Удачная партия - [5]
«Не крупный, — ехидно возражал Злобный Я, — мелкий!»
«Но я — ученый!» — пытался отвоевать позицию Аркадий Францевич.
Злобный Я издавал насмешливый звук, похожий на мычание.
«Мои разработки по изучению генов крысы перевернут научный мир!» — распалялся Аркадий Францевич.
«Интересно-интересно… И в чем же суть этого труда?» — полюбопытствовал Злобный Я.
«Ну в двух словах не скажешь! Я на эти разработки потратил десятилетия!»
«Ха! А разве ты не знаешь, что все гениальное Просто? Если ты не можешь о своем открытии сказать в двух словах, то это совсем не открытие, а словоблудие!»
«Ну хорошо, я скажу в двух словах, — злился Аркадий Францевич. — Суть моего открытия в том, что крыса может дать ключ к лечению СПИДа. Я получу генную вакцину, которая создаст устойчивый иммунитет в организме человека к данному заболеванию. Это будет переворот в генной инженерии».
«Очередное заблуждение», — равнодушно парировал Злобный Я.
«Но у меня огромная доказательная база! У крыс есть ген, не позволяющий передавать заболевания половым путем!»
«Ну и что? Уж не хочешь ли ты сказать, что замыслил изменить генетическую структуру человека?»
«А почему бы и нет? — бросал вызов Аркадий Францевич. — Я синтезирую вакцину, которая придаст одному из генов человека свойства гена крысы».
Злобный Я сразу наносил психологический удар:
«Ты хочешь сказать, что способен сделать человека, сотворенного как подобие Бога, совершеннее, чем Бог?»
«Нет. Почему совершеннее?» — растерянно лепетал Аркадий Францевич.
И Злобный Я с ехидной улыбкой, не оставляя никаких шансов, завершал спор:
«Но ведь у Бога нет такого гена. Бог ведь не совокупляется».
Глава 6
Ковард взбунтовался
И сегодня Аркадий Францевич, стоя перед зеркалом в ванной комнате, впервые в жизни согласился со своим внутренним оппонентом: «Я устал. Я устал постоянно кому-то что-то доказывать. Я никогда не закончу свою работу. Мои теоретические разработки бездоказательны без экспериментальной работы. А для экспериментов у меня нет возможности. Я все время строю иллюзии и не хочу себе в этом признаться. Видимо, поэтому мне снятся отвратительные сны. Я уже так запутался, что эти сны мне кажутся реальностью. Так можно сойти с ума. Пора приводить мозги в порядок. Хватит изображать из себя гения. Хотя…»
Он пристально всмотрелся в свое отражение: конечно, определенно есть какое-то сходство с Эйнштейном — вытянутое лицо, лобные залысины, седая всклоченная шевелюра, выразительные глаза, широкий рот… Вылитый Эйнштейн! Ведь это не случайно. Эйнштейна тоже долго не признавали. Надо бы отрастить усы…
Пошевелив бровями, он высунул язык.
— Гимнастика для языка?!
На пороге, подбоченившись, стояла Эльвира Павловна. В эту ночь ей так и не удалось выспаться, и оттого утро для нее было мрачным, несмотря на то что встать ее заставил веселый солнечный луч, пробившийся сквозь неплотно задернутые шторы.
Аркадий Францевич повернулся в сторону супруги:
— Я похож на Эйнштейна?
— Нет, — мрачно сказала Эльвира, напряженно прислушиваясь к своим ощущениям. «Сейчас начнется мигрень», — подумала она и закончила фразу: — Ты похож на придурка.
Ковард никогда не обижался на супругу, даже тогда, когда та явно перегибала палку, зная, что скандальность, а порою и откровенное хамство супруги — это некая игра, в которую они, два взрослых человека, почему-то и для чего-то играют. Но ни одному из супругов никогда не пришла в голову мысль, что нужно просто сесть и по-человечески поговорить о чем-то главном или хотя бы довериться близкому человеку, откровенно рассказав о своих внутренних проблемах и тревогах.
Поэтому обычно в доме Ковардов царила атмосфера назревающего военного конфликта, хотя до настоящей войны дело никогда не доходило. Видимо, сказывались генетические корни интеллигенции.
Но в это утро все было не так, как обычно.
В иной ситуации Ковард даже не обратил бы на реплику Эльвиры Павловны внимания, пропустив все слова мимо ушей, понимая, что по сути они не значат ровным счетом ничего особенного, но в этот раз он услышал в словах не что иное как пренебрежение, которое возмутило и обидело. Возможно, оттого, что где-то далеко в подсознании еще тревожило пережитое во сне смешанное чувство ужаса, возмущения и брезгливости: «Я — крыса!», но оно только лишний раз заставляло Аркадия Францевича искать в себе неоспоримые достоинства, причем такие, которые могли убедить не только его самого, но и любого, что Аркадий Францевич Ковард — человек, о котором нужно говорить с глубоким почтением и уважением.
Ведь он похож на Эйнштейна. И не только внешне.
И вообще, все нужно ставить на свои места. И супругу тоже. Хватит этого волюнтаризма!
— Скажите пожалуйста! — гневно прошипел Аркадий Францевич, пренебрежительно осмотрев супругу с ног до головы, и неожиданно повысил голос: — А ты просто кладезь ума! Стоишь тут, как пузатый чайник! И знаешь что?! Надоело мне все до чертиков! Закрой дверь! И в туалете покоя нет!
Эльвира Павловна часто провоцировала семейные скандалы, зная, что Ковард не выдержит и минуты словесной перебранки. Максимум, на что он способен, так это сказать «тэ-экс» и хлопнуть дверью, чтобы потом мучительно искать повод для примирения, которого, по правде сказать, она желала с немалой силой.
Автор книги – специалист по подготовке вокалистов. Много лет она поет и играет джаз, пишет музыку и стихи, но ее настоящее призвание – помогать начинающим вокалистам раскрыть свои таланты на таком непростом пространстве, как шоу-бизнес. Среди ее воспитанников финалисты детского Евровидения, руководители успешных как у нас, так и за границей музыкальных групп и вокальных коллективов.Ее профессиональные советы сделают вашу цель намного реальнее. Если у Вас есть природные данные, терпение, трудолюбие и оптимизм – все получится!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Маргарита Андреевна преподает на литературных курсах и параллельно пишет роман об Александре Куприне, которого считает своим родственником. Женщина очень рассчитывает на литературную премию, но в Интернете ее произведение начинает троллить некто Змей Горыныч, явно кто-то из близких знакомых. Таких недоброжелателей у каждого успешного писателя всегда много. Писательский мир так сложен, и нравы, царящие в нем, такие разные…
Молодая переводчица Аня страстно мечтает выйти замуж. С русскими ухажерами отношения никак не складываются, зато ей везет на заграничных принцев, один из которых, египтянин Саид, вскоре делает девушке предложение. Недолго думая, Аня выходит замуж и переезжает в Александрию, но семейная жизнь оказывается далеко не безоблачной. Она узнает о существовании соперницы и хочет вернуться домой, однако муж не дает согласие на вывоз их общего ребенка. Попытка тайно покинуть Египет заканчивается неудачей.
Лера всегда всего боялась: боялась заводить друзей, боялась, что случайно наедет машина, упадет на голову кирпич. В это трудно поверить, глядя на нее — такую успешную, обеспеченную, самоуверенную. Только однажды ей все же придется научиться бороться со своими страхами. Узнать, кто из окружения развлекается тем, что взламывает магазины и оставляет маленьких плюшевых медвежат, не так-то просто: слишком мало тех, кто любит Леру.