Украденная принцесса - [2]
— Тебе нужна комната? Я могу выйти, — предлагаю я, отталкиваясь от стены, к которой прислонилась.
— Я зашёл в комнату, потому что видел, что ты зашла сюда, — невозмутимо сказал он, прислоняясь к двери.
Я не знаю что сказать, но мои щёки краснеют.
— Я пряталась, — признаюсь я, нервно приглаживая тюль платья.
— Почему? — он делает шаг ко мне. Его голос глубокий и чувствуется, будто он поглаживает мою кожу.
Я повернула голову и пригладила волосы, удостоверившись, что всё в порядке. Я также хочу выглядеть уверенно, так что я стараюсь. Я пожимаю плечами, из — за этого ремешок, увешанный украшениями, скользнул вниз с плеча.
— Я не подхожу и люди пялились на меня.
— Я смотрел на тебя. Я не обращал внимание на других, потому что не мог оторвать свой взгляд от тебя, — он сделал ещё пару шагов ко мне, и я улыбнулась ему.
— Тебе нравиться моё платье? Я сделала его сама, — говорю я и его улыбка становиться шире.
— Ты сделала его сама?
Я кивнула.
— Смотри, — я покружилась и тюль приподнялся.
— Ты в теннисных туфлях? — спросил он, изучая меня, и жестом попросил меня вновь покружиться. Я сделала это.
— Я думала, что когда буду танцевать, платье будет выглядеть очень красиво. Дома я пробовала танцевать на каблуках, однако у меня не получилось, и я даже поранилась. Так что тенниски единственный выход, — я опустила голову, смотря на свои ноги. Это ещё одно напоминание, почему я не вписываюсь сюда.
— Ты хочешь танцевать, — спросил он, прикоснувшись к моему подбородку, заставляя тем самым посмотреть на него.
— Я не хочу танцевать там.
— Тогда мы будем танцевать здесь, — он достал телефон из кармана и нажал на несколько кнопок. Музыка заполнила комнату, и я улыбнулась.
Он схватил меня, прижав к себе, и внезапно я поняла, почему женщины надевают каблуки. Особенно если вы собираетесь танцевать с кем — то огромным, как этот мужчина.
— Сними свои туфли.
— Они тебе не нравятся, — я удостоверилась, что они сочетаются. Простые белые тенниски. Я даже сделала шнурки из того же тюля, что и платье.
— Они идеальные. Как и ты. Но я хочу, чтобы ты была ближе ко мне, пока мы танцуем.
Я торопливо скинула их с ног, не желая покидать его объятия, и откинула их подальше. В одно быстрое движение, он немного приподнял меня, а затем поставил себе на ступни. Я не представляю, что происходит, но это идеально. Больше чем идеально.
— Я знаю, что так ты не сможешь кружиться, но мне нужно чувствовать тебя рядом с собой. С того момента, как я увидел, что ты зашла в бальный зал, я был очарован.
Моё дыхание сбивается, когда он начинает двигать нас под музыку. Я выпускаю его тёплую руку, которая держала мою, чтобы обнять его за шею. Он немного наклоняется вперёд, чтобы я смогла это сделать. Я потерялась в моменте, наслаждаясь ощущением этого незнакомого мужчины. Я даже не знаю его имени, но сейчас мне всё равно.
— Ты пахнешь как…
— Сахарная вата, — заканчиваю я за него. — Это моя помада.
— Хмм, — он наклонился ближе, его рот оказался в миллиметре от моего. — Я думаю, что должен попробовать.
И внезапно его рот накрывает мой.
Глава 2
КАРИМ
Я не могу остановить себя и не хочу делать это. Я нуждаюсь в ней.
…Сегодня вечером я должен был выбрать невесту. Прошёл момент, когда я мог это откладывать и члены королевских семей больше не желают ждать. Я Король, но у меня должен быть наследник. Компромисс в том, что они устроят бал и позволят всем подходящим принцессам разгуливать вокруг меня и позволят мне выбрать. Будто я выбираю лошадь на ферме. Это не очень привлекательно. Я не хотел приходить. Опасения давили на меня, сделав меня угрюмым.
Я руководил королевством годами, с того момента, как мои родители скончались, когда я был молодым. Я был советником большую часть этого времени, но официально я сел на трон, когда мне исполнилось 21. Сейчас, восемь лет спустя, меня принуждают жениться.
Я знаю что пора, но я всегда знал, что когда я встречу единственную, то тогда я женюсь. Но годы шли, и я убедился, что любовь моих родителей была редкостью. Это может показаться слабостью для мужчины, мечтать о таких вещах, но я представлял свою жену единственной, которая бы любила меня также сильно, как я её. Что она будет рядом со мной. Будет единственным человеком, которому я бы доверял.
Мои мечты о настоящей любви медленно умирали с годами, так что я решил двигаться вперёд и взять жену, покончив с этим. Я хотел успокоить всех в королевстве, обезопасив наше будущее и мне нужно быть лидером, которого они ждут. Так что сегодняшний вечер для народа. Я собирался сделать это и выполнить мой долг, надеясь взять лучшее от этой ужасной ситуации. Но никто не зацепил мой взгляд. Каждый раз, как я смотрел на женщину, мой живот сжимался от страха.
Затем вошла она.
Один взгляд на неё и я знал, что она единственная. Это из — за неё я чувствовал, что готов блевать просто думая о том, чтобы жениться на ком — то другом. Я ждал её. Судьба наконец — то преподнесла мне женщину, которую я ждал всю жизнь. И каждую ночь я терял надежду. Она выделялась из толпы, но не из — за платья, как кто — то мог подумать. Нет, её красота взывала ко мне, как сирена в ночи. Будто есть свечение вокруг неё, которое достаточно ярко сияет, что моё сердце могло увидеть это.
Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все было прекрасно, пока эта маленькая невинная богатая девушка не вошла в мой гараж. С той секунды, как я положил на нее глаз, все, что я хотел сделать, это прикоснуться своими грязными руками к ее чистому телу.Существует одно незначительное препятствие, но у меня есть план. Необходимо, чтобы она забеременела, и тогда она будет моей навсегда.Предупреждение! Эта книга о выходящей за рамки обыденной любви с первого взгляда. В книге очень много эротических сцен, описаний процесса зачатия ребенка и одержимый бородатый альфа самец, овладевающий девственницей, которая будет принадлежать ему навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рейвен Трит — учительница начальных классов, у которой есть виды на дядю ученика. Она молча сходит по нему с ума и даже не подозревает, что он уже предпринимает шаги ей на встречу.Джейк Бейтс одержим Рейвен с первого взгляда. Танец в школе на Хэллоуин — это его возможность сделать ее своей и убедиться, что она не уйдет.Предупреждение: эта история очень быстротечна, горяча и приторно сладка!Захватите с собой сладкий попкорн и выкинете его в ближайшую мусорку… затем возьмите шоколадку и наслаждайтесь чтением этой очаровательной истории!
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.