Украденная невеста - [26]
– Темпл, скажите ему, чтобы ехал потише! Сомневаюсь, что Корделл готов нас преследовать до бесконечности.
– В этом вы правы. – Темпл отвернулся и высунулся в окно, но она оттащила его за сюртук.
– Скажите же наконец, что происходит! Я ни на секунду не поверю, что эти хулиганы – нечестивые агенты Бонн и их так взволновало мое бегство из Лондона. И вообще, что вы можете знать об интригах на континенте и о шпионах?
– Одно я знаю точно: это действительно французские агенты и вы им зачем-то нужны. – Темпл стряхнул ее руки и, вглядевшись в темноту, прицелился.
– Нет, вы все-таки пьяны. По-моему, это бывшие приятели Элтона, и вы их наняли, чтобы меня напугать. – Диана тряхнула головой. Он просто ее испытывает, хочет посмотреть, что она знает о его жизни. – Проделка хороша, признаю, ну и хватит! Если вы хотели меня увезти, могли бы сэкономить деньги и просто постучаться в дверь.
– У меня не было выбора. Более того…
Выстрел прервал его, и Темпл, выругавшись, столкнул ее на пол.
– Сидите тихо. Если Элтон ничего не перепутает, они недолго будут за нами гнаться.
Диана встревоженно повертела головой:
– Темпл, это уже не смешно. Может, вы все-таки велите Элтону остановиться? Я заплачу то, что им задолжал Кор-делл, и они перестанут стрелять.
– Я уже сказал, им не нужны наши деньги.
– Как это – не нужны деньги? Виконт только этого и хочет.
– Уже нет, Диана. Корделлу ваши деньги больше не понадобятся.
– Вы хотите сказать, что он покончил с игрой? Но я не так наивна, чтобы в это поверить. – Она закусила губу.
– Уверяю вас, этой мочью Корделл сделал последнюю ставку.
– Полагаю, он проиграл…
– В сущности, да.
– Сколько на этот раз?
Заключая соглашение, Диана сказала Корделлу, сколько даст за услуги, и если он думает, что может выбить из нее еще несколько сотен, то пусть катится к черту.
– Сколько проиграл виконт?
– Все. – Темпл повернулся к ней, даже в темноте ей были видны складка между бровями и сурово сжатые челюсти. – Этой ночью он проиграл все.
Диана вздрогнула, и по ее спине пробежал холодок тревоги. Это явно уже не притворство и не шутка.
– Все? Столько я ему не обещала…
Грянул еще один выстрел, и их осыпал дождь щепок.
Диана взвизгнула и прижалась к полу, Темпл, хорошенько прицелившись, выстрелил в преследователей, однако его усилия оказались напрасными: Диана, приподнявшись, схватила его за руку, и выстрел ушел в пустоту.
– Что вы делаете? Вы можете кого-то убить!
– Надеюсь, могу. – Он опять прицелился.
– Темпл, это недоразумение…
Еще выстрел, и пуля впилась в дерево прямо над ее головой, разорвав обшивку.
– Проклятие! Что за мерзавец этот Корделл! Когда я до него доберусь, то сверну ему шею…
– Вы ничего этого не сделаете. – Темпл выстрелил и наклонился перезарядить пистолет.
– Почему? Думаете, вопросы чести существуют только для мужчин? По крайней мере я за свою отомщу сама.
– Уже нет. Поблагодарите тех, кто сзади, они позаботились о вашей чести раньше вас.
От его ледяного тона Диана вздрогнула.
– О чем это вы?
– Вам в самом деле надо знать?
– Да! – Она хотела поскорее закончить гонку и вернуться в гостиницу, прежде чем ее убьют.
– За нами гонится не Корделл.
– Почему вы так уверены?
– Потому что Корделл мертв. Он лежит лицом вниз на лугу возле деревни с пулей в сердце.
Диана отпрянула. Мертв? Должно быть, Темпл ошибается. Виконт – известный игрок, но она бы оплатила его долги, конечно, в пределах оговоренной суммы…
– Ну, теперь будете оплакивать жениха?
Она помотала головой.
– Умница. Этот человек не заслуживает ваших слез: он получил свою награду, когда продавал вас.
Пуля попала в седло, и всадник полетел в грязь; когда просвистела вторая пуля, Марден натянул поводья, остановил коня и оглянулся на упавших духом соратников.
Фергюс и Дора поднялись с земли, дрожащие, но целые.
– Седло погибло, – пожаловался младший, Фергюс.
– Я могу починить, – проскрипел Дора. – Потом их мигом догоним.
Марден покачал головой: насколько он понял, их седла не спасет никакая починка. Так поступал он и сам для обезвреживания врага, когда надо было ускользнуть быстро и чисто. Он стал обдумывать, что делать дальше, но его изворотливый ум отвергал один вариант за другим.
– Месье, у кого из наших врагов могло хватить наглости украсть нашу леди? – поинтересовался Фергюс.
Этот вопрос Марден задавал себе с тех пор, как они погнались за каретой беглецов.
– Ни у кого, – наконец сказал он. – По крайней мере это не французы: во Франции никто не знает о нашей миссии. Вор наверняка англичанин, еще один искатель фортуны вроде Корделла.
Его спутники закивали головами, словно это было единственное объяснение.
– А раз он англичанин, он может быть нам полезен. – У Мардена на ходу созрел план, и он развернул коня. – Едем назад.
– Назад? – эхом откликнулся Фергюс. – Но нам нельзя назад.
– Почему это?
Фергюс смущенно посмотрел на товарища.
– Месье Корделл еще там, – сказал он, словно извиняясь.
– Ах да, месье Корделл. Думаю, мертвый он будет нам полезен не меньше, чем живой.
Диана не знала, сколько просидела в ошеломленном молчании после известия о смерти Корделла, но в конце концов усталость взяла верх и она заснула.
Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?
Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…
Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…
Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!
Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?
Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…