Учение Шри Чайтаньи - [3]

Шрифт
Интервал

ведического уклада, и Его мать, Шачидеви, образец добродетельной женщины, принадлежали к брахманским семьям из Силхета. Махапрабху был очень красивым ребенком, и женщины со всего города приходили с подарками посмотреть на Него. Отец Его матери, Ниламбара Чакраварти Пандит, прославленный астролог, предсказал, что ребенок со временем станет великой личностью, и дал Ему имя Вишвамбхара. Женщины, жившие по соседству, прозвали Его Гаурахари, потому что кожа у Него была золотого цвета, а мать называла Его Нимаем, в честь дерева нимба, около которого Он родился. Мальчик был так красив, что люди не могли на Него насмотреться. Став чуть постарше, Он превратился в своевольного и шаловливого ребенка. Когда Ему минуло пять лет, Он был принят в местную школу, где очень быстро освоил бенгали.

Большинство Его биографов-современников упоминают одни и те же случаи из жизни Чайтаньи, которые, в сущности, являются первыми из Его чудес. Известно, что, будучи грудным младенцем, Он все время плакал, но, как только соседские женщины начинали восклицать «Харибол!», Он сразу переставал плакать. Поэтому в доме постоянно звучали возгласы «Харибол!», предвещая будущую миссию Шри Чайтаньи. Кроме того, в Его биографиях сказано, что однажды мать дала Ему сладостей, но вместо них Он принялся есть глину. Его мать спросила у Него, почему Он это делает, и Нимай ответил, что сладости — не что иное, как преобразованная глина, поэтому с таким же успехом можно есть и глину. Тогда Его мать, которая была женой пандита, объяснила, что каждая вещь в определенном состоянии имеет определенное применение. Земля в виде кувшина может быть использована как сосуд для воды, но земля в форме кирпича для этого не подойдет. Так и глина в форме сладостей съедобна, а в других своих формах — нет. Это убедило мальчика. Он признал, что глупо есть глину, и пообещал больше не допускать такой ошибки.

Вот еще одно чудо, описанное в биографиях Чайтаньи. Однажды в их доме остановился брахман, совершавший паломничество. Он приготовил пищу и стал читать молитву, медитируя на Кришну. В этот момент появился Нимай и съел приготовленный рис. Брахмана очень удивил Его поступок. По просьбе Джаганнатхи Мишры он снова принялся готовить. И снова мальчик съел приготовленный рис, когда брахман в медитации предлагал его Кришне. Брахмана уговорили приготовить пищу в третий раз. К тому времени все обитатели дома уже спали, и тогда мальчик предстал перед паломником в облике Самого Кришны и благословил его. Увидев объект своего поклонения, брахман погрузился в духовный экстаз.

А однажды два вора похитили Нимая, когда Он играл перед домом, и унесли ребенка, намереваясь украсть Его драгоценные украшения. По дороге они кормили Его сладостями. Тогда Он пустил в ход Свою иллюзорную энергию, так что сбитые с толку воры вернулись к Его дому. Испугавшись, что их заметят, они оставили Нимая и скрылись.

Еще одно чудо, описанное в биографиях Чайтаньи, — это когда Он потребовал и получил от Хираньи и Джагадиши все их подношения Кришне в день экадаши. А как-то раз, когда Ему было четыре года, Он уселся на выброшенные кухонные горшки, которые Его мать считала оскверненными. Он объяснил ей, что глиняные горшки, выброшенные после того, как в них приготовили пищу, не могут быть ни оскверненными, ни чистыми. Все эти случаи относятся к Его раннему детству, до пяти лет.

На восьмом году Он был принят в школу Гангадаса Пандита, находившуюся в Ганганагаре, недалеко от Майяпура. За два года Нимай в совершенстве овладел грамматикой санскрита и риторикой. Дальше Он учился самостоятельно, у Себя дома, где обнаружил множество важных книг, принадлежавших Его высокообразованному отцу. По-видимому, Нимай самостоятельно изучил смрити, а также ньяю, соревнуясь со Своими друзьями, которые в это время изучали их под руководством прославленного пандита Рагхунатхи Широмани.

Итак, к десяти годам Чайтанья стал знатоком грамматики, риторики, смрити и ньяи. Чуть позже Его старший брат Вишварупа покинул дом и принял статус санньяси (аскета). Чайтанья, хотя и был тогда совсем юным, утешил Своих родителей, сказав, что будет им служить, чтобы тем самым угодить Богу. Вскоре отец Нимая оставил этот мир. Шачидеви была охвачена горем, и Махапрабху с присущей Ему невозмутимостью утешал Свою овдовевшую мать.

В возрасте четырнадцати или пятнадцати лет Махапрабху женился на Лакшмидеви, дочери Валлабхачарьи, которая тоже была из Надии. К этому времени Чайтанья считался одним из лучших ученых Надии, славившейся как центр изучения ньяи и санскрита. Все найяики, не говоря уже о смарта-пандитах, боялись вступать с Ним в литературные диспуты. Будучи семейным человеком, Он решил отправиться в Восточную Бенгалию, на берега Падмы, чтобы заработать денег. Там Он продемонстрировал Свои познания и получил немалую сумму.

Уже тогда Он время от времени проповедовал вайшнавизм. Обучив принципам вайшнавизма Тапану Мишру, Он велел ему отправиться в Бенарес и поселиться там. Пока Махапрабху находился в Восточной Бенгалии, Его жена Лакшмидеви покинула этот мир, укушенная змеей. Возвратившись домой, Он застал Свою мать погруженной в скорбь и утешил ее словами о бренности человеческого бытия. Впоследствии, по просьбе Своей матери, Махапрабху женился на Вишнуприи, дочери


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)