Удар на себя - [3]
— Ч-чорт! — прошептал Накацуми. — Ну посмотрим!
Короткая очередь трассирующих пуль из его пулемета прошила воздух, почти соединив оба самолета дымным веером. Но истребитель Рощина все так же настойчиво несся на врага.
Не оставалось времени думать. Руки Рощина автоматически нажимали на рычаги. И самолет, покорный этим приказам, с бешеной скоростью мчался вперед, все круче врезаясь в воздух.
Вдруг истребитель проделал сложный переворот. Рощин увидел, как мимо его крылья снова протянулись дымки трассирующих пуль. Эти дымки возникали ближе и ближе, через секунду они были бы на том месте, где только что была голова Рощина. Сбоку выскочил второй японский истребитель. Это он успел подобраться к Рощину и обстреливал его из пулемета. Переворот в воздухе, сделанный совершенно автоматически и только потом осознанный умом, вынес самолет Рощина ниже обстрела. Теперь уже Рощин оказался в хвосте японского истребителя.
Рощин почувствовал прилив энергии. Это было вроде опьянения, радостного опьянения боем, уверенностью в себе, в машине. Начиналась главная часть рискованно игры со смертью.
Первый японский истребитель, избежав встречи с самолетом Рощина, летел к советским бомбардировщикам. Второй шел недалеко от него! Рощин увидел, как японский летчик оглянулся и сразу после этого сделал крутой вираж, чтобы избежать возможной атаки. Решение пришло сразу. На полном газу Рощин кинулся вслед за вторым истребителем. Рука лежала наготове на гашетке пулемета.
Японец почувствовал опасность. Сделав крутой вираж, он ушел в сторону, спасаясь от возможного обстрела. Но Рощин видел, что японец одновременно хочет увести его от первого японского истребителя, летевшего к бомбардировщикам. Полный газ! Повторить крутой вираж!
Маленький силуэт японского истребителя появился, наконец, в рамке пулемета — и в ту же секунду Рощин нажал гашетку пулемета. Ручка затанцевала, запрыгала в руке. Длинные темные дымовые следы протянулись к японцу. Секунда, две, три… И вдруг японский истребитель накренился. Из его фюзеляжа показался огонь. Черный дым вырвался из передней части, вьющейся лентой опоясал самолет, растянулся причудливым длинным плащом. Самолет, кувыркаясь, падал. Рощин успел заметить, как безжизненной деревянной куклой выпала из него маленькая фигурка летчика.
— С этим покончено! А второй, летит к бомбардировщикам?..
Японец забирал выше и левее, пытаясь подойти к бомбардировщикам сбоку. Рощин следил за ним и взял направление правее, чтобы оказаться между ним и бомбардировщиками. Больше скорости, больше! Удар на себя!
Пригнувшись к штурвалу, Рощин следил за японцем. Теперь можно было не бояться внезапного нападения второго японского истребителя. Задача была решена правильно. Газу, газу! С радостью Рощин увидел, что расстояние между ним и японцем все уменьшается.
Накацуми заметил погоню. Надо было выбирать. Или напасть на бомбардировщики — однако, тогда он будет полностью отрезан от своих. Ведь остальные японские истребители, отогнанные советскими самолетами, уже повернули назад. И сам Накацуми давно уже бежал бы назад, если бы его не увлекла ярость. Теперь он ругал себя за несдержанность, которая толкнула его на эту глупость.
Есть еще второй выход. Сразу же круто повернуть направо, пройти на высоте над бомбардировщиками, между делом выпустить в них очередь из пулемета — и бежать, скорее назад. Это было целесообразнее. Зачем ему, Накацуми, рисковать, брать на себя больше, чем взяли другие? Разве кто-то подумает выручать его потом? Зачем ему быть храбрее остальных?..
Думать не о чем. Этот второй вариант — единственно подходящий. Только бы уйти от этого отчаянного большевика, что гонится за ним, уже сбив один самолет!
— Справа!
