Учение Шри Чайтаньи - [3]
Большинство Его биографов-современников упоминают одни и те же случаи из жизни Чайтаньи, которые, в сущности, являются первыми из Его чудес. Известно, что, будучи грудным младенцем, Он все время плакал, но, как только соседские женщины начинали восклицать «Харибол!», Он сразу переставал плакать. Поэтому в доме постоянно звучали возгласы «Харибол!», предвещая будущую миссию Шри Чайтаньи. Кроме того, в Его биографиях сказано, что однажды мать дала Ему сладостей, но вместо них Он принялся есть глину. Его мать спросила у Него, почему Он это делает, и Нимай ответил, что сладости — не что иное, как преобразованная глина, поэтому с таким же успехом можно есть и глину. Тогда Его мать, которая была женой пандита, объяснила, что каждая вещь в определенном состоянии имеет определенное применение. Земля в виде кувшина может быть использована как сосуд для воды, но земля в форме кирпича для этого не подойдет. Так и глина в форме сладостей съедобна, а в других своих формах — нет. Это убедило мальчика. Он признал, что глупо есть глину, и пообещал больше не допускать такой ошибки.
Вот еще одно чудо, описанное в биографиях Чайтаньи. Однажды в их доме остановился брахман, совершавший паломничество. Он приготовил пищу и стал читать молитву, медитируя на Кришну. В этот момент появился Нимай и съел приготовленный рис. Брахмана очень удивил Его поступок. По просьбе Джаганнатхи Мишры он снова принялся готовить. И снова мальчик съел приготовленный рис, когда брахман в медитации предлагал его Кришне. Брахмана уговорили приготовить пищу в третий раз. К тому времени все обитатели дома уже спали, и тогда мальчик предстал перед паломником в облике Самого Кришны и благословил его. Увидев объект своего поклонения, брахман погрузился в духовный экстаз.
А однажды два вора похитили Нимая, когда Он играл перед домом, и унесли ребенка, намереваясь украсть Его драгоценные украшения. По дороге они кормили Его сладостями. Тогда Он пустил в ход Свою иллюзорную энергию, так что сбитые с толку воры вернулись к Его дому. Испугавшись, что их заметят, они оставили Нимая и скрылись.
Еще одно чудо, описанное в биографиях Чайтаньи, — это когда Он потребовал и получил от Хираньи и Джагадиши все их подношения Кришне в день экадаши. А как-то раз, когда Ему было четыре года, Он уселся на выброшенные кухонные горшки, которые Его мать считала оскверненными. Он объяснил ей, что глиняные горшки, выброшенные после того, как в них приготовили пищу, не могут быть ни оскверненными, ни чистыми. Все эти случаи относятся к Его раннему детству, до пяти лет.
На восьмом году Он был принят в школу Гангадаса Пандита, находившуюся в Ганганагаре, недалеко от Майяпура. За два года Нимай в совершенстве овладел грамматикой санскрита и риторикой. Дальше Он учился самостоятельно, у Себя дома, где обнаружил множество важных книг, принадлежавших Его высокообразованному отцу. По-видимому, Нимай самостоятельно изучил смрити, а также ньяю, соревнуясь со Своими друзьями, которые в это время изучали их под руководством прославленного пандита Рагхунатхи Широмани.
Итак, к десяти годам Чайтанья стал знатоком грамматики, риторики, смрити и ньяи. Чуть позже Его старший брат Вишварупа покинул дом и принял статус санньяси (аскета). Чайтанья, хотя и был тогда совсем юным, утешил Своих родителей, сказав, что будет им служить, чтобы тем самым угодить Богу. Вскоре отец Нимая оставил этот мир. Шачидеви была охвачена горем, и Махапрабху с присущей Ему невозмутимостью утешал Свою овдовевшую мать.
В возрасте четырнадцати или пятнадцати лет Махапрабху женился на Лакшмидеви, дочери Валлабхачарьи, которая тоже была из Надии. К этому времени Чайтанья считался одним из лучших ученых Надии, славившейся как центр изучения ньяи и санскрита. Все найяики, не говоря уже о смарта-пандитах, боялись вступать с Ним в литературные диспуты. Будучи семейным человеком, Он решил отправиться в Восточную Бенгалию, на берега Падмы, чтобы заработать денег. Там Он продемонстрировал Свои познания и получил немалую сумму.
Уже тогда Он время от времени проповедовал вайшнавизм. Обучив принципам вайшнавизма Тапану Мишру, Он велел ему отправиться в Бенарес и поселиться там. Пока Махапрабху находился в Восточной Бенгалии, Его жена Лакшмидеви покинула этот мир, укушенная змеей. Возвратившись домой, Он застал Свою мать погруженной в скорбь и утешил ее словами о бренности человеческого бытия. Впоследствии, по просьбе Своей матери, Махапрабху женился на Вишнуприи, дочери
“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)
Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Религиозно-философская поэма «Бхагавадгита», входящая в состав великого древнеиндийского эпоса «Махабхарата», переведена В.С.Семенцовым с учетом интерпретаций крупнейших комментаторов и исследователей. Статьи, сопровождающие перевод, намечают новый подход к истолкованию памятника, опирающийся на изучение его функционирования внутри самой культуры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.