Учебный отпуск. Часть 1: Гром над Балтикой - [20]
— Хорошо. Это все?
— Нет, товарищ полковник! Я к вам тоже не с пустыми руками приехал. Со мной концертная бригада! Да-да, не удивляйтесь. К вам в гости приехал Константин Симонов, военный корреспондент, поэт и писатель. Да, автор стихотворения "Жди меня"… С ним его жена – киноартистка Валентина Серова. Ну, да, совершенно верно! "Девушка с характером"! И еще – замечательный артист, мастер разговорного жанра – Лев Свердлин. Они просто горят желанием выступить перед ранеными военнослужащими и персоналом вашего уважаемого медицинского учреждения! Я тоже думаю, что замечательно! Ну, что, за работу?
Все сладилось просто отлично. Пока по коридорам и палатам забегали и заголосили санитарки, мы вышли во двор и я представил друг другу обе стороны. И визитеров, и принимающих. Последовали "охи и ахи", обмен любезностями, гостей подхватили под белы руки (их уже успели обмундировать в стерильные халаты) и потащили внутрь здания. Наверное, повели по палатам. Ходячие раненые уже куда-то брели, многие тащили стулья и табуретки. Видать – занимать места в зале пошли.
— Товарищ майор!
Я обернулся. На меня смотрел молодой, крепкий на вид капитан с медицинскими эмблемами на погонах.
— Капитан Петраков! Вы просили о встрече? Какие вопросы?
— Контрразведка? — поинтересовался я. Капитан улыбнулся и кивнул. — Вот и хорошо! У меня к вам… слушай! Давай на "ты"?
Капитан снова улыбнулся и снова кивнул. Не болтун…
— У меня к тебе такой вот вопрос будет… Я приехал подбирать людей в особую авиационную часть… — я подумал, и уточнил – Темнить не буду, да и не такой уже это секрет… Слушай! Я формирую особую эскадрилью "охотников". Даже не охотников, а… ну, как вы называете специалистов контрразведки, которые осуществляют силовые акции?
— Нет, не диверсанты! А те, кто против немецких диверсантов и, вообще, — сильных и хорошо подготовленных противников? Во! "Волкодавы!" В точку! Вот таких вот "волкодавов" и я буду готовить. Только для воздушных боев, ухватил? Есть. Пойдем дальше… Сам понимаешь, тут мало хорошо летать, ясно? К вам, ведь, не всякий хороший стрелок и спортсмен попадет, так? Нужен особый склад характера – резкий, агрессивный, готовый сразу в "бубен" зарядить. Да, в "бубен" и значит – в "пятак"… Все правильно ты понял… Ты тут осуществляешь контрразведывательное прикрытие, с людьми знаком, наверняка можешь посоветовать, а? Только – учти! Мне нужны опытные бойцы, орденоносцы, асы. Трусов, хвастунов, себялюбцев и фон-баронов всяких мне не нужно. Я сам барон. Усмехаешься? Ну-ну, смейся-смейся… Где я разместился? Пока не знаю…
— Где мы будем работать? Вас ведь ко мне в помощь прислали? Так? — я обернулся к подошедшему и топчущемуся в отдалении молодому человеку.
Он подошел и кивнул.
— Пойдемте, я провожу…
В общем, — все закрутилось! Молодой врач получил задачу и корпел за столом, составляя список летунов с не очень сильно подорванным здоровьем. Контрик увеялся к себе, готовить рекомендательный список по летчикам, а я заложил руки за спину и вышел в коридор. Там маялась молодая медсестричка.
— Здравствуйте, девушка! Это вас ко мне приставили?
Она быстро закивала головой. Что они тут все кивают и кивают?
— А молодого старшего лейтенанта-летчика с во-о-т такой вот широкой улыбкой вы здесь не видели? — Базиль куда-то исчез. — Нет? А-а, он с гостями? Ну, пусть его!
Пусть там и будет – посмотрит на предмет обожания. А нам работать надо. Вон и контрик со списком бежит. Та-а-к, начали! Я зашел в кабинет.
— Ну, кто у нас "номер раз"? Сестренка, зови ранбольного Коптеева, из одиннадцатой палаты!
