Убийство в музее Колетт - [28]
— Кофе, Роза, please[12].
Ей никак не удавалось правильно произносить букву «р», но она убедила себя, что в этом-то и заключается ее шарм. Как и в ее веснушках, бледно-голубых глазах и маленьком носике. Мэгги прочно утвердилась в мысли, что она именно такая, какой французы представляют себе англичанку. Эксцентричные шляпки, выступающие зубы… И пользовалась этим, чтобы дорого продавать свой образ. Блестящее доказательство ее успеха было перед глазами: это поместье Босоле, которое она оживила тремя годами раньше с чисто британским self control[13] и холодным чувством юмора.
— Сию минуту, мадам, — почтительно ответила горничная. — На двоих?
— На… — Недоговорив, она вопросительно приподняла бровь.
— Я видела месье Лашайля в глубине парка, — пояснила горничная.
— Да, очень хорошо, на двоих. Ступайте…
Мэгги поспешила к застекленной двери, чтобы пригласить своего бессовестного соседа. Такой случай нельзя было упустить. До сих пор все ее приглашения вежливо отклонялись. А мания французов всегда ссылаться на чрезмерную занятость раздражала ее, особенно в Марго Лонваль.
— Hi… there…[14] — крикнула она с великолепно отстроенной террасы, сопровождая зов маханием руки.
Находившийся далеко Ален Лашаль сделал вид, что не слышит ее. Но собака, тявкнув, бросилась к старинному, заново отделанному дому, к храму лакомств: она точно знала, где можно найти сахар.
В сердцах выругавшись, Ален Лашаль слегка повернулся и сделал едва уловимый жест, показавшийся Мэгги ободряющим. Она удвоила усилия и неистово звала: «Тоби, Тоби», — а когда спаниель подбежал к ней, крепко схватила его за ошейник; теперь-то скоро заявится и хозяин…
Он шел не торопясь, в душе проклиная то, что называл культурным недоразумением и фальшивым подражательством, доказательством чему служил подновленный дом. Все привезенные материалы были подлинными, стекла блестели под утренним солнцем, как будто их только вставили, балки как новенькие… Но во всем этом не чувствовалось никакой мысли. Тем не менее, рассказывая о своих осложнениях с местными рабочими и крестьянами, Мэгги Смит приобрела международную славу и, «хохоча до колик», как она любила повторять, заставляла мечтать мещаночек по ту сторону Ла-Манша. Но вот зато его собственные книги…
— Какая неожиданная радость, my dear[15]! — воскликнула она, и глаза ее загорелись. — Выпьете кофе? Право, мне так хотелось поговорить с вами о литературе…
«Ей бы всерьез поработать над своим „р“», — подумалось ему. Но он все же принял приглашение, хотя и с некоторым отвращением. Они устроились в большой, залитой солнцем комнате с ложными балками и с заново выложенным плитками полом. После нескольких банальных фраз о погоде и категорического приказания Розе больше не беспокоить их Мэгги Смит повела разговор о нынешних «беспорядках».
— Полиция меня не допрашивала. А вас?
— Нет, я не имею к этому никакого отношения. Скорее уж Марго…
— Марго, душечка… Как она поживает?
— Занята, очень занята, — машинально ответил он.
— Надеюсь, не слишком, чтобы… заниматься вами. Я видела ее машину в тот вечер… да, поздно вечером у дома книготорговца. В тот вечер… убийства…
— Вот как? — произнес он с наигранным безразличием.
Продавец книг был одним из его объектов беспокойства.
— Но вы сами…
— Я участвовала в совещании по спасению развалин Дрюн-ле-Белль-Фонтэн. Вы знаете, что надо быть… как это вы говорите… надо не слезать с людей…
— Потому что в Англии?.. — не удержался он от иронии.
— Дорогой мой, я уж и не знаю, как это делается в Англии. Я больше там не живу. Изредка наезжаю во временное лондонское пристанище. И то лишь для того, чтобы повидаться с моими агентами и publishers[16].
Имелся в виду дом в Белгравии. Его превосходно обставленные комнаты имели честь украшать обложки журналов «Ваше гнездышко», «Жизнь в городе» и других специализированных изданий, описывающих интерьеры.
— Кстати, о беспорядках, — продолжила она после того, как налила ему кофе в фарфоровую чашечку с цветочным орнаментом и надписью «Мэгги», — я спрашиваю себя: знают ли полицейские, какой страшной личностью был этот Ришело?
Она произнесла «Ришелот». Однако нечто необычное в модуляции ее голоса привлекло внимание Алена Лашаля. Чуть ли не впервые в жизни он задал прямой вопрос и с интересом ждал ответа.
— Что вы хотите этим сказать?
