Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти - [23]
Наконец она не выдержала:
– Ну и что?
Он повернулся.
– Ты сказала Чарльзу, что все будет хорошо. Откуда такая уверенность? Ему предстоят тяжкие испытания, он может не выдержать.
– Чем раньше ты найдешь преступника, тем скорее он освободится, – спокойно произнесла Люси. – И если я могу чем-нибудь помочь, скажи.
– Хорошо, – сухо улыбнулся Эджертон.
Люси взяла его под руку.
– Я верю Чарльзу. Как только ты докопаешься до правды, выйду за него замуж. И, что бы ни случилось, кто бы что ни говорил, я буду продолжать ему верить. В тебя верю не меньше. Потому и знаю, что все будет хорошо. Я даже не беспокоюсь.
Глава седьмая
I
На следующий день Эджертон поехал в город, где встретился с сэром Клодом Арбатнотом, опытным адвокатом по уголовным делам. Попросил его взять на себя защиту Чарльза.
Ознакомившись с делом, адвокат заметил:
– У обвинения сильная позиция. Правда, доказательствами, что Чарльз Хубарт находился в комнате этой женщины, оно не располагает. Однако он не может доказать, что там не был. И налицо очевидный мотив.
– Да, – согласился Эджертон, – с алиби у него плохо. И мотив имеется. Так что выход у нас один – представить им истинного убийцу.
Арбатнот кивнул:
– Давайте попробуем избавить симпатичного молодого человека от виселицы. Для этого следует дезавуировать их главную улику – жемчужное ожерелье.
– Я разговаривал по данному поводу с Чарльзом, – заметил Эджертон. – Он сказал, что в тот вечер на ней действительно было ожерелье. И жемчужины были настолько искусственными, что он не знал, куда деваться от стыда. Непонятно, как ожерелье оказалось в его сигаретной коробке.
Арбатнот пожал плечами:
– Понятно или непонятно, значения не имеет. Важно, что его там нашли. А это серьезно.
– Мне кажется, что именно ожерелье может оказать нам неоценимую помощь.
– Как вы это представляете?
– Очень просто. Без ожерелья мы бы блуждали в потемках. А так оно оказалось в сигаретной коробке. Каким образом? Его туда кто-то положил. И нам доподлинно известно, что не Чарльз. Ожерелье в коробку подбросил убийца, и его целью было подставить Чарльза. Думаю, он уверен, что это ему удалось. Нам остается только найти его, и Чарльз свободен. Вряд ли преступник имел сообщника. В этом не было необходимости, да так и безопаснее.
– Довод хороший, – кивнул адвокат. – Но найти убийцу – сложная задача.
– Несомненно. Будем надеяться на везение. Итак, предположение, что Чарльз не убивал эту женщину, необыкновенно расширяет нам горизонт. Обвинение полагает, будто убийство совершено примерно в одиннадцать тридцать. Чарльз имитировал самоубийство и вернулся домой в час ночи. Но если это был кто-то другой, то он должен был провести там половину ночи или вообще покинуть дом под утро. А потом объяснить свое отсутствие тем, что ночевал в клубе или провел ночь в поезде. Убийца хорошо знал Фанни, в том числе и ее почерк, который пытался подделать. Значит, это не случайный мужчина, которого она подцепила в баре. У камина обнаружен пепел. То есть преступник сжигал письма. Видимо, они его как-то изобличали. Напрашивается вывод: Фанни шантажировала Чарльза, а ее, в свою очередь, тоже кто-то шантажировал. И этот кто-то был из прошлого. Не исключено, что мужчина, с которым Чарльз тогда застал Фанни в своей квартире. Обращает на себя внимание факт, что она требовала от Чарльза пятьсот фунтов и в ответ на его отказ не пыталась уменьшить сумму. Значит, деньги были нужны ей для какой-то особой цели, и она отчаянно пыталась получить их.
– И не будем забывать, – подхватил Арбатнот, – что ее предсмертную записку писал убийца, который обо всем этом знал. Он также знал все о Хубарте, иначе не смог бы подложить ожерелье. Полагаю, следует начинать с Парсонса. Кстати, вы знакомы со старшим Хубартом?
– Сэром Джеральдом? Да. Мы с ним члены одного клуба.
Арбатнот кивнул:
– Я постараюсь договориться с Феликсом Гордоном, если он сейчас не занят. Это самый лучший частный детектив, хотя и дорогой. Но нам такой и нужен, если мы намерены выследить убийцу, не оставившего никаких следов.
Эджертон был преисполнен оптимизма.
– Следов на месте преступления он действительно не оставил. Но кое-какие зацепки есть. Надо покопаться в прошлом Фанни, до ее знакомства с Хубартом-младшим. Опросить родственников. По поручению Чарльза ей выплачивал деньги банк. Следовательно, она указывала адрес и уведомляла банк при его смене. Гордону есть где развернуться. Скорее всего убийца – мужчина из ее прошлого.
