Украденное счастье - [44]
Он дал Гопалу зонтик и послал слугу с фонарем вперед.
В доме, где жил Гопал, был мальчик одного с ним возраста, по имени Канай. Он был старшим сыном хозяина. Увидев Гопала, Канай насмешливо проговорил:
— Вот наконец-то наш Гопал-бабу явился. Он, видно, теперь не может ходить без фонаря!
— Простите, Канай-бабу. Меня задержал дождь. Но, пожалуйста, молчите, а то хозяин узнает! — попросил Гопал.
— Я и хозяин — одно целое! Он уже и так знает! Хозяин дома услышал слова Каная и догадался, что пришел Гопал.
— Однако наш слуга стал зазнаваться! Дождь пошел, так, значит, и есть никому не надо? — крикнул он из комнаты. — Не нужен мне такой слуга, который разыгрывает из себя господина! С завтрашнего дня можешь искать себе другое место!
Гопал, ни слова не сказав, прошел в дом. Шема уже закончила уборку и поджидала его.
— Где ты пропадал сегодня? — обратилась она к Гопалу. — Послушал бы, как тебя ругали! — Видно было, что Шема очень встревожена.
— Диди, помнишь, я тебе говорил об одном молодом господине, у которого много книг? Сегодня, когда я проходил мимо его дома, пошел сильный дождь; я не мог дальше идти и остановился там. Бабу вышел, пригласил к себе домой, накормил и заставил надеть это дхоти. Он не отпускал меня, и мы долго беседовали. А когда я пошел домой, он послал со мной слугу с фонарем. Этот бабу не только с виду хорош, но и сердце у него доброе, — рассказывал Гопал.
Шема порадовалась этому знакомству.
— Да живет он столько лет, сколько волос на моей голове! — воскликнула она.
— Диди, ты не знаешь, как его зовут?
— Нет, не знаю, — ответила Шема.
— Мне очень хотелось узнать его имя, но я не осмелился спросить его: ведь он богаче меня и старше. Потом я раскрыл книгу, но подумал, что, может быть, эта книга не его. Затем открыл еще несколько книг, и на всех было одно имя: Хемчондро. Красивое имя, диди?
— Дело не в имени, если человек добрый, так и некрасивое имя станет красивым, — ответила Шема.
— Диди, если б ты посмотрела на него, сразу бы поняла, что он добрый! Он сказал, что как только мне потребуются книги, он всегда будет рад дать их.
— Ты как-нибудь покажи мне его! — попросила Шема. — У него есть мать?
— Нет.
Немного погодя Гопал, приготовляя ужин, попросил Шему.
— Диди, подлей в горшок немножко масла!
— Масла больше нет.
— Моего масла тоже не осталось?
— Немножко есть, но если его выльем, ты не сможешь читать.
— Сегодня я и так опоздал. Если еще им покажется, что масла мало положено, опять ругаться будут. Сегодня я не стану читать.
Шема часто давала Гопалу из своего заработка пайсу, и он покупал масло для лампы, чтоб можно было заниматься по вечерам. Часть этого масла почти всегда приходилось отдавать хозяевам в качестве взятки, иначе хозяйка говорила: «Это он у нас стащил!».
Приготовив пищу, Гопал разложил рис по тарелкам и расставил тарелки перед хозяином, его женой, Канаем-бабу и его младшим братом. Затем, отложив рис для Шемы, собрался поесть сам, но в это время Канай-бабу позвал его.
— Что вам угодно? — спросил Гопал.
— Я смотрю, ты с каждым днем все больше становишься похож на наваба Сирадж-уд-даулу[58] — гневно крикнул хозяин. — Принес рис, так уж и постоять не можешь немного? Если будешь себя так вести, ты мне больше не нужен!
— Эй, Сирадж-уд-даула! Еще рыбы! — крикнул Канай-бабу.
В тот день, для того чтобы умилостивить хозяев, Гопал подал им все, что оставалось, поэтому он ответил:
— Рыбы больше нет, Канай-бабу!
— Рыбу на все четыре пайсы израсходовал? — спросил хозяин.
— Я все подал вам!
— Хорошо, а что там за овощи? — спросил Канай-бабу.
Гопал показал то, что он оставил для себя и для Шемы.
— Ты себе внизу, в кухне, наверно, еще припрятал!
Гопал растерялся.
— Хорошо, я подожду здесь. Вы поедите, а потом пойдете со мной и сами проверите, — проговорил он наконец.
— Э, да у тебя, я вижу, не только рот большой, но и язык длинный! — проворчал Канай.
Гопал не ответил.
Когда хозяева поели, Гопал спустился вниз и сказал Шеме:
— Диди, ты кушай, а я не хочу!
— Почему?
Слова Каная больно задели Гопала. Но он ничего не сказал об этом Шеме, только заметил:
— Сегодня я ел у Хема-бабу, больше не хочу!
Конечно, он сказал неправду! Но Шема прекрасно поняла, почему Гопал отказывается, и тоже легла спать без ужина.
НУЖНО СПРОСИТЬ ШЕМУ
Проводив Гопала, Хемчондро позвал своего старого слугу по имени Рамкумар. Рамкумар в течение многих лет служил в их семье. Он вынянчил Хема, поэтому любил его как родного сына и почитал как господина. В Калькутте Рамкумар был скорее опекуном Хема, чем его слугой.
Юношей часто раздражают старые слуги, потому что те видят в них не господ, а всего лишь любимых сыновей своих хозяев. Таким слугам трудно приказывать. Они выполняют работу, когда им вздумается. Но Рамкумар был стариком, он уже не мог работать. И никто не заставлял его что-либо делать. Поэтому некому было и сердиться на него.
Услышав, что Хем зовет его, Рамкумар пришел и сел на тахту.
— Рамкумар, ты видел того мальчика, который приходил сюда? — спросил Хем.
— Да, видел.
— Он тебе понравился?
— Да с виду-то он хороший, вежливый такой, спокойный, а каков на самом деле, откуда мне знать?
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
Любимая жена раджи по навету других жен-завистниц брошена в темницу, а ее сын оставлен в лесу на растерзание диким зверям. Но могущественный правитель не может забыть прекрасную Мурадеви и через много лет возвращает ее во дворец. Воспылав к ней еще сильнее, чем прежде, раджа не покидает покоев возлюбленной. Но в сердце Мурадеви лишь жажда мести — за годы забвения и унижения, за гибель сына. Неожиданно у нее появляется союзник, ученый брахман Чанакья, мечтающий уничтожить весь царствующий род. Удастся ли заговорщикам задуманный план дворцового переворота? Какую роль в его осуществлении суждено сыграть младенцу, найденному пастухами 15 лет назад?
Том Грегори — типичный англичанин, живет в Лондоне вместе с матерью, ухаживает за хорошенькой девушкой, живущей по соседству, и собирается на ней жениться.И вдруг как гром среди ясного неба — огромное наследство от индийского раджи. Письмо, которое должно было все объяснить, похищено. Чтобы разрешить загадку своего рождения, Том отправляется в далекую страну, где его ждут невероятные приключения, неожиданные встречи и горестные потери, испепеляющая страсть и бешеная ревность, настоящая дружба и коварные предательства.
Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?
Череда историй о любви и романтических приключениях сплетаются в изысканное повествование, полное поэзии и очарования Востока.Встречи и расставания, непреодолимые препятствия и счастливые случайности, верность друзей и предательства близких, тайны рождения и неожиданные наследства, неясные томления и неистовые страсти — все это ждет вас на страницах этой книги.