только глубоко любящий человек. Дженет так обрадовалась за Катрин, что покорно признала свою вину:

— Мастер Дэниел прав. Впредь я буду лучше смотреть за мисс Катрин. Прошу вас простить меня, сэр.

Гнев Дэниела уже пошел на убыль.

— Нет, Дженет, это я должен извиниться, — с улыбкой ответил хозяин, обнимая домоправительницу за плечи. — Я попрошу вас обыскать весь дом и сад. А ты, Макгэнн, пойдешь со мной: нам надо все обойти, вплоть до самого леса. Ты правильно сказал, Макгэнн: Катрин отправилась гулять и заблудилась. Пусть только попадется мне на глаза, я не знаю, что с ней сделаю!

Услышав угрозу, Дженет с трудом подавила улыбку, а Макгэнн пожал плечами и покорно поплелся за хозяином. Но через час все трое собрались на кухне и вынуждены были признать, что поиски ни к чему не привели. Тут уж было не до улыбок.

— Куда она могла пойти? Она же здесь никого не знает!

— Я вот что подумала, сэр. Не могла ли Катрин пойти к тому дому, где она когда-то жила у дедушки? — предположила Дженет.

— Но это в четырех милях отсюда! — возразил Дэниел.

— Если пойти полем, то можно срезать мили полторы, — уточнила домоправительница. — Это всего час ходьбы.

— Дженет, вы случайно не знаете, Крэнфорды вернулись в свое поместье?

— Наверняка миссис Крэнфорд уже там. Правда, ее муж на несколько дней уезжал в Лондон, но я думаю, он должен вот-вот вернуться. Вы забыли, что на будущей неделе у них вечеринка?

Мне что, больше не о чем думать, кроме как о каких-то вечеринках?! — воскликнул в сердцах Дэниел, но не прошло и минуты, как во двор въехала карета. Она остановилась, дверь тут же открылась, и по ступенькам спустился не кто иной, как особа, чье отсутствие вызвало в Росслэйре настоящий переполох.

Увидев Катрин целой и невредимой, Дэниел облегченно вздохнул, но, заметив, что она идет к дому, весело размахивая соломенной шляпкой и не чувствуя за собой никакой вины, снова пришел в ярость.

— Где вы, черт возьми, были?!

Он стоял, расставив ноги, слегка подавшись вперед, в бока уперлись сжатые в кулаки руки, лицо покраснело от гнева.

— Как вы смеете говорить со мной подобным тоном? — возмутилась Катрин, гордо вскинув подбородок. — Умерьте свой пыл и постарайтесь вести себя, как подобает джентльмену. Я расскажу вам, где была, только в том случае, если вы избавитесь от ваших деспотических замашек. Когда успокоитесь, можете прийти в гостиную. — С этими словами девушка резко повернулась и направилась к двери, оставив остолбеневшего от изумления Дэниела.

— Вы слышали?! — обратился он к Дженет и Макгэнну, изо всех сил старавшимся не прыснуть со смеху. — Сейчас же вернитесь, заносчивая девчонка! — крикнул он вдогонку Катрин и бросился к двери. — Я еще не все сказал, негодница!

Катрин понимала, что Дэниел вот-вот догонит ее, но шла легкой походкой, как будто ничего не случилось. Войдя в гостиную, она подошла к комоду, стоявшему в дальнем углу комнаты, чтобы взять свое шитье — гардины для гостиной.

С одной стороны, ее раздражало бесцеремонное обращение Дэниела, но с другой, она испытывала невероятное облегчение: встретиться снова с Дэниелом сейчас ей было легче, чем, если бы он был в спокойном состоянии.

— Если вы намерены вести себя как неотесанный мужлан, то лучше уходите, — произнесла Катрин.

— Тысяча чертей! Вы забыли, кто здесь хозяин?!

— Никто не собирается это оспаривать, Дэниел, — сказала Катрин невозмутимым тоном, усаживаясь в одно из кресел у камина. — Мое положение в вашем доме, очевидно, требует уточнения. Я не ваша собственность, сэр, и не обязана отчитываться ни перед вами, ни перед вашими слугами. Если вы этого не понимаете, то мне лучше снять комнату в каком-нибудь местном трактире.


Еще от автора Энн Эшли
Исцеление любовью

Леди Джейн Бересфорд приезжает погостить к кузине Элизабет. Радость встречи, однако, омрачается присутствием доктора Томаса Кэррингтона, который не скрывает своей неприязни к очередной «избалованной городской белоручке». Волей судьбы молодые люди вынуждены провести вместе несколько дней. Они начинают испытывать друг к другу искреннюю симпатию, но сможет ли простой доктор добиться руки графской дочери?


Первый бал

Оказавшись свидетельницей политического заговора, юная Верити Хэркорт пытается помочь своему дяде лорду Чарльзу раскрыть шпионскую сеть Наполеона и… влюбляется в таинственного незнакомца. А как же майор Брин Картер, в которого очаровательная Верити была влюблена еще девочкой?..


Секрет Леди Найтли

Элизабет дважды отказывалась выйти замуж за человека, которого любила с детства. А вот в третий раз она приняла от него предложение руки и сердца. Почему? У загадочной Элизабет свои секреты.


Возвращение леди Линфорд

Как изысканно прекрасна эта дама, новая приятельница его прямолинейной, грубоватой тётушки! Кто она? Вдова? А кем был её муж?Впрочем, вправе ли виконт Линфорд задавать себе эти вопросы? Ведь он женат, хотя его молодая жена вот уже шесть лет как сбежала и о судьбе её виконту ничего не известно…


Колье для Изабеллы

Кто знал, что задержка в пути из-за непогоды приведет к таинственным событиям, связанным с исчезновением знаменитого колье лорда Фелчета?Не предполагала этого и Сара Пеннингтон. Тем не менее, именно это обстоятельство решительным образом изменило ее судьбу…


Рекомендуем почитать
Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…