Ученица - [75]
Музыка вновь слышна,
Встал пианист и танец назвал.
И на глазах у всех
К вам я сейчас иду через зал.
Раздалась из динамиков… Гермиона неторопливо подошла к Саймону Кливену, присела в реверансе.
— Вы позволите Вас пригласить?
— Как я могу отказать столь прелестной леди? — улыбнулся мистер Кливен.
Я пригласить хочу на танец
Вас, и только Вас,
И не случайно этот танец вальс.
Вихрем закружит белый танец,
Ох, и услужит белый танец,
Если подружит белый танец нас.
Танцевать ему явно было не слишком удобно с не очень высокого роста девочкой, но он постарался сделать так, чтобы и не мешать ей, закружив в танце. Глядя на них, поднялась и Эмма.
— Белый танец… Дорогой, потанцуем?
— Конечно, моя леди.
Джон Грейнджер с улыбкой шагнул навстречу жене…
Потом была смена пар и уже Гермиона кружила в вальсе с отцом, а мистер Кливен танцевал с Эммой. Застолье… девочка хвасталась успехами в магии, рассказывала сколько прочитала, сколько всего узнала нового… не замечая бледность на лице наставника.
К концу праздника он хоть и улыбался, но уже с явным трудом. Незаметно достав палочку, он наложил на себя иллюзию и снова отдался празднику, дополняя рассказы девочки шутливыми вставками, придавая её историям комический оттенок. Девочка несерьёзно дулась, но тут же смеялась над шутками. Разошлись все ближе к ночи.
Гермиона, испросив разрешения, ушла вместе с родителями – в этот день она хотела переночевать дома. Тем более мистер Кливен пообещал, что как раз с этого дня и начнётся её настоящая учёба родовым умениям князей Мишиных. А зная наставника, она не сомневалась, что учёба предстоит очень серьёзная и очень тяжёлая. Имеет же она право на отдых в этот свой праздник?
Глава 18
Мистер Кливен положил на стол две небольшие книжечки и похлопал по ним ладонью. Гермиона с интересом проследила за сим действием и когда ладонь приподнялась для очередного хлопка быстро выдернула верхнюю. Саймон Кливен замер, с удивлением покосившись на девочку, которая уже углубилась в чтение аннотации.
— Колдомедицина? Основы первой помощи?
— Хм… Вообще-то, я ещё не сказал, что книги можно брать?
— А они разве не для меня?
— Гм… Для тебя. — Мистер Кливен хмыкнул. — Ладно, перейдём к делу… когда-то ты не успела бы вытащить книгу из-под моей руки.
Гермиона задрала нос и хмыкнула.
— А вот нос не задирай, прояви уважение к наставнику. Итак, с сегодняшнего дня мы начнём изучать основы колдомедицины, как ты правильно поняла.
— А зачем? Я не собираюсь становиться медиком.
— Сделать из тебя колдомедика я не смогу при всём желании — я не имею соответствующих навыков. Но вот произвести диагностику и оказать первую помощь я научить смогу.
— Но, если я не буду колдомедиком, то зачем?
— Хотя бы затем, чтобы не наблюдать беспомощно, если вдруг случится такое, что твой друг будет лежать рядом и истекать кровью. Окажешь первую помощь — он выживет, растеряешься — умрёт. Но главное даже не в этом, а в особенностях родовой профессии, которой мы будем учиться параллельно.
— Проклятья? Но какое отношение проклятья имеют к колдомедицине, учитель? Точнее, как она может помочь снять проклятья?
— Самое прямое отношение. Прежде всего не проклятья, а защита от них и снятие проклятий. Если проклята вещь, то тут всё просто — делай что хочешь, в крайнем случае её можно просто уничтожить. А вот если проклятие на человеке, то при его снятии, наверное, будет хорошо, если этот человек выживет, не так ли?
— Конечно.
— А не умея произвести диагностику, как ты сможешь быть уверена, что проклятье не подточило здоровье человека настолько, что его снятия он может не пережить? Хорошо, если рядом окажется колдомедик, и ты сможешь заниматься работой под его присмотром, но всегда ли будет такая возможность?
— Я поняла.
