Удивительная женщина - [30]
— У вас все еще жар!
— Я чувствую себя намного лучше!
— Ни черта подобного! — Он взял ее под локоть, подвел к стулу и приказал: — Садитесь!
— Дилан, я привыкла сама распоряжаться своей жизнью!
— Превосходно. К такому состоянию вы должны прийти к понедельнику.
— А что я буду делать до этих пор? — с вызовом спросила Эбби, но, почувствовав слабость, все же села на стул. — Я устала от лежания в кровати и от овощного супа! Я устала от бесконечного измерения температуры и питья аспирина!
— Один из первых признаков выздоровления — возвращение чувства юмора! — Он поставил перед ней стакан сока. — Пейте!
— А вы умеете командовать!
— А вы паршиво выполняете команды!
Она нахмурилась, но взяла стакан и выпила сок.
— Выпила! Удовлетворены?
Не понимая, удивляться ему или раздражаться, Дилан облокотился о стойку.
— Что вас гложет, Эбби?
— По-моему, я вам уже сказала! — Ее голос затих, потому что он взял в руки ее лицо.
— Вы не сказали и половины! Но скажете! — Не в силах сопротивляться, он погладил ее щеку большим пальцем.
— Не надо! — Она схватила его за запястье, но не оттолкнула.
— Люди — моя специальность, — пробормотал он. — Пока я переживаю трудное время, поскольку надеюсь получить с вас должок! Вы любите спорить, Эбби?
— Нет, — почти отчаянно ответила она. — Я никогда не спорю!
— А я спорю, и нахожу это занятие очень интригующим и захватывающим! — заявил он, расчесывая пальцами другой руки пряди ее влажных после душа волос. Он думал о ней всю ночь. Думал о ней и о том, чего он хочет. Чем больше он думал, тем больше верил, что это одно и то же. Он коснулся ее губ. — Вы меня возбуждаете, Эбби. Что мы будем с этим делать?
— Перестаньте. — Она изо всех сил пыталась овладеть своими чувствами, но ничего не могла поделать. — Дети.
— Если они раньше не видели, как их мама целуется с мужчиной, то пусть увидят. — Пальцы глубже залезли ей в волосы. На этот раз губы не просто коснулись ее губ, но и вовлекли в глубокий, страстный поцелуй.
Губы оказались мягче, чем она ожидала, теплее… терпеливее. Неужели вот так мужчина целует женщину, которую желает, которую любит? Неужели этого ей не хватало в жизни, к этому она стремилась, сама того не понимая? Если это так, то она не сможет долго сопротивляться. Нежность расшатывала ее оборону так, как было бы не под силу никаким требованиям. Медленно, неохотно она открылась ему. Если у нее кружилась голова, то это все от жара. Ей нужен был предлог.
Он не мог объяснить, в чем состоит ощущение невинности, исходившее от нее, но оно его возбуждало. Он не мог объяснить своего внезапного желания, но оно закипало в нем. Он хотел ее, только ее. Касаясь Эбби, он хотел видеть в ее глазах панику и страсть. Он хотел чувствовать, как ее тело медленно, постепенно тает от соприкосновения с его телом, отчасти неохотно, отчасти нетерпеливо. Он хотел слышать, как учащается ее дыхание. Это означало, что она забыла о чем угодно, кроме него. Какую бы игру она ни вела, какую бы ложь она ни несла, все это не важно, если ее губы поддаются его губам!
Он получит свои ответы. И ее ответы. И сейчас не важно, что будет вначале.
— Я хочу отнести вас в постель. — Он прошептал это прямо ей в ухо, затем прижался губами к ее лицу. — Скоро, Эбби, очень скоро.
— Дилан, я…
— Вы меряете маме температуру?
Эбби отшатнулась и взглянула на Криса. Тот с дружелюбным любопытством смотрел на них с Диланом, что было свойственно его натуре.
— Иногда, когда у меня поднимается температура, мама тоже целует мой лоб! Можно я тоже попью?
— Конечно! — Пока она подбирала слова, чтобы объясниться с Крисом, тот искал чистый стакан. — Дилан пришел сюда, чтобы уговорить меня…
— Снова лечь в постель, — закончил за нее Дилан. — А теперь вы с Беном надевайте куртки! Мы поедем в город!
— В город? — удивилась она, увидев в его глазах лишь предвкушение забавы. Собственно говоря, она была к этому готова.
— Нам надо кое-что купить, — легко ответил он и поскорее вышел, чтобы не подвергаться соблазну прильнуть к ней еще одним поцелуем.
— Мама, а можно мне купить какую-нибудь жвачку, только без сахара? — спросил Крис, помня наущения матери.
— Можно.
Не допив половины стакана сока, Крис поставил его на стойку и побежал за братом.
— Не нужно бы вам брать их с собой, — начала Эбби.
— Я люблю компанию и развлечения!
— О, это вы получите в огромном количестве! Вы когда-нибудь ездили по магазинам с двумя мальчишками?
— Я же говорил вам уже, что очень люблю вызовы!
Стараясь сохранить спокойствие, Эбби поднялась:
— Они же начнут клянчить, чтобы вы купили им всякую ерунду!
— Я буду тверд, как скала!
— И не говорите, что я вас не предупреждала!
В этот момент появились Крис с Беном, уже готовые к новым приключениям.
Эбби сдалась. У нее была работа, которую можно было сделать, сидя в постели, так как стоять ей еще было тяжело. Она собрала нужные документы и положила их рядом с собой. Самое рациональное, что она могла сделать, — это выписать счета и разобраться с чековыми книжками.
В доме стояла тишина, и Эбби включила радио возле кровати. Хотя она давно привыкла к этому бесконечному занятию, оно все же всегда приносило ей удовлетворение, показывая, как постепенно уменьшается сумма ее долгов.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трейс О’Харли уже давно хотел уволиться из спецслужб, но неожиданно стал единственной надеждой для очаровательной Джиллиан, у которой был похищен брат, видный ученый, и его маленькая дочь. В отчаянии девушка мечется, не зная, как убедить опытного, со множеством связей агента Международной системы безопасности помочь ей отыскать брата и племянницу…
Мадди О'Харли, талантливая танцовщица и прекрасная актриса, упорным трудом достигла успеха — в новом спектакле она исполнит главную роль. Девушка полна решимости завоевать Бродвей. Мадди выросла в дружной любящей семье, и отгого у нее открытый характер и чудесный нрав. Умная, уверенная в себе, Мадди не смущается тем, что Рид Валентайн, ее избранник, — богатый и успешный бизнесмен, ведь им так хорошо друг с другом. Она убеждена, что встретила мужчину своей мечты. А вот Рид раздражен: он потерял покой из-за Мадди, но вовсе не собирается связывать свою жизнь с танцовщицей.
Звезда Голливуда Шантел О'Харли, блестящая, но одинокая, жизнь которой заполнена съемками, интервью, фотосессиями, подвергается преследованию поклонника-маньяка. Друзья рекомендуют ей обратиться в охранное агентство Квина Дорана. Отношения между капризной актрисой и бывшим детективом складываются непросто, каждый из них — сильная личность. Но вмешивается любовь…