Ученик тигра - [3]

Шрифт
Интервал

– Так, ерунда… – промямлил Том.

– За ерунду синяков под глазами не ставят.

Под пристальным взглядом бабушки мальчишке стало не по себе. Иногда, когда она вот так смотрела, у него возникало ощущение, будто в этот момент она тоже колдует, только молча, без заклинаний. Или это только казалось ему? Том опустил глаза.

– Они сказали, что ты странная, – пробормотал он.

Бабушка медленно и тяжко вдохнула, будто вдыхаемый воздух причинял ей боль.

– Дети всегда дразнят тех, кто отличается от других.

Господин Ху внимательно посмотрел на мальчика и тихо произнёс:

– Не грустите, мастер Томас. Те хулиганы не могут сравниться с вами. Забудьте о них. У вас дар, который скоро понадобится целому миру.

– У меня? – Том был озадачен.

– Вот именно. Учительница Ли поможет вам его раскрыть.

Бабушка запустила пальцы Тому в волосы, отвела прядь со лба. От её ладони исходил едва ощутимый цветочный аромат.

– Мне остаётся надеяться, что ты станешь более прилежным учеником, чем господин Ху.

Она подошла к тигру, лёгким движением приподняла воротничок его рубашки. Потом принялась приводить в порядок одежду Тома. Она возилась с ним так долго, что господин Ху сдержанно кашлянул и заметил:

– Мастер Томас не кукла.

Госпожа Ли бросила быстрый взгляд на тигра.

– Смеёшься?

Господин Ху быстро поклонился.

– Не хотел проявить неуважение. Просто… раньше я не знал вас с этой стороны.

Бабушка ещё раз пригладила рукой рубашку внука и отступила на шаг.

– Когда мой сын Пол был такого же возраста, я всегда была слишком занята. Потом спохватилась, да поздно: он уже вырос. Не хочу повторять свои ошибки.

Она сказала это так грустно, что Том спросил:

– Какие ошибки, бабушка?

– Всех и не перечислить, – ответила пожилая дама и увлекла мальчика за собой.

Они вместе прошли в дом. Старые доски скрипели под ногами при каждом шаге. Просторная гостиная с высоким потолком встречала гостей искусной лепниной, обрамляющей дверные проёмы, окна и книжные шкафы. Правда, разглядеть её было сложно из-за обилия предметов, которые коллекционировала бабушка. Коллекции были, впрочем, весьма примечательные. Например, на одной стене висели несколько необычных мечей, составленных из старинных круглых китайских монет, называемых кэш, через отверстия в центре которых был протянут красный шнурок.

А самой большой ценностью была коралловая роза, выставленная на одной из полок. На вид совершенно обычная, такие во множестве продаются в сувенирных лавках китайского квартала. Но госпожа Ли почитала её так, словно это была величайшая ценность во всём мире. Войдя в комнату, бабушка легонько подтолкнула внука к дивану.

– Вы тут познакомьтесь поближе, а я пока подам чай.

Господин Ху выбрал самое удобное кресло. Том сел на диван, отодвинувшись как можно дальше от хищного зверя.

– Я так понимаю, вы учитесь в седьмом классе, мастер Томас. – Пожилой джентльмен взял с сиденья своего кресла шляпу-котелок и переложил её на стол.

– Да, сэр, – подтвердил Том, хотя гораздо больше ему хотелось спросить, что в их доме делает тигр.

– Как проводите лето? Нравится на каникулах? – продолжил гость, усаживаясь.

Бабушка всего лишь предложила им познакомиться, но тигр, похоже, воспринял её слова как приказ и беспрекословно подчинился.

– Не то чтобы… – Том показал на свой глаз.

– Ах да… – Господин Ху кашлянул. – Знаете, когда я был тигрёнком, я тоже постоянно с кем-нибудь дрался. Должен сказать, мне везло, чаще побеждал я… – добавил он не без самодовольства.

Отыскав взглядом одно из множества зеркал, посетитель принялся, глядя в него, приглаживать свою бородку. На взгляд Тома, бородка и так была вполне аккуратная, но элегантный господин, очевидно, счёл её недостаточно идеальной. Том разглядывал его с интересом.

– Значит, вы тоже сбегали с бабушкиных уроков?

Судя по всему, хозяйка дома всё слышала из кухни: звон чашек резко затих. Какой же тонкий у неё слух!

– Ху! – донеслось через прихожую. – Поосторожней в высказываниях.

Господин Ху беспокойно взглянул в том направлении, откуда прозвучал голос, и после короткого молчания ответил:

– Вы сами увидите, как важна теория, когда приступите к изучению элементарной эмоциональной магии.

Том лениво откинулся на спинку дивана, представляя, как много скучных вещей ещё надо будет заучить.

– Да я пока почти ничего не умею. А так хочется поколдовать по-настоящему!

– Сначала вы изучите основы, но как только будете достаточно подготовлены, вот тогда начнутся в самом деле увлекательные занятия. – Господин Ху игриво рассмеялся при воспоминании. – Однажды я пытался приготовить одно сложное зелье и ненароком сделал свой мех и волосы учительницы Ли ярко-фиолетовыми!

Том встрепенулся.

– Скажите формулу!

– Ху! – снова донеслось из кухни.

Тигр виновато вскинул лапы.

– Во всяком случае, поверьте моему слову: то, что сейчас кажется скучным, позже вам обязательно пригодится.

«Надеюсь», – подумал Том.

Ему предстояло освоить тысячелетнюю школу Мастерства, но каждое новое правило как будто вытесняло из его памяти какое-то другое, изученное ранее. Господин Ху тем временем пытался придумать тему для разговора, которую было бы безопасно обсуждать со школьником. Пока он молчал, Том мог внимательно рассмотреть посетителя. Сейчас он казался вполне обычным, но в его глазах то и дело мелькал загадочный огонёк, словно пламя в сухой траве, которое в любую минуту могло превратиться в разрушительный пожар.


Рекомендуем почитать
Хрустальные гроты

Храбрый совёнок Тэг, его верная подруга белка Скайла и птенец Вспышка отправляются в Хрустальные гроты. Там спрятан второй фрагмент Тлеющего камня. Но злобный стервятник Торн тоже ищет камень… И Вспышку! Ведь она – последняя из огнеястребов, которым подчиняется магия Тлеющего камня, способная уничтожить зло. Тёмные чары Торна стремительно расползаются по волшебной стране Перодии… Трое друзей должны опередить их!


Детская библиотека. Том 47

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок седьмой том вошли все десять романов фантастического цикла «Норби» А. Азимова. Когда юный Джефферсон Уэллс, кадет Космической академии, купил подержанного робота Норби, то даже и не подозревал, какие удивительные приключения его ожидают в дальнейшем… Постоянные прыжки через гиперпространство с планеты на планету, из настоящего в прошлое, не только очень увлекательны, но и ужасно утомительны и опасны.


Человек-муравей

Эта книга рассказывает об удивительных приключениях нового супергероя MARVEL – Скотта Лэнга по прозвищу Человек-Муравей. Когда он оказался в центре эпидемии таинственного вируса, превращающего людей в зомби, выяснилось, что на помощь великих Мстителей никому рассчитывать не приходится: им самим угрожает такое же ужасное преображение! Удастся ли Скотту спасти главных защитников Земли и все человечество или нашу планету ожидает эпоха ходячих мертвецов? Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».