— Именно. Потому и нужно сначала человека продиагностировать и, если он ослаблен, провести необходимые укрепляющие процедуры, чтобы у него появился шанс выжить, а если понадобится, то потом вытащить его с того света и поддержать жизнь до момента доставки в больницу. Конечно, это всё при условии, что недоступен профессиональный колдомедик, а снять проклятье нужно быстро, иначе человек погибнет. Если есть возможность получить его помощь, то лучше будет обратиться к профессионалу за помощью.
— Я поняла, мистер Кливен.
— Вот и хорошо. В таком случае, вперёд. Читай вступление и первую главу, потом мы будем разбирать заклинания, описанные в них и то, как правильно интерпретировать результаты, именно это самое сложное, как правило, а не заклинания и взмахи волшебной палочкой.
Девочка придвинула к себе тетрадь, перо с чернильницей и установила книгу на подставку, приготовившись конспектировать.
Ближе к обеду мистер Кливен заставил девочку отложить книгу и отправил в тренажёрный зал, где устроил внеплановую игру в прятки, суть которой заключалась в том, что он швырял в девочку красящими чарами, а та должна была уворачиваться, прячась за различными препятствиями. Фантазия мистера Кливена и его магия каждый раз создавали совершенно разные полигоны, по которым Гермионе приходилось носиться порой по часу или два, пока наставник не решал, что довольно. Как он всегда в таких случаях говорил: «Лучший отдых — смена деятельности».
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Рейтинг: PG-13 Жанры: Фэнтези, Психология, AU, Мифические существа, Учебные заведения, Дружба Предупреждения: OOC Размер: Макси, 256 страниц Кол-во частей: 20 Статус: законченОписание: Вторая книга из цикла Хранитель рода и первый курс Хогвартса. На какой факультет попадет молодой Мастер проклятий, и найдет ли Гермиона настоящих друзей?
Мне с детства внушали, что здоровый авантюризм – это хорошо. Я не спорила, тяга к приключениям и романтике всегда была у меня в крови. В итоге стремление обрести независимость и найти настоящую любовь привело на планету, где всего этого хватает с лихвой. И не беда, что участвовать приходится в рискованной игре, а в ней мне отведена не самая приятная роль – наживки для местной фауны, ревностно охраняющей чужую территорию и богатства. Выигрыш того стоит! А чтобы уцелеть, почитаем инструкцию. «Хочешь жить – не дай себя поймать», «Ликвидатор всегда прав», «Не стой на пути загонщицы».
Неподалёку от села шумит заветная ухожа. Детям туда без взрослых соваться нельзя, но мальчишек кто остановит? Вот мальчишки и пошли будто бы в рощу за грибами, а на самом деле – в ухожу.
Палящее солнце и бескрайние дюны, свист песчаных бурь и гром выстрелов, ежедневная битва за жизнь. Мир сказок «Тысячи и одной ночи», где чувственный жар пропитан порохом и пеплом. Героев ждёт беспощадная пустыня, магические огненные скакуны, золотые дворцы тиранов, джинны и прекрасные принцы. Новая, оригинальная альтернативная вселенная подана автором убедительно и неизбито, с драмой, юмором и неослабевающей динамикой. Сложные, неоднозначные характеры, мастерски прописанные в ярких диалогах, и захватывающие приключения в сочетании с трогательными сюжетными поворотами заставят с нетерпением ждать продолжения.
Алисе и ее братьям-близнецам Константину и Кириллу предстоит спасти волшебный мир снов. Повелитель тьмы Дарфаниус решил погрузить мир во мрак. Победить зло в нелегкой схватке помогут волшебные существа, самый важный из которых Сониус. Именно с его помощью герои смогут выжить в Королевстве снов.
Архимаг, когда-то перерождавшийся Томом Реддлом, отправляет сотни своих аватаров в паралелльные миры. Герой — один из аватаров, попавший в простого русского юношу в мире, похожем на наш, но в котором 2000 год и кое что по другому. Магия недоступна, суперсил нет. Как он выкрутится из ситуации и обретёт ли прежнее могущество? Или, быть может, продолжит жить жизнью обычного человека? История покажет…
Змеиная пустошь – страшное место высоко в горах, где обитают диковинные драконоподобные существа. Только отчаянные храбрецы забредают сюда, чтобы поохотиться на змеев. Семнадцатилетний Мика отправляется в драконье логово, чтобы найти своё сокровище. Мика готов к опасным приключениям, но вот к чему он не был готов, так это к встрече с прекрасной Фракией, для которой защищать чудовищ – дело жизни.