Убийство в прямом эфире - [47]
— А не могли бы вы объяснить, почему это вас интересует? — спросил Бойд, записывая имя и адрес и продолжая поиски. У него складывалось ощущение, что с этим детективом они стали чуть ли не приятелями. За последние несколько дней они уже несколько раз поговорили и Бойд ответил на множество вопросов. Были ли у Констанс ссоры с кем-нибудь в последнее время? Не знает ли Бойд, были ли у нее враги? С кем из мужчин она встречалась? Есть ли у Бойда какие-нибудь соображения насчет того, кто мог бы хотеть ее смерти? Бойд отвечал очень обстоятельно, пытаясь помочь, чем только может, и рассчитывая благодаря такому сотрудничеству остаться у полиции на хорошем счету.
— Мертвый пес, найденный на ее участке, был зарегистрирован на этого парня, но тот уже не живет по адресу, указанному в базе данных, — сказал детектив. — Мы собираемся обратиться на почту, чтобы выяснить, не сообщил ли он при переезде свои новый адрес; у нас есть и другие возможности, чтобы выяснить его местонахождение, но сначала я решил позвонить вам.
— Простите, детектив, — сказал Бойд, закончив свои поиски. — Мне очень жаль, но ничем помочь не могу.
Бойд повесил трубку и задумался, стоит ли говорить о состоявшемся разговоре с детективом Лайнусу или кому-нибудь еще с «КТА». Бойд не слишком доверял Лайнусу, поэтому не был на сто процентов уверен, что тот не использует информацию таким образом, чтобы потом ударить по нему же самому. К тому же, рассуждал Бойд, следующей передачей, которая выйдет в эфир с этим сообщением, все равно будут «Вечерние новости». Так или иначе, но такая информация в любом случае мимо них не пройдет, и Бойд чувствовал, что Элиза Блейк сумет защитить свой источник и не раскроет его, если до этого дойдет дело.
— Ты вернулся так скоро? — удивилась Элиза, когда Бойд опять зашел в ее кабинет.
Он пересказал ей свой разговор с детективом и протянул листок бумаги, где были написаны имя и адрес владельца собаки. Элиза взяла лист в руки.
— Я отдам его Аннабель, посмотрим, что получится из этого вытащить, — сказала Элиза. — Большое спасибо за наводку, Бойд.
— Никаких проблем, Элиза, — ответил Бойд. — Я надеюсь, что у меня не будет неприятностей из-за того, что я рассказал об этом вам.
— Ты имеешь в виду с полицией? — спросила Элиза.
Бойд кивнул.
— Или с Лайнусом. Я точно не знаю, кто из них пугает меня больше.
Глава 51
— Мистер Уэллес? Мистер Грэхем Уэллес?
— Слушаю.
«Есть!» Держа трубку одной рукой, Аннабель другой сделала торжествующий энергичный жест локтем вниз. Она его все-таки отыскала.
— Здравствуйте, меня зовут Аннабель Мерфи. Я продюсер канала новостей «КИ Ньюс». Надеюсь, я могу задать вам несколько вопросов.
— Да, а в чем дело? — осторожно спросил Грэхем Уэллес.
— Я хочу узнать, был ли у вас датский дог, — сказала Аннабель.
— Кто вы на самом деле? — спросил Грэхем.
— Я Аннабель Мерфи, и я звоню вам с канала «КИ Ньюс» из Нью-Йорка. Как я понимаю, вы когда-то жили на Манхэттене.
— На какое шоу вы работаете? — все еще неуверенным тоном спросил мужчина.
— «КИ ту Амер…» — Аннабель запнулась. — Простите, я хотела сказать «Вечерние новости» с ведущей Элизой Блейк.
— О, я большой поклонник Элизы Блейк. — сказал Грэхем. — Смотрю ее каждый вечер.
— Она была бы рада услышать это от вас, сэр.
— В том месте, откуда вы звоните, сейчас все бурлит, верно?
— Да, сэр, так и есть.
— Констанс Янг. Жуткая история, случившаяся с совсем молодой женщиной, — задумчиво произнес мужчина. — А кому-нибудь уже известно, что на самом деле произошло?
— Нет, пока нет. — Аннабель терпеливо отвечала на все вопросы, стараясь наладить с ним как можно более устойчивую связь, насколько это вообще возможно в коротком телефонном разговоре с другим концом континента.
— Я и Констанс Янг тоже постоянно смотрел, — сказал Грэхем. — По правде сказать, я думал вслед за ней перейти на канал «Дейбрейк». Но теперь, думаю, останусь все-таки с «КИ ту Америка».
— Мистер Уэллес, — сказала Аннабель, — я очень надеюсь, что вы могли бы нам помочь в расследовании истории, связанной со смертью Констанс Янг.
— Я? Каким образом вам могу помочь я?
Теперь уже было совершенно очевидно, что Аннабель обошла полицию в поисках владельца датского дога. Она мысленно поздравила себя с тем, что использовала достижения современной техники и благодаря этому сумела опередить служителей правопорядка.
— На участке мисс Янг была обнаружена собака, — сказала Аннабель. — Пес, зарегистрированный на ваше имя.
— Марко? — спросил мужчина.
— Черный датский дог? — в свою очередь переспросила Аннабель.
— Да, — сказал Грэхем. — Но как это могло произойти? Неужели Констанс Янг приютила моего Марко?
— Я не понимаю, что вы имеете в виду.
— Мне пришлось отказаться от Марко, когда я переехал на Восточное побережье, чтобы жить с дочкой и ее семьей. Я давал объявления в газетах, я обзвонил всех своих знакомых, но никто не захотел его взять. Он все-таки такой большой парень, как вы знаете.
«Вот черт!» В своем стремлении не упустить ниточку с владельцем собаки Аннабель даже не подумала, что ей придется сообщать ужасную новость о гибели его датского дога.
— Когда я отдавал Марко в приют для бездомных животных, я постоянно молился, чтобы кто-то взял его к себе, — В голосе Грэхема Уэллеса явно звучало облегчение.
Делая репортаж об урагане, надвигающемся на Флориду, телевизионная журналистка Касси знакомится с одиннадцатилетним мальчиком по имени Винсент, который незадолго перед этим обнаружил ужасную находку на пляже.Через неделю Касси удастся установить связь между «сокровищем» Винсента и тайной деятельностью, происходящей в тени солнечной Сарасоты.Никто не знает, насколько яростным окажется приближающийся ураган. Никто не знает, остановится ли убийца перед чем-либо в своих попытках сохранить тайну преступления.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.