Дело пошло. Из не прикрытой сестрой двери раздался взрыв громкого смеха и оглушительные аплодисменты.
Лед тронулся, дорогие мои будущие сослуживцы!
Лед тронулся!
Глава 7
Мы сидели за столом втроем, своими сосредоточенными и деловыми мордами неприятно напоминая заседание "особого совещания". Или трибунал инквизиции… Я – в центре, по бокам – доктор и "молчи-молчи". Перед нашим столом стоял стул для "обвиняемого".
Просматривая списки, подготовленные доктором и контрразведчиком госпиталя, я красным карандашом подчеркивал совпадающие фамилии. Это и были те, с кем мне предстояло встретиться и переговорить.
По чуть скрипящему паркету коридора послышались чьи-то тихие шаги, дверь скрипнула, приоткрылась, и в кабинет заглянуло улыбающееся лицо. Наш посетитель, видимо, все еще был под впечатлением рассказанной Свердлиным смешной истории.
— Разрешите?
Я встал и со списком в руках пошел к двери. Проходя мимо молодого парня в байковой пижаме, я сказал: "Да проходите, проходите, конечно! Вон стул, присаживайтесь!" Выйдя за дверь, я показал сестричке следующую фамилию из списка, подмигнул ей и негромко сказал: "Минут через десять тащи этого!"
Когда я вернулся на свое место, парень все еще продолжал стоять. Теперь улыбки на губах уже не было. Взгляд его стал строже, собраннее.
— Товарищ майор! Старший лейтенант Коптеев по вашему приказанию прибыл!
Очень хотелось сказать, что прибывают поезда, но я себя задавил. Да, Туровцев, а ты еще тот дуб военный…
— Садись, старлей! Не тушуйся. Как тебя звать-величать?
Сталинград. Осень 1942 года…Младший лейтенант Виктор Туровцев сбил в воздушном бою немецкий истребитель, но и сам не уберегся. Его самолет умудрился поджечь второй немец. К счастью, Туровцев сумел выпрыгнуть с парашютом и сравнительно легко отделался. И даже был награжден орденом Красного Знамени. А в качестве трофея достался младшему лейтенанту «Вальтер», когда-то принадлежавший фашистскому асу фон Леевитцу… И все бы ничего, если бы не одна заковыка. В теле летчика-героя «поселилась» личность совсем другого человека, нашего современника, который еще недавно был баронетом Онто ля Реганом, одним из лучших рыцарей на планете Мать…
Дело было вечером, делать было нечего. Отпуск, как-никак. Времени полно, а заняться, вроде, и нечем…
Сегодня – 23 декабря 2011 г. завершена вторая книга цикла – "Крылья Тура. Командировка".1. Сталинград.2. Кубань.3. Истребитель истребителей.4. Командировка за своей судьбой.Итого – у нас уже есть "Турпоездка" и "Командировка", объединенные одним героем. Что-то подсказывает мне, что нельзя исключать появления продолжения цикла. Смутно мерещится что-то под условным названием – "Каникулы" или "Учебный отпуск". Но это потом. А пока – читайте "Командировку"! Автору будет приятно! И еще – огромное спасибо всем, кто, так или иначе, принимал участие в рождении этого текста.
Дорогие друзья-читатели! Сегодня, 22.07.12 выкладываю общий файл четвертой книги. Она закончена. Какой уж книга получилась – судить вам. Читайте! В иллюстрации поместил газету от 3 июля 1941 г. Ту самую, с речью Сталина.
Написав книгу «Завлаб клана Росс», я долго обдумывал возможность и целесообразность её продолжения. Но потом, увидев, что на моей страничке в «Самиздате» число её читателей превысило сто тысяч человек, всё же рискнул продолжить серию и написать ещё одну книгу о приключениях наших земляков, воссоздавших древний клан Джоре и заключивших союз с Россией. Так появился «Псион клана Росс». История простого русского парня, который хотел попасть в военно-морское училище и стать подводником, а попал в жуткую автокатастрофу и стал псионом клана Росс в Мирах Содружества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…