Уильям и Кейт. Love story - [7]
23 ноября 2010 года я посетил пресс-конференцию в Сент-Джеймсском дворце, на которой было объявлено, что бракосочетание состоится в пятницу, 29 апреля 2011 года, в Вестминстерском аббатстве. Особое внимание официальные представители уделяли тому, что оплачивать церемонию будет королевская семья, хотя Миддлтоны также могут внести свой посильный вклад. Прецеденты, как они выразились, существовали во время бракосочетания принца и принцессы Уэльских в 1981 году, а также бракосочетания принцессы Елизаветы и принца Филиппа в 1947 году. Джейми Лоутер-Пинкертон, бывший офицер особой воздушной службы, а ныне придворный чиновник, сообщил, что это будет «классическая» королевская свадьба, с пышными торжественными церемониями, которых весь мир ожидает от британского правящего семейства. Он также сказал, что молодые, будучи «без ума от счастья», стараются, тем не менее, сами следить за подготовкой к различным мероприятиям. По их мнению, это прежде всего их личное торжество, несмотря на то что оно будет проходить в Вестминстерском аббатстве, то есть в церкви правящего королевского семейства. Они хотят, чтобы это событие надолго осталось в памяти всех гостей, и согласны с предложением премьер-министра Дэвида Кэмерона сделать этот день официальным выходным. «Это их день, им и распоряжаться», — добавил Джейми.
Подготовку будет проводить, прежде всего, персонал резиденции принцев Уильяма и Гарри в Сент-Джеймсском дворце, при поддержке кабинета лорда-гофмейстера в Букингемском дворце — кому, как не ему, знать все тонкости проведения королевских торжеств. Службу будет вести архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс, но будущие молодожены особо оговорили, что собираются внести некоторые поправки в текст обмена клятвами и во фразы о том, что жена клянется «подчиняться» своему мужу: Точный состав гостей прессе пока не назван, но придворные чиновники утверждают, что среди них будут главы разных стран, возможно президент Франции Саркози и президент США Обама. «Пустой церковь не останется», — заметил один придворный, имея в виду, что посетить такое важное событие постарается несколько тысяч человек.
Это первая победа Уильяма. Он хотел, чтобы бракосочетание состоялось весной, и настоял на своем. Решение надеть на палец своей невесты обручальное кольцо принцессы Дианы было также его, хотя многие считают, что лучше не тревожить понапрасну дух трагически скончавшейся принцессы. Пугает ли это Кейт, новую принцессу и представительницу следующего поколения? «Мне конечно же очень хотелось бы познакомиться с ней, ведь это женщина вдохновляет столь многих», — сказала сама Кейт.
Но оказывает ли на них давление сама сложившаяся ситуация?
«Никакого давления нет, — признается Уильям. — Как сказала Кейт, будущее исключительно в наших руках. Никто не собирается исполнять роль моей матери. Это была фантастическая женщина. Мы же сами определяем свою судьбу, и Кейт постарается сделать все, что в ее силах. Мы очень взволнованы, но надеемся, что проживем оставшуюся жизнь вместе. Посмотрим, что готовит нам будущее».
Тем не менее как я писал в заключении своей первой книги, посвященной этой паре («Принцесса Уильяма», 2006): «Время предполагаемой принцессы, как можно сейчас назвать Кейт, подходит к концу. Скоро должно наступить время, когда она станет его принцессой, а возможно, и королевой».
Нравится то будущим молодоженам или нет, но им придется вести более открытую жизнь, которая потребует от них гораздо большего напряжения сил. Только время покажет, насколько они справятся со своей новой ролью.
Глава 2
БЛАГОРОДНЕЙШИЙ ОРДЕН
Пара без ума от счастья. Я никогда не видел более радостных людей. Они буквально не на седьмом, а даже на девятом небе от счастья.
Джейми Лоутер-Пинкертон, личный секретарь принца Уильяма, 23 ноября 2010 года
Смущение принца Уильяма ощущалось почти физически. Он неожиданно появился на публике в мягкой шляпе с перьями страуса и цапли и в темно-синем вельветовом костюме, придающем ему средневековый вид. Было заметно, что он чувствует себя неловко, выступая перед прессой в таком анахроничном одеянии. Тем не менее такова была его обязанность. Хочется ему или нет, но ему нужно поддерживать традиции наследственной монархии, уходящей корнями в тысячелетнее прошлое, к его далекому предку, англосаксонскому королю Уэссекса Эгберту. Все это просто досталось ему по наследству вместе со страной.
В повседневной жизни Уильям, как современный молодой человек, предпочитает джинсы и футболки. Но когда он вышел в безупречном традиционном одеянии, то показался совсем другим человеком, затмившим даже молодую брюнетку в темном костюме в белый горошек и очаровательной черно-белой шляпе. Эта красавица сидела рядом с его братом, принцем Гарри, и внимательно следила за ходом церемонии. Время от времени сидевшие рядом слышали, как она вздыхала и тихо говорила: «О, Бог ты мой!» Затем на нее и на Гарри напал приступ неконтролируемого смеха. Согласно церемониальным правилам, это, возможно, и не совсем прилично, но зато очень естественно и понятно с человеческой точки зрения. Уильям, бросивший на них быстрый взгляд, постарался сделать вид, что ничего не заметил, но конечно же он все прекрасно заметил.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.