Убийство в прямом эфире - [27]

Шрифт
Интервал

— Господи, — сказала Фейс. — Неужели прием состоялся всего вчера? А кажется, будто это было триста лет назад.

— Мне очень жаль вашу сестру, миссис Хансен. Правда, очень жаль.

— Благодарю вас, Бойд. Я вам очень признательна.

— Я хочу спросить, чем бы мог вам помочь.

Наступила пауза, пока Фейс обдумывала его предложение.

— Знаете, есть один момент, где действительно нужна ваша помощь, — сказала она. — Не могли бы вы побывать в квартире Констанс? Я буду вам очень благодарна, если мне не придется ехать туда самой, чтобы взять веши, в которые мы ее оденем. Ну, то, что нужно будет передать в похоронное бюро. Вы, вероятно, лучше меня знаете, что из своей одежды она любила больше всего.

— Я бы с радостью сделал это, — сказала Бойд. — То есть не с радостью, конечно, но…

— Я понимаю, что вы имеете в виду, Бойд.

Бойд вспомнил о шикарных нарядах, которые висели в этих шкафах, и задумался, что выбрать в качестве последнего одеяния для Констанс. Может быть, синее платье от Оскара де ла Рента? Или бледно-желтое от Ральфа Лорена? А может, черное от Армани? И вообще, кому достанутся все эти великолепные костюмы, платья, дамские сумочки? У него в Виллидже есть приятели, которые за такой гардероб и убить были готовы.

— Собственно говоря, я сейчас как раз в квартире Констанс, — сказал он, выходя из состояния задумчивости. — Кормлю ее кошку.

— О, нет. Я и не знала, что у Констанс есть кошка.

«Да, отношения между сестричками — ближе не придумаешь», — подумал Бойд.

— Есть. Ее зовут Кимба. — Бойд заколебался, прежде чем продолжить — Я подумал, что, возможно, мне лучше взять ее к себе — или я мог бы привезти ее вам, если хотите.

— Уф-ф. Я никогда не была большой любительницей животных, — сказала Фейс. — Даже подумать не могу, чтобы держать в доме кошку. У меня тут и так есть за кем убирать. Я была бы вам очень признательна, Бойд, если бы вы сами позаботились о ней.

— Хорошо, миссис Хансен.

— Спасибо вам, Бойд.

— Миссис Хансен, люди будут задавать мне вопросы. У вас есть какое-то представление, как все это будет организовано?

— Пока не прошло вскрытие, мы не можем ничего точно планировать, но, насколько я понимаю, полиция подгоняет этот процесс, — сказала Фейс. — Я знаю только, что мы проведем частную панихиду и погребение как можно скорее. Нет смысла растягивать такие дела. — Фейс замолчала, старясь сконцентрироваться на основных моментах. — Я думаю, что вы можете помочь мне еще в одном деле, Бойд. Не могли бы вы составить список людей, которых, с вашей точки зрения, нужно пригласить на похороны? Говоря откровенно, я даже не знаю, с кем у Констанс были близкие отношения.

— Хорошо, — согласился Бойд. — Но сами вы хотите пригласить только друзей Констанс или думаете включить в список также ее коллег по работе?

— А вы сами как считаете? — спросила Фейс.

«Если звать только тех, кто испытывал к Констанс горячую любовь, скамьи в церкви останутся вообще пустыми», — подумал про себя Бойд.

— Я думаю, было бы знаком уважения пригласить тех, с кем Констанс вместе работала. — сказал он. — Ее профессиональная карьера значила для нее очень много.

— Как и все остальное, — сказала Фейс.

— О'кей. Я составлю этот список и посмотрю одежду, — сказал Бойд. — Что-нибудь еще?

— Собственно говоря, действительно есть кое-что еще, — сказала Фейс. — Мне нужен телефон адвоката Констанс. Не думайте, пожалуйста, обо мне слишком плохо, но мне просто необходимо знать, что написано в ее завещании.

— Разумеется, — ответил Бойд. — Не кладите трубку. Я посмотрю его номер у себя в сотовом.

После многократных поручений Констанс найти что-то в бесчисленных выдвижных ящиках и шкафах ее квартиры Бойд точно знал, где именно находится это завещание, и о чем в нем говорится, тоже знал. «Господи, — подумал он, — когда она узнает, что Констанс в действительности оставила ей, эта женщина просто потеряет рассудок!» Бойд чувствовал, что раскрывать такую информацию в его обязанности не входит, поэтому он с готовностью дал Фейс телефонный номер адвоката Констанс.

— Есть еще одна вещь, миссис Хансен, о которой я должен вас попросить. Хотя мне очень не хочется беспокоить вас такими вопросами.

— О чем именно?

— Наши репортеры новостей сейчас находятся возле загородного дома Констанс, и полицейские не пускают их на территорию. Они просили меня узнать, не могли бы вы потянуть за какие-то ниточки. Ну, ближайшая родственница и все такое…

— Знаете что, Бойд? Я вообще не хочу быть причастной ко всему этому. Надеюсь, вы меня понимаете.

— Конечно. Но я должен был спросить вас.

— Понятно, — сказала Фейс. — Никаких проблем.

Когда Бойд с щелчком закрыл свой телефон, на шезлонг запрыгнула Кимба и залезла к нему на колени. Он погладил мягкую серую шерсть, и по его щеке скатилась слеза. Он и сам не ожидал, что будет так переживать смерть Констанс. Еще вчера Бойд испытывал чувство огромного облегчения, что больше не будет работать на нее. А сейчас, сидя в ее спальне, он страдал от мысли, что больше никогда не увидит Констанс Янг.

Глава 24

Би Джей дождался, пока закончится передача репортажа Лорен через спутниковую антенну их фургона в телецентр, и, пройдя вдоль дороги, нашел укромное место, где ему никто не мешал.


Еще от автора Мэри Джейн Кларк
Никто не знает

Делая репортаж об урагане, надвигающемся на Флориду, телевизионная журналистка Касси знакомится с одиннадцатилетним мальчиком по имени Винсент, который незадолго перед этим обнаружил ужасную находку на пляже.Через неделю Касси удастся установить связь между «сокровищем» Винсента и тайной деятельностью, происходящей в тени солнечной Сарасоты.Никто не знает, насколько яростным окажется приближающийся ураган. Никто не знает, остановится ли убийца перед чем-либо в своих попытках сохранить тайну преступления.


Рекомендуем почитать
Когда умирает ведьма

Новый роман Владимира Гринькова «Когда умирает ведьма» увлекает необычным колдовским сюжетом. Однако мистики в нем не больше, чем в жизни самых обычных людей. Девушка, которая делает все возможное и невозможное, чтобы получить высокооплачиваемую работу, частный детектив, богатый бизнесмен, журналист, специализирующийся на скандальной хронике, деревенская бабка-знахарка — судьбы героев причудливо переплетаются с тем, чтобы сложиться в единственную и неповторимую картину, предопределенную загадочной Судьбой.


…and action!

Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?


Во имя любви

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?


Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.