Удиви меня - [102]
– Пожалуйста, Мэри, – умоляю я, поддавшись вперед. Неужели она не понимает, насколько это важно? – Я знаю, что ты его друг и хочешь оправдать его доверие. Но единственный способ помочь ему – это рассказать мне все. Я не скажу ему, что узнала все от тебя, – поспешно добавляю я. – И когда-нибудь я тоже тебе помогу, обещаю.
Не знаю, правда, чем смогу ей помочь. Но если подобный случай произойдет с Мэри, я все ей расскажу, стоит ей только попросить.
– Я не знаю всех подробностей, – неохотно начала Мэри. – Да я практически ничего не знаю. Но есть кое-что, что отравляет ему жизнь. Он называет это «непрекращающимся кошмаром».
– Непрекращающимся кошмаром? – эхом отзываюсь я.
Значит, что-то и вправду мучает Дэна так сильно, не покидает его мыслей двадцать четыре часа в сутки? Но что? И почему он не рассказал мне?
– Так он это назвал. Но я говорю, он не сообщал мне никаких подробностей. Если только… – Она закусывает губу и виновато смотрит на меня.
– Что? – нетерпеливо кричу я.
– Хорошо, – выдыхает она. – Что бы это ни было… это связано с твоей матерью.
– С моей матерью? – непонимающе повторяю я.
– Поговори с ней. Спроси у нее. У меня предчувствие… – Она умолкает. – Поговори с ней.
Не могу вернуться на работу, я там сойду с ума. Пишу Клариссе: «Все еще в библиотеке, буду позже», и еду прямиком домой. К тому времени, как я добираюсь до Уондсворта, успеваю оставить маме три голосовых сообщения и СМС: «Нам нужно срочно поговорить!!!» – но ответа так и не получаю. Ладно, приеду к ней сама, если потребуется. Мне нужно немного времени, чтобы переварить то, что я услышала. Непрекращающийся кошмар. Как долго Дэн мучается? И как это связано с моей мамой? Это все из-за миллиона фунтов? Боже, мне нужны ответы!
Но что, если Мэри ошибается? Что, если это я – непрекращающийся кошмар Дэна? Внутри меня все холодеет, как будто я сама брожу в непрекращающемся дурном сне. Я помню, как Дэн вскочил со стула и воскликнул: «Нет, я не могу!», будто он был на грани срыва. А я, брызжа слюной, назвала его предсказуемым, скучным гребаным клише. И ладно если бы у нас все было предсказуемо: в муже вспыхнула страсть к старой подруге, и он начал врать жене. Но у нас все по-другому. Здесь есть что-то еще. Достаю телефон, чувствуя острое желание написать Дэну и на этот раз сделать все правильно. Но после «Дорогой мой Дэн» пальцы застывают над экраном. Что же мне ему сказать? Фразы крутятся у меня в голове, но я отбиваюсь от них, как от назойливых мух. «Скажи мне, кто другая Мари?», «Пожалуйста, не отталкивай меня», «Я знаю про «непрекращающийся кошмар». Скажи мне, что это?!»
Если бы он хотел сказать мне, он бы давно сказал. Что возвращает меня к вопросу: неужели я – его непрекращающийся кошмар? И что это за предчувствие было у Мэри Холланд?
Слезы катятся по моему лицу, когда я иду по тротуару к дому, но, заметив Тоби, тут же утираю слезы тыльной стороной ладони.
– Привет, Тоби, – киваю я ему (он сжимает пару роликовых коньков и шлем), – я знала, что ты вернешься!
– Ролики забирал, я их забыл. – Он кидает их в багажник незнакомой мне машины.
– Это твоя? – любопытничаю я.
– Мичи. Вообще-то, мне бы надо сказать ей, что я взял машину. – Он облокачивается на садовую калитку и строчит сообщение Мичи. На небе наконец появилось солнце, и Тоби запрокидывает вверх голову, наслаждаясь теплыми лучами, ласкающими его лицо, как будто совершенно никуда не торопится.
– Разве тебе не нужно на работу?
