Убийство в токийском Американском клубе - [6]

Шрифт
Интервал

- Вы тут упоминаете, - Кавамура разгладил помятый лист, - что в последний раз видели Пита перед подачей супа.

- Да, правильно.

- И что тогда произошло.

- Он сказал "извините".

- Извините? Он действительно так сказал? - недоумевающе переспросил Дж.Б..

- Нет, нет, этим я сам займусь, Калхэйн-сан, - прервал его Кавамура.

- Зовите меня просто Дж.Б..

- А вы меня Тимом.

- Хорошо, а то я всё время произношу по-разному.

- Значит, он сказал "извините"? - вернулся к теме Кавамура, обращаясь к Батчу.

- Да, кто-то подошёл к нему и стал шептать на ухо. Пит сказал "извините", встал и удалился.

- Кто этот человек? - вдруг влез Горди.

- Я же просил, не мешайте, Спаркс-сан.

- Называйте меня Горди.

- А меня капитан Кавамура. Так кто это был? - полицейский снова повернулся к Батчу.

- Не знаю. Я не посмотрел. Заметил только смокинг краем глаза, вот, пожалуй, и всё, - закончил Батч, неприкрыто зевая.

- Это случилось в 7:30?

- Да, примерно в это время.

К Кавамуре приблизился один из его людей, они пошептались, полицейский ушёл.

- Через несколько минут узнаем о результатах вскрытия, прокомментировал Кавамура.

- Вскрытия? Я так и почувствовал, когда стоял там, - едва внятно проговорил Горди.

- Да, знаю, - отреагировал Кавамура, борясь с зевотой. - Но бумага документ официальный.

- Знаете, Тим, - обратился к нему Дж.Б., тоже зевая, - я просмотрел списки, которые составили ваши люди. И вот, кое-кого, а они на вечере были - это точно - в списке нет. Может, ваши люди не всех опросили?

- Такого не может быть, - встрепенулся Кавамура. - С чего вы это взяли?

- Многие, в основном те, что были у бассейна, покинули клуб через задний ход, - сообщил Батч. - И среди них моя жена.

- Вы... хотите сказать, - медленно произнёс Кавамура, устремляя взгляд в сторону, где не так давно шёл допрос, - что все эти усилия... ?

- Боюсь, что так, - зевая, подтвердил Дж.Б..

Кавамура отбросил на стол карандаш, повалился в кресло, закрыл глаза. Открыл - увидел томящихся от бессонной ночи Дж.Б., Спаркса и Перси и снова закрыл. Через несколько мгновений к нему подошёл полицейский - принёс документы.

Кавамура, пробежав глазами по тексту, взглянул на полицейского, потом снова уткнулся в текст, посмотрел на Дж.Б.. Встал, обошёл стол, сел и прочитал в третий раз.

- Ну и дела тут у вас в клубе творятся. Дж.Б., - произнёс он, дочитывая документ в четвёртый раз.

- Что вы говорите?.. Старина Пит... ?

- Нет, дела просто сумасшедшие, - прервал его Кавамура.

- Что именно, скажите же наконец.

- Экспертизой установлено, что голова не соответствует телу.

- К-а-а-к это?

- Тело принадлежит японцу, - задумчиво сообщил Кавамура.

ГЛАВА - 9

Молекулярные биологи с каждым годом всё больше интересного узнают о тайнах генетического кода, присутствующего в каждой клетке человеческого организма. Особенно любопытен код дезоксирибонуклеиновой кислоты, точнее, органоиды человеческой клетки - митохондрии, которые наследуются только от матери. Считается, что люди - такие, какими мы знаем и любим себя в настоящее время - произошли из Африки более семидесяти тысяч лет назад и постепенно мигрировали на Средний Восток, затем в Европу, Дальний Восток, Австралию и наконец Америку. Учёные выдвинули теорию: а что, если параллельно с Гомо Сапиенс на планете существовали другие гуманоиды, более древние и развитые? Вполне могло так случиться, что нынешний человек посредством дезоксирибонуклеиновой кислоты связан с первой женщиной "Евой", которая жила в Африке двести тысяч лет назад. Десятки тысячелетий адаптации к жизненным условиям заставили людей объединиться по расовому признаку, но ведь это только внешние различия, под кожей мы все - братья, будь это желтокожий японец или белый европеец.

Дж.Б.Калхэйна не очень волновало, откуда произошёл человек, однако применительно к случившемуся он просто не понимал, как физические показатели обезглавленного тела могли столь точно указать на национальность жертвы. Поэтому, перед тем как сесть в машину на служебной стоянке, он повернулся к своему новому другу, желая для себя кое-что прояснить - и заметил рдеющие на востоке лучи нового дня.

- Тим, можно мне вас кое о чём спросить?

- Ну конечно, Дж.Б..

- Скажите, вы сами лично верите, что голова Пита не принадлежит тому телу?

- Конечно верю. Ведь на шейных обрубках есть следы от разных инструментов. Да и сама голова телу не подходит. Это... дело техники, Дж.Б..

- Я понимаю, Тим, вы можете мне не говорить, но...

- Но что?

- Ну, если вы всё-таки намерены мне сказать...

- Я ничего не скажу, так как не знаю, что именно вас интересует, заметил Тим, садясь в машину. - Ну, о чём вы хотели спросить?

- Х-хорошо, - Дж.Б. прочистил горло. - Мне хотелось уточнить... как вы узнали, что тело принадлежит именно японцу и никому другому?

- Очень просто, - Тим дал знак водителю трогаться. - У жертвы в кармане лежал бумажник.

ГЛАВА - 10

Токийский Американский клуб был основан в 1928 году группой американских и японских бизнесменов - они стремились организовать культурный отдых для себя и своих семей. Хотя коммерсанты из Америки не первыми поселились на японской земле, однако к 1920 году их популяция здесь оказалась самой многочисленной. Успешное развитие нефтяных компаний, заводов по производству оборудования, банков привлекало бизнесменов из-за океана, и они переезжали в Токио вместе с жёнами и детьми.


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.