Убийство в сливочной глазури - [40]
— А какого цвета была та машина? Ты можешь определить?
Ханна наклонилась к машине; остатки разбитого фонаря на проводах свисали из гнезда, а на красном лаке кузова виднелись следы темно-желтой краски.
— Здесь есть немного краски. Похоже на золотую, только без блеска.
— Я видела эту машину в понедельник вечером! — завопила Андреа. — Возвращайтесь, я вам все расскажу. Мне холодно стоять у открытого окна.
Она с грохотом захлопнула раму. Ханна улыбнулась: ночь была тихой и довольно теплой. Просто Андреа хотела их возвращения в дом, чтобы чувствовать себя частью команды.
На рассказ о том, что ей известно, у Андреа ушло не больше минуты. Как Ханна и предполагала, все это запросто можно было сказать и через окно, но Андреа хотела чувствовать себя в гуще событий. По ее словам, когда они с Трейси вернулись из кино, машины стояли здесь бампер в бампер, и, чтобы проехать к собственному дому, ей пришлось протиснуться мимо «мерседеса» цвета «золотая осень».
— Ты уверена, что это «золотая осень»? — спросил Билл.
— Абсолютно. Я еще подумала, что ни к чему покупать «мерседес» последней модели, если цветом он похож на старый холодильник.
Ханна рассмеялась. Андреа знала, о чем говорила. В конце шестидесятых — начале семидесятых годов бытовые приборы для кухни выпускались (помимо белого) в трех цветах: «золотая осень», «авокадо» и «бронза». При виде автомобиля, выкрашенного в любой из этих трех оттенков, нормальный человек впадал в ступор.
— А кто хозяева «мерседеса»? Как думаешь?
— Не знаю, но можно спросить у Лорны Кьюсак. Она устраивала вечеринку Горящих Свечей, поэтому у дороги стояло так много машин. Я до сих пор жалею, что была занята и не смогла пойти. У нее были свечи с ароматом малинового фраппе, и мне бы хотелось купить одну для ванной. Она бы очень подошла по цвету к полотенцам, и…
— Ты точно помнишь, что «мерседес» был новый? — вовремя перебила сестру Ханна, чтобы не выслушивать лекцию о последних тенденциях в декоре ванных комнат.
— Да, новый. На нем еще сохранились дилерские наклейки. Сами знаете, что это значит.
Билл ухмыльнулся.
— Знаем, знаем. Подожди здесь, дорогая. Мы с Ханной сбегаем к Лорне и все выясним.
— Точно! — Ханна вслед за Биллом бросилась к двери. Счастливому владельцу нового автомобиля в Лейк-Иден обычно давалось право бессовестно хвастаться покупкой. Лорна просто обязана была знать, кому он принадлежит.
— Мы вернемся и все тебе расскажем, честное слово. А если у Лорны остались малиновые свечи, я тебе обязательно куплю одну.
Пять минут спустя Билл набирал номер Бетти Джексон. Он переключил микрофон на «громкую связь», чтобы Андреа и Ханна могли слышать разговор полностью. Ханна пила кофе, что согрел для нее Билл, Андреа наслаждалась ароматом новой свечки.
— Бетти, прости, что звоню так поздно, но у меня очень важное дело.
— Ничего страшного, Билл, — мягко сказала Бетти. — У меня завтра выходной, так что я не сплю и переключаю каналы. У меня новая телевизионная тарелка. Просто с ума можно сойти, четыреста каналов. Пробую их все пересмотреть.
— А спорт? — в голосе Билла послышалась зависть.
— Двадцать пять каналов со всеми известными человечеству видами спорта, — хихикнула Бетти. — Они даже транслируют соревнования по керлингу со стадиона в Бемиджи, представляешь?
— Ого! — потрясенно выдохнул Билл, а Андреа толкнула его ногой. Мгновение Билл непонимающе на нее смотрел, а потом вспомнил, зачем звонит Бетти.
— Ты знаешь, что меня назначили на новую должность? — спросила Бетти прежде, чем Билл успел начать разговор про свою машину. — Я теперь исполнительный помощник в молочном магазине. Работаю с кузиной Макса. В «Доброй Буренке» дела идут так хорошо, что на мое прежнее место пришлось нанять сразу двух секретарш. Хотя ты наверняка звонишь по другому поводу. Скорее всего, чтобы узнать номер моей страховки. Я не указала его в записке, которую засунула под твой «дворник». Просто позабыла! Зато я в ней честно призналась, что в понедельник вечером врезалась в твою машину.
Ханна показала Андреа сразу оба оттопыренных больших пальца, и Андреа в ответ сделала то же самое. Но главное еще было впереди. Они уселись поудобнее и стали ждать, когда Бетти расскажет Биллу подробности, которые помогут снять с него обвинение.
— Наверное, твою записку сдуло ветром, Бетти. Под «дворником» ничего не было.
— Да? Тогда откуда ты узнал, что звонить… — Бетти не договорила и рассмеялась. — В конце концов, ты же детектив. И должен был догадаться, что это я. До сих пор не могу в себя прийти. И как это я могла так просчитаться с расстоянием? Это все потому, что «мерседес» гораздо больше моего старенького «фольксвагена».
— Все в порядке, Бетти. С каждым могло случиться.
— Слава богу! — В голосе Бетти послышалось заметное облегчение. — Подожди секунду, я посмотрю номер страховки, чтобы ты мог отправить им заявку на ремонт.