– А, позже поеду. Все нормально, – пожимает плечами он. – Обычно мы работаем с полудня до полуночи.
– Полуночи?
– Ага, – невозмутимо кивает Тоби.
Боже, я чувствую себя такой старой, практически древней.
– Ну ладно, не забывай заезжать к нам время от времени. Ты с мамой уже виделся?
– Она на кухне, готовит мне спагетти болоньезе, – отвечает Тоби. Лицо его при этом так светится, что я и сама невольно улыбаюсь. Должно быть, он приятно удивил Тильду, вернувшись домой так скоро. В противном случае они бы сейчас опять ссорились и кричали друг на друга.
– Не хочешь зайти к нам на обед? – вежливо предлагает он. – Мама будет только рада.
– Нет, спасибо. У меня кое-какие дела… Все немного… – устало прислоняюсь к калитке рядом с Тоби. – Тебе никогда не казалось, будто все сговорились против тебя?
Я не ждала от него ответа, но он мрачно кивает:
– Теории заговора, Сильви. Я всех предупреждал, а мне никто не верил.
Солнце, честно говоря, начинает припекать. И как только Тоби не жарко со своей бородой? Снимаю свои солнцезащитные очки и тянусь за бальзамом для губ. Когда я откручиваю крышечку из розовой эмали, Тоби кивает на баночку с бальзамом с таким видом, будто знает ответы на все вопросы:
– Большие фармацевтические компании, Сильви. Все всегда работает против нас.
Я не отвечаю. Я гляжу на выгравированные на крышечке символы «З. С.». Не могу поверить, что Дэн использовал мое прозвище в сообщениях к другой женщине. Не могу поверить, что он обозвал меня каким-то фактором. ЗС-фактор. Фактор Златовласки Сильви. Я вся содрогаюсь при мысли о том, что та Мэри зовет меня так. Это хуже, чем предательство! Кто она? Кто она?!
Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.
Самый знаменитый шопоголик планеты возвращается! Бекки все так же одержима покупками и все так же то и дело попадает в самые нелепые ситуации. На этот раз обаятельная героиня ждет ребенка, однако для истинного шопоголика грядущее событие – лишний повод пройтись по магазинам и закупить для ребеночка все самое необходимое: одежки от Диора, обувку от Гуччи, коляску от Прада, соски от Шанель. Ведь без покупок жизнь – не жизнь и роды – не роды, а так, недоразумение какое-то. Но Бекки, конечно, ходит по магазинам лишь в свободное время, а дел у нее по горло: во-первых, она трудится в новом огромном магазине и только ее находчивость сможет спасти фирму от неминуемого краха; во-вторых, у Бекки объявилась грозная соперница-разлучница, давняя подружка любимого мужа.
Тем незабываемым оксфордским летом восемнадцатилетняя Милли была готова на любую авантюру. С появлением Руперта и его возлюбленного, американца Аллана, у Милли началась новая, увлекательная жизнь, и когда Руперт предложил ей брак с Алланом, чтобы тот мог легально остаться в Британии, Милли не колеблясь сказала "да". Чтобы все выглядело по-настоящему, она нарядилась в дешевое свадебное платье и с удовольствием позировала перед туристами, щелкавшими фотоаппаратами. Прошло десять лет. Милли очень изменилась.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неунывающий Шопоголик возвращается, чтобы совершить головокружительное путешествие в Лас-Вегас.У Бекки Брендон проблемы. Нет, они были всегда, но как-то быстро решались, в основном покупкой новых туфелек и красивой шляпки. Теперь все серьезно: ее отец пропал, оставив лишь странную записку, в которой обещал «кое-что уладить». Но, видно, так ничего и не уладил, раз все еще не вернулся!Бекки собирает друзей и отправляется в Лас-Вегас. Ей предстоит не просто найти отца и разгадать секрет, заставивший того надолго исчезнуть, но и провернуть аферу, достойную «Одиннадцати друзей Оушена».Огни будут сверкать, шампанское литься, а Бекки – играть в казино.