Участь полицейского - [11]
– Я полагаю, мы должны...
– ...Составить обвинение?
– Право же... По-моему, это очень досадно, сэр...
Роджер опустился в кресло и изучающе посмотрел на Пила. От него не укрылось, что Кэмпбел с насмешливым любопытством наблюдает за этой сценой, ожидая, что он, Роджер, поставит на место молодого полицейского, вздумавшего вмешиваться в ход следствия со своим личным мнением. Наверняка занимало его и то, каким образом этот последний выпутается из щекотливого положения.
Но и суперинтендант, все еще страдающий от раны и чувствующий себя не очень уютно в чужой рубашке, был совсем не прочь отвлечься от важных дел. Впрочем, подумалось ему, тут нельзя проявлять излишнюю суровость.
Лет двадцать назад, еще только начиная работать в полиции, он сам пытался соперничать с Кэмпбелом, в то время сержантом-детективом. И сейчас ему показалось, что между тогдашним Уэстом и нынешним Пилом немало общего. Так же, как когда-то страдал он сам, Пил наверняка мучается от ужасного "недостатка": красивого молодого мужчину, будь он в униформе или без, никто никогда не принимает всерьез. Сколько же лет самому Роджеру отравила его красота! Даже теперь, при седине в светлых вьющихся волосах, многие коллеги считают его "прелестным дитятей Ярда" и нет-нет да вспоминают прилипшую к нему когда-то кличку "Красавчик".
Все это промелькнуло в голове суперинтенданта в считанные секунды. Внезапно он повернулся к Кэмпбелу:
– Можете вы на время передать мне сержанта Пила? Я хочу, чтобы он раскопал все, что только можно, об этой миссис Мэллоуз.
– Разумеется, суперинтендант.
– Превосходно. В таком случае, Пил, принимайтесь за дело. Я хочу знать, сколько лет она занимается этим делом, на чем основана ее репутация, сколько ей платят за каждую операцию, кто ее прикрывает в финансовом отношении, сколько девушек прошло через ее руки, сколько, из них умерло или пострадало от последствий ее вмешательства... Короче, всю подноготную. Ясно?
– Вполне, сэр.
– Отлично. – И, выдержав небольшую паузу, Роджер спросил: – Вам не удалось выяснить, когда Мэри-Элин попала в "дом отдыха" миссис Мэллоуз?
– Сегодня утром, сэр.
– А кто ее туда отправил?
– Миссис Мэллоуз отказывается отвечать на этот вопрос.
– Ответит, если ей пригрозить тюрьмой. Я хочу получить рапорт обо всем, что вы узнаете о Мэри-Элин, не позже завтрашнего утра. – Уэст смерил молодого человека суровым взглядом, догадываясь, что тот испытывает к нему отнюдь не теплые чувства, и спокойно проговорил: – Кстати, могу вам сообщить, что, кажется, знаю, кто устроил Мэри-Элин к миссис Мэллоуз, – не кто иной, как Дэнни О'Хара.
– Киноактер... – выдохнул Пил.
Кэмпбел едва сдержал готовое сорваться ругательство, а Роджер невозмутимо продолжал:
– А значит, мы расследуем дело, так или иначе связанное с убийством. Поэтому вам придется действовать с особой проницательностью, Пил. То, что вы выясните, может оказаться просто бесценным.
– Я вас понял, сэр.
Кэмпбел выпрямился.
– Прекрасно. Принимайтесь за дело, да поживее, – сказал он, – а я, так и быть, засяду за рапорт для суперинтенданта. Завтра утром мы внесем все необходимые дополнения. А если вам понадобится что-то проверить, мой мальчик, можете без колебаний обращаться ко мне.
Сержант-детектив отдал честь старшим по званию и вышел из комнаты. Глядя ему вслед, Кэмпбел беззлобно усмехнулся:
– Можете не сомневаться, что он не упустит ни единой мелочи. Итак, дело О'Хары взвалили на вас? Я слышал краем уха, что вы уже задержали подозреваемого номер один? – И, кинув выразительный взгляд на пластырь, украшавший висок суперинтенданта, добавил: – Правда, я слышал также, что вы оказались чуть ли не на волосок от смерти...
– Да, все могло обернуться очень худо, – проворчал Роджер и постарался сменить тему: – А вы об Айви Мэллоуз что-нибудь разузнали?
– Пока мы не располагаем ничем, кроме непроверенных слухов.
– Поставьте у ее квартиры охрану, ладно? Мне бы хотелось также, чтобы ее пациенток посмотрел квалифицированный специалист. Если он сочтет это возможным, Мэри-Элин лучше перевести в больницу куда-нибудь неподалеку от Вест-энда. Никто из соседей случайно не видел, чтоб О'Хара приходил в эти дни к миссис Мэллоуз?
– Поскольку это личность очень известная, моим ребятам было нетрудно навести справки, но ответ отрицательный. А кстати, если тот, кого вы загребли, не убийца, то кто он такой?
– Все равно потенциальный преступник, – буркнул Роджер, вставая. – А теперь мне пора домой – завтра утром снова придется просыпаться ни свет ни заря.
Кэмпбел тоже поднялся, и суперинтендант дружелюбно заметил:
– Вы все молодеете, Джимми!
– Вашими бы устами... Как поживают Джанет и мальчики?
– Джанет неплохо, а что до мальчиков, то теперь это уже взрослые юноши.
– Моим сыну и дочери только-только перевалило за тридцать, а они уже наградили меня шестью внуками! Ох и быстро бежит время! Кланяйтесь от меня Джанет, Красавчик.
– А вы от меня – Флоренс, – ответил Роджер, радуясь, что представился случай вспомнить прежние дни.
Он снова сел за руль и поехал к себе на Бел-стрит, в Челси. Вылезая из машины, он невольно посмотрел на приборный щиток – опять около часа...
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.
В сборник вошли романы известных английских писателей в жанре детектива: «Осторожный убийца» Д. X. Чейза. «Зеркальная игра» А. Кристи, «Двое против инспектора Веста» Д. Кризи. Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.
Джон Кризи (1908-1973) — литературный феномен XX века. Им написано около 560 романов, изданных под двадцатью псевдонимами. Главным образом, это боевики-триллеры, в которых действие мчится на высокой скорости от преступления к преступлению, от приключения к приключению. В книге собраны романы, считающиеся лучшими в необъятном творчестве писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Андрей Чапаев — уже известный читателям сотрудник московского уголовного розыска — получает повышение и новое звание подполковника и все с тем же рвением расследует дела. Главному герою предстоит выяснить, кто похитил племянника влиятельного чеченского деятеля; разобраться в перипетиях вендетты в рядах МВД; помочь другу найти насильника жены. Перед подполковником Чапаевым встает дилемма: сознательно пойти на нарушение должностных инструкций, потеряв звезду на погонах, или поступить по совести. Таковы будни оперативного сотрудника уголовного розыска.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Кризи (1908-1973) — литературный феномен XX века. Им написано около 560 романов, изданных под двадцатью псевдонимами. Главным образом, это боевики-триллеры, в которых действие мчится на высокой скорости от преступления к преступлению, от приключения к приключению. В книге собраны романы, считающиеся лучшими в необъятном творчестве писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Инспектор Роджер Уэст ведет расследование гибели парохода одной австралийской компании. Как в дальнейшем выясняется, группа злоумышленников пытается мстить этой компании. И теперь под угрозой другие корабли, а возможно и вместе с ними люди.