— Не надо, — быстро вставил Билл, пока Бетти не отложила трубку.
— Почему? У меня хорошая страховка. Я уверена, они все отлично отремонтируют. Тебе нужно будет только послать им заявку, и тебе сразу же заменят…
— Бетти, да не нужна мне твоя страховка, — прервал ее Билл. — Я съезжу в автоутиль Теда Кёстера, выберу себе новый фонарь и сам его поставлю.
«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления.
Жизнь владелицы кафе Ханны Свенсен полна противоречий. За ее сердце борются двое мужчин, но пока она делит кров со своенравным котом. Она печет потрясающее печенье, но сидит на диете. У нее самая мирная профессия, но отнюдь не безопасное хобби: эта милая рыжеволосая любительница головоломок лихо расследует загадочные преступления.В городке происходит кровавое убийство, а в доме жертвы находят один из кулинарных шедевров Ханны — пирог с лимонной начинкой, и, чтобы спать спокойно, Ханне приходится распутать загадку.Кстати, хотите попробовать печенье Ханны Свенсен? Нет проблем! В книге вы найдете целых девять замечательных кондитерских рецептов.
Неугомонной владелице кафе Ханне Свенсен, как всегда, не сидится на месте. Рождественский ужин для всего города — вершина ее кулинарного искусства — становится сценой преступления. Кража бесценной лопатки для торта и убийство красавицы стриптизерши — события, с которыми нежелательно столкнуться на Рождество, но Ханна успешно справляется с обеими загадками. А также делится с горожанами и читателями своими оригинальными рецептами. Кто сказал, что кулинарная книга и детектив несовместимы? В новом романе Джоанны Флюк «Убийство в сахаре» событий и рецептов — поровну.
Вы уверены, что ваш сосед, мирно шагающий утром на работу — не кровавый садист? Вы точно знаете, что близкий знакомый, который с милой улыбкой треплет по щеке вашу маленькую дочь — не маньяк-педофил? А благообразный мужчина в консерваторском кресле, внимающий с наслаждением изящному Мендельсону — не ищет выход своему депрессивному психозу в кровавых играх? Вы в этом убеждены? Наслаждаетесь безоблачной жизнью и призрачным счастьем? Не обольщайтесь — все может рухнуть в любой момент и вы лишитесь самого дорогого.
Студент Марк Дэниелс умирает в клинике от ожогов, так и не успев рассказать следователю Соноре Блэйр, кто привязал его к рулю автомобиля и облил бензином, превратив в живой факел. Надеясь выйти на след убийцы прежде, чем обнаружат еще одну жертву, Сонора неожиданно понимает, что кольцо смерти сжимается вокруг близких ей людей.
Случилось это давно, в начале нулевых — в 2000-м, если быть точным. Это было время, когда наш президент только пришел к власти. Наследство после Ельцина досталось не лучшее. Криминальная обстановка в стране ужасала и правительство принимало энергичные меры по ликвидации организованной преступности. В рамках этой борьбы новые требования были предъявлены и к РУБОП, созданному еще в 1993 году, как РОУП, с региональным подчинением. С 1998 года они были выведены из местного подчинения и централизованы. В Москве было образовано ЦРУБОП.
Эта книга необычна. Ее особенность в том, что автор, приступив к работе над романом, поставила перед собой условие забыть все то, что когда-либо учила и читала. Никаких условностей, законов жанра. Вот — белый лист, вот — автор, вне штампов и канонов. В итоге вышла история, в которой есть все: и быт, и путешествия, и приключения, и любовь, и полное отсутствие правил! Жизненная, искренняя история о непростой судьбе молодой женщины.
Никита Кораблев обожает свою красавицу-невесту Алику и ждет не дождется свадьбы. До счастливого события остаются считаные дни, когда появляется Яна с крошечным Никиткой. Они приехали к любящему папке, который их очень ждал, забрасывая милыми смс и денежными переводами. Никита в ярости: он не знаком с Яной и физически не мог участвовать в зачатии малыша. Никто ему не верит, зато осуждают все. Но это лишь первый шаг на пути полного уничтожения Кораблева. Далее следует обвал в карьере и подозрение в убийстве. Теперь за Никитой и его защитницей — адвокатом Серафимой — охотятся и милиция, и тот, кто затеял травлю…Ранее книга издавалась под названием «До и после конца света».
На кровавом счету банды Юма множество убийств, десятки человеческих жизней. Преступники, потерявшие человеческий облик, не щадят даже детей. Кто сумеет противостоять разгулу криминального беспредела? Возможно, молодой прокурор Наталья Клюева, только-только делающая первые шаги в своей нелегкой и порой опасной профессии…
В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.Шарлотта Лярю снова в гуще событий.Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.
Девочка с именем из греческого мифа, чьи мечты не может вместить маленький провинциальный городок. Однажды желаниям девочки суждено сбыться, и она получит невероятный дар, который перевернет всю ее жизнь. Но это сокровище, как легендарный ящик Пандоры, способно разрушить все вокруг и обратиться в проклятие — если не случится чудо.Завораживающая, стильная, нежная история о потерянной невинности, темных сторонах человеческой души, верности, страсти, предательстве и — чуде, на которое способна истинная любовь, в романе Мэри Шелдон «Ящик Пандоры».
В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.