Удивительное рядом, или Тот самый, иной мир. Том 2 - [52]
Вокруг со свистом мелькали ветки, листья, а мы вчетвером, держась одной группой, небольшим табуном, неслись вперёд, «закусив удила», наслаждаясь скоростью и свежим бодрящим лесным воздухом, только ветер завывал в ушах. Наши соученики рассредоточились на огромной территории, чтобы не путаться друг у друга под ногами и то там, то тут мелькали между деревьев, словно крупные лесные муравьи в густой траве. Невдалеке от нас из-за группы близко стоящих берёзок выскочила Томарана. С раскрасневшимся лицом и развевающимся по ветру плащом она ускакала вперёд. Было видно, что она получала огромное наслаждение от подобных скачек и делала это далеко не впервой.
– Видимо, старушка частенько совершает лесные пробежки, наверное, бежит от одиночества и своих многогранных, судя по усердию, страшно-коварных замыслов, – пробасил Юриник, перепрыгивая, словно горный козёл, через поваленный ствол огромной берёзы.
Дорокорн пропищал ему в ответ с издёвкой:
– Интересно, клизма с отваром трепандры у неё с собой, или мне сбегать принести?
– А ты сначала догони меня, тяжеловоз неуклюжий! – весело отвечал Юриник, резко прибавляя в скорости и удаляясь.
– А может, у неё клизмы волшебные, с крылышками, ставятся сами?
– Ну, конечно, – подхватил Юриник, снова притормаживая, – а потом прилетают волшебные пробки-самотыки, да?
– Угадал!
В таком духе они общались всю дорогу до успешного окончания первого этапа эксперимента, длившегося ровно полчаса. Затем мы развернулись и побежали, не снижая темпа, обратно. Сменив направление, мы сменили и тему разговора.
Теперь заговорил Дормидорф, фыркая на бегу:
– Пфр-р, пока вы тут шутки изволите шутить, я пытаюсь мысленно связаться с лесными людьми, так что не путайтесь у меня под ногами, жеребцы малолетние, и не мешайте сосредотачиваться. Кстати, вы не пугайтесь, если они вдруг выскочат из-за какого-нибудь куста, они любят такие штучки.
Так оно и получилось. Не успел Дормидорф договорить, как откуда не возьмись появилась группа лесных людей, человек двадцать, которые мгновенно окружили нас со всех сторон. Не надо забывать, что все эти выкрутасы происходили на бегу, а точнее, на скаку. Так мы все вместе и продолжали некоторое время скакать бок о бок, как стадо диких мустангов-иноходцев.
Дормидорф быстро рассказал им о нашей ночной встрече с геронитами и о готовящемся сегодня ночью захвате школы. Когда наш умудрённый старче обо всём с ними договорился, а много времени это не заняло, лесные люди так же мгновенно исчезли, как и появились. Некоторые умчались в лес с бешеной скоростью, намного превышающей нашу, и скрылись из виду, разбежавшись веером в разные стороны, а их сотник Парамон и ещё несколько человек сходу ловко запрыгнули на первые подвернувшиеся деревья и скрылись в кронах, как белки, сказав напоследок:
– Берегите себя. Когда всё закончится, коли живы будем, устроим знатный пир, развеемся, а заодно и познакомимся поближе. Говорят, герониты умельцы отдохнуть, да и во всевозможных состязаниях доки, каких мало, вот и поглядим! В любом случае повеселимся на славу, от души!
Дальше мы бежали одни, а через некоторое время Дорокорн негромко проговорил:
– Интересно, лесные тоже настой конь-травы хлещут, чтоб так резво по лесам носиться или у них другие методы? Может быть, у них такие способности от природы, знает кто-нибудь?
– Думаю, от природы, – глубокомысленно отвечал дед, – если бы ты с рождения носился по лесам и полям, задравши хвост, то и для тебя это не составляло бы особого труда даже без конь-травы.
– Да-а, – теперь восхитился Юриник, – при такой скорости и в своих плащах они практически сливаются с лесом! И по деревьям лазят, как кошки! Не хотел бы я иметь таких врагов, зато в виде друзей они меня очень даже устраивают!
– Ты погоди, когда они увидят, как ты метко стреляешь из арбалета, они тоже пожелают видеть в тебе друга. А Дорокорн чертовски хорош в рукопашном бою и его тоже лучше иметь в друзьях. У всех свои достоинства и свои недостатки. Но, главное, мы их предупредили, теперь я хоть за это спокоен, – облегчённо вздохнул Дормидорф.
– Это точно, значит, не зря бегали, – согласился Дорокорн, и мы дружно закивали головами. – А на счёт достоинств и недостатков, это ты, Дормидорф, верно сказал! А ну как переругаются лесные с геронитами, как начнут вымещать своё недовольство на нашем Юринике, ещё и нам ни за что достанется на орехи. Нам его ещё прятать от них придётся и таскать тайком еду, украденную у ворона из блюда!
Юриник встрепенулся и злобно зашипел на довольного Дорокорна:
– А-а, и снова ты, змей, взялся за своё, несёшь всякую чушь! Никто ни с кем не переругается и всё будет в лучшем виде! Герониты и лесные люди – друзья навеки! Запомни ты это. И нечего тебе постоянно сравнивать меня с геронитами. Ох, лучше не вынуждай ты меня понапрасну!
Потом Юриник повернулся к нам с Дормидорфом и ехидненько сказал:
– Ближний бой, в котором так хорош ваш хвалёный Дорокорн, между прочим, очень легко можно и выиграть у него, коли применить какую-нибудь, пусть даже самую примитивную хитрость, ибо он слишком полагается на свою силу и выносливость, одним словом, слишком уж самоуверен и кичлив! Напыщенный индюк!
Остросюжетный роман о нашем современнике, оказавшемся неожиданно для себя в параллельном мире.Читающий мысли старик, орлы-перевозчики, говорящие лоси, шаловливые домовые и жизнь в подземных городах в этой реальности – обычное дело.Узнать тайну существования этого мира и причины своего появления здесь и предстоит герою.
Виам Даалевтин увлекается всевозможными феноменами, вроде эффекта плацебо или влияния на поля вероятности, и пытается найти им объяснения. В ходе своих изысканий, он выясняет, что Действительность и Реальность — разные вещи, ибо Мир поделен на 2 предела, а видимые им, благодаря таинственной татуировке, образы — это эхо Реальности. Ему удается попасть в Верхний Предел Мира — в утопический полис будущего, где граждане могут ваять материю и живут в 6 сторонах света. Однако Реальность принимает внедрение за ошибку, которую обязана устранить.
Лотерея ХаосаНаправленность: Джен Автор: Шэтэл-Соркен Беты (редакторы): Кармус , amakas02 , Белый полярный лис ПЕСЕЦ Фэндом: The Gamer Рейтинг: NC-17 Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, POV, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Гуро Размер: Макси, 116 страниц Кол-во частей: 31 Статус: закончен Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Есть желающие стать бетой? Мне мест не жалко, жду желающих в ЛС. Описание: Даже если шансы на выигрыш меньше одного к бесконечности, всегда есть тот, кто выиграл.
Повесть "Под багряной сенью заката", рассказы "Лавандовый запах рук", "Мальчик и девочка", "В уныния пеленах" и "Последний поход" – теперь под одной обложкой!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тебя зашвырнули в другой мир обманом? Не печалься! Внешность – королевская, магия – редкая, да и бонусом ко всему – жених нарисовался. И, пусть я теперь невеста, да еще и обещанная неизвестному магу, ему со мной здорово не повезло! Я, Линтра Гриффит, обещаю – вернусь в свой мир и накажу обманщицу!