Самолет Накацуми вдруг повернул. Он шел над бомбардировщиками, постепенно поворачивая на восток. Еще мгновение — и можно выпустить очередь из пулемета. Но советский истребитель был уже здесь. Отрезая Накацуми от бомбардировщиков, самолет Рощина несся прямо на японца, заставляя его бежать в сторону под угрозой столкновения.
И снова лейтенант Накацуми не выдержал. Он отдал штурвал от себя. Его самолет швырнуло вниз. В крутом пике он несся к земле, спасаясь от советского самолета, который, казалось, готов был протаранить его. Можно так долететь почти до земли, делая вид, что самолет поврежден, перевернуться, даже войти в штопор. Когда советский летчик перестанет думать о нем, полетит своим путем, можно будет над самой землей выправить полет, спастись…
Но Рощин не пролетела над ним. Он так же круто пошел вниз. Два самолета быстрее камней падали вниз один за другим.
Вот второй самолет, словно коршун, повернулся над первым, ловя его в рамку пулемета. Рощин нажал гашетку. Целая очередь пуль устремилась вслед японцу. Самолет Накацуми перешел в штопор. Ввинчиваясь в воздух, он сломя голову мчался к земле.
— Спасается, обманывает ли?.. — мелькнуло в голове у Рощина.
Лейтенанту Накацуми поздно было спасаться. Из под приборной панели вырвалось желтое пламя, ударило ему в лицо. Накацуми успел перевалиться через борт. Но найти кольцо парашюта и потянуть его он уже был неспособен. Он камнем падал вниз, на чужую землю Маньчжурии.
Фашисты пытаются что-заставить молодого ученого Эрнана Рамиро передать им свое изобретение, но все их попытки тщетны. Чудом избежав смерти, Рамиро стремится отомстить палачам. Он строит удивительный автомобиль «Люцифер», почти неуязвим для врагов, и начинает самостоятельно бороться с фашистским строем. Но все его усилия заканчиваются трагически, потому что даже очень талантливый и мужественный человек не может победить в такой борьбе, не опираясь на народные массы. О трагической судьбе настоящего ученого в стране, где царит фашистская диктатура, рассказывает научно-фантастический роман известного украинского писателя Владимира Владко. Художник Георгий Васильевич Малаков. В издание вставлен русский перевод.
Геологи, во время разведочных работ, находят таинственную пещеру, где вот уже 2000 лет , отрезанное от внешнего мира, живёт племя скифов…
Действие повести Владимира Владко «Фиолетовая гибель» (Фіолетова загибель, 1963) происходит в американском штате Айдахо, где три друга еще со студенческой скамьи решили отдохнуть в тиши и посреди дикой природы подножья Скалистых гор. Клайд Тальбот, клерк страховой фирмы, рекламный агент Фред Стапльтон и автомеханик Джеймс Марчи по прозвищу Коротышка хотели здесь порыбачить, поохотиться и вволю развлечься, но их отдых превратился в настоящее практическое исследование. Дело в том, что около речки Джеймс и Клайд нашли необычный черный камень, который на поверку оказался… метеоритом! Но и это еще не все.
Галина уже полтора года живет со своим мужем, о котором заботится, и которого она искренне любит. Однако замкнутый обывательский мирок тесен молодой женщине, она мечтает о большем… Рассказ опубликован 8 марта 1940 года на украинском языке в газете "Соціалістична Харківщина".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начинается война между блоком капиталистических государств и СССР. Адмирал Шеклсбери, прозванный «железным», ведет мощную эскадру, по водам Финского залива к Ленинграду. Цель операции — под прикрытием дредноутов и крейсеров высадить десант. На борту адмиральского дредноута «Гемпшир» находится корреспондент газеты «Таймс», описывающий победоносный поход…
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Нада Крайгер — известная югославская писательница, автор многих книг, издававшихся в Югославии.Во время второй мировой войны — активный участник антифашистского Сопротивления. С начала войны и до 1944 года — член подпольной антифашистской организации в Любляне, а с 194.4 года — офицер связи между Главным штабом словенских партизан и советским командованием.В настоящее время живет и работает в Любляне.Нада Крайгер неоднократна по приглашению Союза писателей СССР посещала Советский Союз.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.