Она секунду поколебалась, прежде чем поделиться своим секретом. В конце концов, в философе может скрываться и деловой человек; просто он об этом не знает. Но он выглядел настоящим мыслителем со своим высоким лбом, в велюровых брюках и с погасшей трубкой в руке… Так что она рассказала ему, как, летя рейсом Париж — Лондон, «случайно» подслушала разговор между Ришело и одним из его коллег. Вполголоса они говорили о праве на продажу какого-то омолаживающего средства. А так как она сидела как раз позади них — в первом классе, разумеется, — то это все ее заинтересовало. Однако когда, между двумя бокалами шампанского, она предложила им свой журнал для рекламы, они сделали вид, что не узнали ее, и в один голос отрицали все услышанное ею. Из этого она заключила, что дело должно быть особо прибыльным.
Таинственные «черные тетради» Марселя Пруста.По воспоминаниям домоправительницы, великий писатель уничтожил их незадолго до смерти.Истина?Ложь?Легенда?Для обсуждения загадки «черных тетрадей» в маленьком музее — «доме тетушки Леонии» собираются члены Прустовской ассоциации. Потрясающее открытие, о котором собирается сообщить председательница ассоциации, должно стать ключом к тайне исчезнувших рукописей — однако, к несчастью, именно оно становится мотивом для жестокого УБИЙСТВА…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В простом синем ботинке нет ничего зловещего. Но вот если он всякий раз появляется то под подушкой отравленной девушки, то перед глазами другой потенциальной жертвы – тут и до инфаркта недалеко. С летальным исходом. На это и рассчитывали те, кто положил глаз на наследство богатой старухи Агафьи Эдуардовны, владелицы нудистского клуба. Но люди, которые решились укокошить старушку, еще плохо знали монументальную женщину Клавдию Распузон! Именно она взялась за расследование этого пляжного дельца, перво-наперво толкнув собственного мужа Акакия на путь порока – устроив его работать в клуб нудистов…
Когда интеллигентные люди впервые пытаются заняться преступным бизнесом, это для них, как правило, кончается очень скверно: их или сажают в тюрьму, или убивают. Так думала частный детектив Татьяна Иванова, обнаружив труп сотрудника галереи. Что подвигло Петечку совершить кражу с выставки ценной статуэтки, изображающей древнегреческую музу, — это еще предстоит ей выяснить. А сейчас Таня была уверена в одном: вряд ли Петечка похитил уникальную «Талию», чтобы поставить ее у себя дома на комоде. Наверняка этустатуэтку ему заказали.
Если бы частный детектив Татьяна Иванова не знала, что настоящий киллер никогда не возьмется сразу за два дела, то была бы почти уверена, что между убийством известного в городе банкира и угрозой покушения на ее клиента есть какая-то связь. Однако за смертью банкира последовала череда убийств крупных бизнесменов, напрямую связанных с ее клиентом — талантливым программистом-хакером. И чтобы спасти клиента, Татьяне приходится поверить в невозможное…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня нанял покойник», — такой вывод сделала частный детектив Татьяна Иванова, прочитав письмо, подброшенное под дверь. Действительно, предприниматель Эрнст Губер был уже мертв, когда его адвокат сообщил ей некоторые дополнительные детали будущего дела и условия получения гонорара. Первые шаги расследования привели Татьяну к странному выводу: орудием убийства стало обычное рабочее кресло, заряженное смертельной дозой радиации. Итак, кресло — исполнитель убийства. Кто же заказчик?
Энтони Джилберт — псевдоним известной английской писательницы Люси Беатрис Мелдон, последовательницы литературных традиций Диккенса и Уилки Коллинза.Героиня повести «Не входи в эту дверь!» — ученица медицинского колледжа Нора Дин — подрабатывает во время каникул сиделкой. Ее приглашают к больной женщине в одно из предместий Лондона, и она оказывается свидетелем и невольным участником зловещих и таинственных событий…
Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…
Кроме захватывающей истории, в которой юный Арсен Люпен одерживает блестящую победу над дочерью великого Калиостро, владеющей секретом вечной молодости, в сборник вошли несколько рассказов о приключениях знаменитого грабителя-джентльмена, придуманного французским писателем Морисом Лебланом (1864-1941).Приключения в стиле Эраста Фандорина!
Загадочное преступление совершено прямо в лаборатории судебно-медицинской экспертизы – убийство, жертвой которого стал один из лучших экспертов. Работа маньяка? Возможно. Но маньяки не убивают просто так. Первый вопрос, который задает себе следователь, – почему убийца сделал именно такой выбор? И лишь вторым станет вопрос – когда и где будет нанесен следующий удар?.. Чтобы поймать убийцу – необходимо понять его мотивы…