Учение Шри Чайтаньи - [26]

Шрифт
Интервал

Получив письмо Рупы Госвами, Санатана предложил смотрителю тюрьмы, в которой его держали, пять тысяч монет. Он попросил тюремщика принять эти пять тысяч монет и отпустить его: ведь тем самым тот бы не только выиграл в материальном отношении, но и совершил очень благочестивый поступок, освободив Санатану ради духовной цели.

«Конечно, я бы рад отпустить тебя, — ответил смотритель тюрьмы, — потому что ты сделал для меня много хорошего и занимаешь высокий государственный пост. Но я боюсь набоба. Когда он узнает, что ты на свободе, мне придется держать перед ним ответ. Как же я могу принять твое предложение?» Тогда Санатана придумал версию своего исчезновения, которую смотритель тюрьмы мог бы рассказать набобу, и повысил сумму до десяти тысяч монет. Тюремщика обуяла жадность, и он, согласившись на это предложение, отпустил Санатану.

Санатана отправился в путь, чтобы увидеть Господа. Он пошел не по открытой дороге, а через джунгли и через некоторое время добрался до места в Бихаре, называемого Патара. Там он остановился отдохнуть на постоялом дворе. Однако хозяин этого двора узнал от состоявшего у него на службе астролога, что у Санатаны Госвами есть с собой золотые монеты. Желая присвоить его деньги, он обратился к Санатане с притворной почтительностью: «Переночуйте здесь, а утром я помогу вам выбраться из этих джунглей».

Санатане его поведение показалось подозрительным, и он спросил у своего слуги, Ишаны, нет ли при нем денег. Ишана признался, что у него с собой семь золотых монет. Санатане не понравилось, что слуга взял с собой такие большие деньги. Рассердившись, он сказал Ишане: «Зачем ты взял с собой в дорогу нашу смерть?»

Санатана тотчас же забрал у него монеты и, предложив их хозяину постоялого двора, попросил его помочь им пройти через джунгли. Он сообщил хозяину, что выполняет особое задание правительства и не может идти по открытой дороге, поэтому было бы замечательно, если бы тот помог ему пробраться сквозь джунгли и перейти через горы.

«Я знал, что у тебя с собой восемь золотых, и намеревался убить тебя, чтобы завладеть ими, — признался хозяин. — Но теперь я понял, что ты очень хороший человек, поэтому я без всяких денег переведу тебя через горы».

«Если ты не возьмешь эти монеты, кто-нибудь другой заберет их у меня, — ответил Санатана. — Кто-нибудь убьет меня из-за них, так что лучше уж возьми их ты. Я хочу отдать их тебе». Хозяин постоялого двора согласился и той же ночью помог Санатане перебраться через горы.

Перейдя через горы, Санатана попросил своего слугу возвращаться домой, поскольку решил продолжать путь в одиночестве. У Ишаны все еще была с собой одна золотая монета, и Санатана сказал, что тот может оставить ее себе. Когда слуга ушел, Санатана почувствовал себя совершенно свободным. В рваной одежде и с кувшином в руке он отправился дальше, чтобы увидеться с Господом Чайтаньей Махапрабху. По пути он встретил мужа своей сестры, который тоже находился на государственной службе. Тот был богатым человеком и пожертвовал ему очень дорогой шерстяной плед, который Санатана принял по его настоятельной просьбе. Затем они попрощались и Санатана продолжил свой путь в Бенарес, где должен был встретить Чайтанью Махапрабху.

Когда Санатана пришел в Бенарес и узнал, что Господь там, он был вне себя от радости. Ему сказали, что Господь остановился в доме Чандрашекхары, и Санатана отправился туда. Хотя Чайтанья Махапрабху находился внутри дома, Он понял, что Санатана уже у дверей, и попросил Чандрашекхару позвать человека, который сидит рядом с его домом. «Это вайшнав, великий преданный Господа», — сказал Чайтанья Махапрабху. Чандрашекхара вышел из дому, но не обнаружил у дверей никакого вайшнава. Он увидел только какого-то нищего, похожего на странствующего монаха-мусульманина, и сообщил об этом Чайтанье Махапрабху. Господь попросил его пригласить этого нищего в дом. Когда Санатана вошел во двор дома, Господь Чайтанья поспешил ему навстречу и обнял его. Санатану охватил духовный экстаз, и он промолвил: «Мой дорогой Господь, пожалуйста, не прикасайся ко мне». Но затем они снова обнялись и заплакали. Глядя на поведение Господа Чайтаньи и Санатаны, Чандрашекхара остолбенел от изумления. Наконец Чайтанья Махапрабху усадил Санатану рядом с Собой на скамейку. Господь прикоснулся к телу Санатаны рукой, и Санатана вновь попросил Его: «О мой Господь, пожалуйста, не прикасайся ко мне».

«Я дотрагиваюсь до тебя, чтобы очиститься, — ответил Господь, — ибо ты великий преданный. Своим преданным служением ты способен освободить всю вселенную, дав возможность каждому вернуться к Богу».

Господь привел замечательные строки из ведических писаний, в которых говорится, что тот, кто предан Господу Кришне и целиком посвятил себя служению Ему, гораздо выше брахмана, изучившего все Веды, но не занятого преданным служением Господу. Благодаря тому, что преданный носит Верховного Господа в своем сердце, он может очистить все и вся.

Согласно ведическим писаниям, Верховный Господь равнодушен к непреданному, досконально изучившему все разделы Вед, но благосклонен к преданному, даже если тот имеет низкое происхождение. Если пожертвовать что-то


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать

Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2

Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)