Удивительные приключения Марко Поло - [38]

Шрифт
Интервал

Дверь распахнулась, и в комнату ворвалось сияющее солнце. На пороге стоял великан чужестранец.

— Вот я и вернулся! — крикнул он. — Что ты глядишь на меня, как на привидение, козочка? Почему Марко еще спит? Как он осунулся! — Матео понизил голос. — Он болен?

Марко проснулся. Глубокий сон придал ему сил.

— Это вы, Матео? Я удивлялся, что вы ночью не пришли ко мне. Должно бить, вы крепко спали?

Голова у Марко работала с удивительной ясностью. Видя, что Матео задумчиво глядит на него и не отвечает, он понял, что за время его болезни что-то случилось. Он взглянул на Ашиму, освещенную солнцем.

— Глядите, Матео, — сказал Марко по-итальянски. — Ашима плачет, хотя лицо ее озарено радостью. А вот она и улыбнулась.

— Я пойду за водой, — сказала Ашима.

Марко и Матео остались одни. Матео вынул из кармана мешочек и высыпал на ладонь рубины. Они были красные, как кровь.

— Николо и Маффео зададут мне хорошую головомойку, — смеясь, сказал Матео. — Но вот… — Матео зажал между ладоней драгоценные камни и погремел ими, они зазвенели, как стекляшки. — Вот, гляди: рубины, Марко. Рубины, которые я получил из рук его величества, светлейшего царя Бадахшана. Где моя доченька? Самый красивый из этих камней я подарю ей, чтобы она его носила как украшение.

Марко с изумлением выслушал рассказ Матео. Он забыл о своей болезни и несколько раз громко смеялся. Но, когда ему захотелось немного привстать, он почувствовал, до чего еще слаб. Матео положил свою большую руку на лоб Марко.

— Больше я тебе ни слова не скажу, сынок. Спи, чтобы поскорее выздороветь.

…Только месяц спустя Марко впервые встал с постели и прошелся немного по двору. Он увидел, что вершины гор, обрамляющих долину, покрыты снегом. Юноша глубоко вдыхал свежий воздух. Колодец показался ему странно низким. Вообще все предметы вокруг как-то изменились. Все стало почему-то меньше. Наср-ад-дин, который все еще ждал прихода каравана, чтобы повести его назад в Керман, казался теперь Марко каким-то гномом. Даже Матео стал как будто меньше ростом. Марко чувствовал себя великаном. Но это ощущение своей силы длилось недолго. Скоро ноги у него начали подкашиваться, и он вынужден был прилечь.

Неделю спустя четверо слуг понесли его на носилках в горы. Ашима и Матео отправились вместе с ним. За носилками шли двое мулов, груженных продуктами и необходимым снаряжением. Братья Поло стояли у ворот караван-сарая и махали рукой, пока Марко и его спутники не скрылись из виду.

Закутанный в толстые одеяла, Марко сидел на носилках, раскачивавшихся в такт движению; он испытывал какое-то странное чувство. Сначала они двигались по широкой дороге, но постепенно она стала сужаться и, петляя, круто пошла вверх. Миновав темный лес, они оказались на скалистой площадке. Через горный поток был перекинут подвесной деревянный мостик. Глубоко внизу, в ущелье, кипела и пенилась прозрачная зеленая вода.

К вечеру путники достигли цели. Перед ними лежала небольшая, защищенная от ветра поляна с маленьким горным озером и пещерой в отвесной скале. Они поставили палатку возле деревьев, с одной стороны окаймлявших поляну, и приготовили для Марко теплую, удобную постель. Ночью ветер пригнал с вершин темную тучу, и мелкие снежинки запорошили землю. Наутро, когда они проснулись, поляна была покрыта сверкающим белым покрывалом.

Место, где стояла палатка, казалось тихим островом среди гудящего от ветра мира.

Чистый горный воздух пошел Марко на пользу. Он быстро поправлялся и вскоре уже мог сопровождать Матео, когда тотшел охотиться или ловить форель. Вечерами, если погода была хорошей, они подолгу засиживались перед палаткой у костра. Если же задувал сильный ветер, они уходили в пещеру и глядели оттуда на снегопад.

Когда Матео и Марко говорили на своем родном языке, Ашима старалась не пропустить ни слова. Как-то Марко спросил ее, не хочет ли она выучить итальянский, и девочка радостно закивала в ответ. Даже во сне она твердила незнакомые слова.

Медленно уходили из ее сознания тени прошлого. В глазах Ашимы светилась детская привязанность к Матео. Когда она видела, что на нее никто не смотрит, она убегала к озеру, садилась там на поваленный ствол и повторяла выученные итальянские фразы. Если она была довольна собой, она брала горсть мелких камушков и кидала их в воду.

Быстро промелькнули несколько недель в горах. Марко уже совсем поправился. Однажды ясным зимним утром они сложили палатку и пустились в обратный путь.

— Ты рада, Ашима? — спросил Марко.

— Не знаю, молодой господин.

Девочка испытывала какую — то неясную грусть

ЛО БЦАН НЕВОЗМУТИМЫЙ

Над высокими скалистыми горами парили орлы. На тропинках, по которым бродили олени и дикие ослы, стаял снег. Золотистые солнечные лучи словно стрелы падали в черные расщелины скал. Начиналась оттепель, и в каменистом русле реки бурлила ледяная вода. Лошади и яки разгребали копытами пожелтевший снег и щипали промерзший мох. Медведи, похожие на тучных, обросших горных жителей, тяжело ступали по молчаливым лесам. Стада диких овец и коз паслись в долине. Пятнистая пантера крадучись пробиралась по кустарнику, индюки взлетали из зарослей, издавая свистящий крик. Филин сидел на ветке, уставившись на свет удивленными янтарными глазами.


Еще от автора Вилли Майнк
Пойманное солнце

Журналист ГДР рассказывает о современной Индии, и которой до сих пор кое-где соседствуют средневековье и современность. Читатель побывает вместе с автором в Гоа, во дворце президента Индии, на пестрых и шумных восточных базарах, в гостях у докеров и рыбаков. Описывая природу страны и ее замечательные архитектурные памятники, автор рассказывает также о социальных противоречиях и преобразованиях.


Рекомендуем почитать
Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Охота за головами на Соломоновых островах

Приключения двух молодых женщин, пожелавших запечатлеть быт и нравы народа, проживающего в одном из самых экзотических уголков земного шара, Меланезии, — вот тема этой увлекательной книги, рассчитанной на самый широкий круг читателей.


Канака — люди южных морей

Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.


Голландия и голландцы. О чем молчат путеводители

Увидеть Голландию глазами умного человека дорогого стоит. Сергей Штерн, писатель и переводчик, много лет живущий в Швеции, в каждой строчке этой книги ироничен и искренне влюблен в страну, по которой путешествует. Крошечная нация, поставленная Богом в исключительно неблагоприятные условия выживания, в течение многих веков не только живет в одной из самых процветающих стран мира, но и служит образцом терпимости, трудолюбия и отсутствия национальной спеси, которой так грешат (без всяких на то оснований) некоторые другие страны.


Изумрудное оперение Гаруды (Индонезия, записки)

Рассказ о самом большом в мире островном государстве на архипелаге — Индонезии. Оно лежит на перекрестке морских путей, по которым переселялись народы, сообщались великие восточные цивилизации. Страна поражает многообразием народностей и культур. Из мощных водоворотов чужеземных влияний Индонезия вышла, не утратив исконного лица. В этом сказалась ее удивительная способность объединять многообразное.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.