– Вы думаете, что это человек, который требовал пятьсот фунтов?
– Вполне возможно. Но делать выводы пока рано.
Они обсуждали детали расследования почти до конца дня. Затем Эджертон вернулся к себе домой на Итон-сквер и стал разбирать политическую корреспонденцию, накопившуюся за несколько дней, что он отсутствовал.
В трудные, напряженные моменты, такие как сейчас, у него словно открывалось второе дыхание, чувства обострялись до предела, энергия била через край. Ни о каком страхе или усталости, а уж тем более депрессии не могло быть и речи. В этом смысле он был чем-то похож на инспектора Филда. Чем труднее задача, тем больше он воодушевлялся. А неудачи его лишь подзадоривали и укрепляли решимость. Розмари считала, что в прежней жизни ее муж, наверное, был собакой-ищейкой.
1940 год, немецкие самолеты бомбят Лондон, в городе введено затемнение – удачное время для убийцы богатой пожилой дамы, чтобы буквально раствориться в темноте… Но кто этот убийца? Помешанный на мистике племянник? Родственница убитой, жившая в доме на правах компаньонки? Экономка, души не чаявшая в хозяйке? Или ее молодой квартирант с крайне загадочной биографией? Артур Крук начинает расследование… Эверард Хоуп умер в собственном доме при весьма подозрительных обстоятельствах. Теперь родственники покойного жаждут заполучить его наследство, однако Эверард решил перед смертью жестоко пошутить: все его солидное состояние отойдет дальней кузине Дороти Кэппер… с условием, что она останется в живых в течение тридцати дней после оглашения завещания. С этой минуты покушения на несчастную женщину следуют одно за другим.
Энтони Джилберт — псевдоним известной английской писательницы Люси Беатрис Мелдон, последовательницы литературных традиций Диккенса и Уилки Коллинза.Героиня повести «Не входи в эту дверь!» — ученица медицинского колледжа Нора Дин — подрабатывает во время каникул сиделкой. Ее приглашают к больной женщине в одно из предместий Лондона, и она оказывается свидетелем и невольным участником зловещих и таинственных событий…
В доме преуспевающего адвоката Пола Френча убивают пожилую экономку миссис Хоггет. Кому она помешала? Подозрение падает на ее хозяина, ведь она шантажировала его в связи с гибелью первой жены. Но экономка также обвиняла своего бывшего мужа в двоеженстве и грозила ему тюрьмой. Вероятно, преступник – кто-то из этих двоих?К расследованию подключается знаменитый адвокат Артур Крук и вскоре приходит к выводу: смерти миссис Хоггет желали очень многие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачем Ричард Арнольд, один из двенадцати присяжных, спас от виселицы Виолу Росс, красавицу, небезосновательно обвиняемую в убийстве своего пожилого мужа? Зачем принялся одержимо доказывать, что его убил сын от первого брака, которого тот грозил лишить наследства? И наконец, какое отношение сам Арнольд имеет к еще двум таинственным смертям?Артур Крук, адвокат Арнольда, решает любой ценой распутать эту цепочку преступлений…Умолк колокол старинной церкви, веками призывавший прихожан к утренней службе… А несколько часов спустя в ризнице был обнаружен труп загадочного незнакомца.
В лондонском пансионе обнаружен труп молодой постоялицы Фанни Пенни. Но кто ее убил и почему? Возможно, преступник – один из многочисленных поклонников, частенько навещавших Фанни? Или неизвестный покровитель, связью с которым она хвасталась перед подругами?За дело берется опытный детектив Филд и вскоре выясняет, что Фанни регулярно получала крупные суммы денег от таинственного незнакомца. Кто же он? И за что платил?..
Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.
Эллери Квин — легендарный сыщик-любитель и сочинитель криминальных романов. Под его именем двоюродные братья Фредерик Дэннэй (1905-1982) и Манфред Ли (1905-1971) написали серию увлекательных книг, стоящих в одном ряду с произведениями корифеев детективного жанра А.Кристи, Э.С.Гарднера, Р.Стаута и Дж.Д.Карра. В данной повести Эллери помогает девушке разобраться со странным наследством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Франция. XIX век. Любовь и смерть, богатство и тюрьма, тайны и погони, авантюрные приключения и любовные романы известного коварного мошенника и соблазнительного красавца по имени Арсен Люпен — виртуозный грабителя, подчиняющийся лишь своему собственному кодексу чести, который стал детективом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Колина Уотсона «Здесь был Хопджой» относится к «детективам без выстрелов», особенно ценимым любителями жанра. На русском языке произведения К.Уотсона ранее не издавались.
Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.