Удача Рейли - [11]
В дилижанс в это время грузили вещи. Рейли с Вэлом вышли из-под навеса, но прежде чем успели сесть, один из охранников окликнул: - Привет, Уилл.
Рейли взглянул на него и кивнул: - Как дела, Бриджер? Давно не виделись.
- Давненько, Уилл. - Он показал на напарника, худощавого мужчину с покатыми плечами. - Это Боб Спонселлер. Он из Австралии.
Они пожали друг другу руки, и Спонселлер обвел Рейли взглядом холодных, серых глаз.
- Вы когда-нибудь были в Сиднее, мистер Рейли?
Тот улыбнулся. - Возможно, мистер Спонселлер, это вполне возможно. Но с другой стороны, в Австралии наверное полно людей по фамилии Рейли.
- Да, но несколько лет назад я столкнулся с одним, который повздорил со шпаной с Арджилл-Кат.
- Со шпаной?
- Так у нас называют уличные банды, - пояснил Спонселлер. - Они вечно дерутся с моряками, сходящими на берег. И вот однажды молодой моряк по имени Рейли приглядел себе девчонку с Плейфер-Стрит, а за этой девчонкой ухлестывал главарь одной из банд. Говорят, они подрались, и эта драка закончилась тем, что в нее ввязалась половина Сиднея.
- Хорошая история, - сказал Уилл. - Этот Рейли больше не появлялся в Сиднее?
- Он не посмел бы. Шпана Сиднея высматривает его до сих пор и держит наготове кулаки и дубинки.
Уилл рассмеялся. - Значит, если он вернется, ему лучше прихватить с собой оружие.
Спонселлер хмуро улыбнулся. - Возможно, он так и сделает.
Австралиец забрался на козлы вместе с возницей, а Бриджер Даунс сел в дилижанс. Щелкнул кнут, и дилижанс покатился вперед. Мальчик, с которым дрался Вэл, и его мать сидели лицом к Вэлу и Уиллу. Бриджер сидел рядом с Вэлом, а на откидных сидениях в середине примостились старатель и мужчина в городском костюме.
До Трес-Аламос было двадцать миль. Там они едва успели размять ноги, как дилижанс снова покатился к Стилс-Рэнч, последней остановке перед Перевалом Апачей.
В дилижансе было тихо. Вэл дремал, просыпался и опять засыпал. Один раз он проснулся и увидел, что второй мальчик смотрит на него.
- Меня зовут Вэл, - сказал он.
- Мне все равно, - отозвался мальчик, но через минуту неохотно сказал: - Я Доби Грант.
Его мать спала, Уилл, по всей видимости, тоже. Старатель посмотрел на Вэла. - Малыш, не хочешь поменяться местами? Я бы не отказался прислониться к стенке и вздремнуть.
- Конечно, - сказал Вэл и пересел.
Старатель сел на место Вэла и почти тотчас же заснул.
- Такой поступок можно только приветствовать, - сказал бизнесмен. - Вы с дядей далеко направляетесь?
- В Силвер-Сити, потом в Эль-Пасо.
Бизнесмен взглянул на Уилла Рейли, хотел было что-то сказать, но промолчал. Через секунду он обратился к Бриджеру, который смотрел в окно, сжимая винчестер между колен.
- А вы куда едете? - спросил он.
- Через перевал. Надеюсь доехать в целости и сохранности.
- Неужели дела так плохи, как говорят?
- Хуже. Но может нам повезет. Дорога узкая, как будто нарочно проложенная, чтобы устраивать на ней засады. Если индейцы очень захотят захватить нас, они это сделают.
- Я умею стрелять, - вызвался Вэл.
- Не лучше, чем я, - воинственно провозгласил Доби.
- Может быть придется стрелять обоим, - сказал Бриджер.
- Одна вещь радует, - сказал бизнесмен. - У нас много винтовок и патронов.
Бриджер Даунс не ответил. Возможно, этот человек действительно так считал, но с апачами ни в чем нельзя быть уверенным.
Они въехали в Стилс-Рэнч, когда занимался рассвет. Пассажиры на затекших ногах неуклюже выбрались из дилижанса и стояли рядом, ежась от предутренней прохлады. Вэл сонно потащился за Уиллом в помещение станции.
В комнате на стене висела керосиновая лампа с рефлектором, еще одна стояла на столе, где ее поставил конюх, выйдя из конюшни.
- Скоро будет готов завтрак, - сказал он, затем добавил: - Здесь по утрам холодно.
Бриджер Даунс стоял около двери, наблюдая за местностью, потому что это была земля апачей, а они могли не дожидаться их на перевале, а напасть прямо сейчас. Спонселлер стоял под деревом и наблюдал, как меняют лошадей.
Возница подошел к Спонселлеру.
- Ты знал Рейли раньше?
Австралиец пожал плечами. - Был у нас один Рейли, который сошел на берег с барка из Сан-Франциско, он попытался заигрывать с девчонкой... то ли она с ним заигрывала и позабыла про своего приятеля. Они повздорили, и Рейли победил в драке, чего от него никто не ожидал, а потом приятели того парня стали за Рейли охотиться.
- И что случилось?
- Несколько ребят его поймали... тем хуже сталось для них.
- Он удрал?
- Если бы он не удрал, с него бы содрали шкуру, но девушка переправила его на чайный клиппер, который шел в Китай и который вышел из порта, пока Рейли дождались у барка. Эту историю часто рассказывают в Арджилл-Кат и в забегаловках на Серкьюлар-Ки. Не знаю, был ли это он, но они похожи.
- Он - тот человек, который пригодится на перевале, - сказал возница.
- Что у того толстого парня в таких длинных ящиках?
Пит пожал плечами. - Не знаю. Знаю только, что они тяжелые.
- Золото? - спросил Спонселлер.
- Навряд ли. Как-то не чувствуется, что там золото. Оно тяжелое и упаковывают его плотно. Когда поднимаешь ящик с золотом, чувствуешь, что оно там. А в этих - нет.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 2001 г.
"Предлагаемая краткая статья представляет собою попытку изложения в возможно сжатой форме и в применении к одному частному вопросу тех идей о существе и эволюции нации, развитию которых я посвятил ряд этюдов, из которых одни уже были напечатаны в "Современных Записках", другие — надеюсь опубликовать впоследствии. Здесь мне пришлось отчасти повторить то, что уже было мною сказано в другом месте, о чем считаю долгом предупредить читателя. Моя настоящая статья обращена к тем русским и к тем украинцам, которые еще не потеряли надежды на возможность сговориться друг с другом и которые не думают, что то, что их разъединяет, есть исключительно результат злой воли, нежелания понять противника, взглянуть на вещи с его, противника, точки зрения.
Книга "Под маской англичанина" формально не является произведением самого Себастьяна Хаффнера. Это — запись интервью с ним и статья о нём немецкого литературного критика. Однако для тех, кто заинтересовался его произведениями — и самой личностью — найдется много интересных фактов о его жизни и творчестве. В лондонском изгнании Хаффнер в 1939 году написал "Историю одного немца". Спустя 50 лет молодая журналистка Ютта Круг посетила автора книги, которому было тогда уже за 80, и беседовала с ним о его жизни в Берлине и в изгнании.
Настоящая книга – одна из детально разработанных монографии по истории Абхазии с древнейших времен до 1879 года. В ней впервые систематически и подробно излагаются все сведения по истории Абхазии в указанный временной отрезок. Особая значимость книги обусловлена тем, что автор при описании какого-то события или факта максимально привлекает все сведения, которые сохранили по этому событию или факту письменные первоисточники.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.