Убийство в цветочной лодке - [10]
Судья Ди не слышал его. Он стоял и вглядывался в мертвое лицо утопленницы. Остекленевшие глаза ее внимательно смотрели на судью. На девушке все еще был танцевальный костюм из белого шелка, но поверх него она надела жакет из зеленой парчи. Мокрая одежда почти непристойно облепила ее прекрасное тело.
Судью Ди пробрала дрожь. Совсем недавно она кружилась в своем чарующем танце. И вот — внезапный конец.
Усилием воли он выбросил из головы посторонние мысли. Нагнувшись над телом, судья осмотрел темно-синий кровоподтек на правом виске. Потом попытался закрыть ей глаза, но покойница так и не отвела от него своего пристального взгляда.
Судья вытащил из рукава носовой платок и накрыл им ее бледное лицо.
В каюту вошли советник Хун и Цзяо Тай. Судья повернулся к ним.
— Это куртизанка Цветок Миндаля. Она убита практически под самым моим носом. Ма Жун, встань на страже на палубе и никого не пропускай сюда. Я не хочу, чтобы мне помешали. Не говори никому, что случилось.
Судья Ди поднял безжизненную руку танцовщицы и ощупал рукав. С некоторым усилием он извлек из него круглый бронзовый треножник для ароматических курений. Пепел на нем превратился в серую грязь.
Судья протянул треножник Хуну и подошел к столу у стены. Между двумя подсвечниками он увидел три маленьких углубления на красной парчовой скатерти. Кивком он подозвал Хуна и приказал поставить треножник на стол. Три ножки встали точно туда, где на скатерти имелись вмятины.
Судья Ди присел на табурет у туалетного столика.
— Картина вполне ясна, — с горечью в голосе сказал он Хуну и Цзяо Таю. — Ее заманили в каюту, убийца ударил ее, ничего не подозревавшую, сзади. Затем положил тяжелый бронзовый треножник в ее рукав, вынес танцовщицу на палубу и тихо опустил в воду. Поэтому-то и не было всплеска. Тело пошло бы прямо ко дну, но в спешке убийца не заметил, что рукав ее жакета зацепился за гвоздь на сходнях.
Судья устало потер лоб рукой.
— Посмотри, что у нее в другом рукаве, Хун.
Советник вывернул рукав. Там была только мокрая пачка маленьких красных визитных карточек Цветка Миндаля и сложенный вдвое листок бумаги. Хун протянул его судье.
Судья Ди осторожно раскрыл его.
— Это задача по вэйци! — одновременно воскликнули Хун и Цзяо Тай.
Судья утвердительно кивнул. Он вспомнил последние слова куртизанки.
— Дай мне твой платок, советник! — сказал он.
Судья завернул в него мокрый лист бумаги, положил себе в рукав и встал с табурета.
— Оставайся здесь и охраняй каюту! — приказал он Цзяо Таю. — А Хун и Ма Жун пойдут со мной в столовую, там я начну предварительное следствие.
По дороге Ма Жун заметил:
— Во всяком случае, нам не придется искать далеко, ваша честь. Убийца находится здесь, на борту.
Судья Ди ничего ему не ответил. В сопровождении двух помощников он вошел в столовую сквозь стеклянную занавеску.
Обед приближался к концу — гости ели традиционную последнюю чашку риса. Шел оживленный разговор. Когда Хань Юнхань увидел судью, он воскликнул:
— Прекрасно! Мы как раз собирались подняться наверх, чтобы полюбоваться луной.
Судья Ди ничего не ответил. Он постучал костяшками пальцев по столу и крикнул:
— Прошу тишины!
Все изумленно уставились на него.
— Во-первых, — сказал судья Ди отчетливым голосом, — как ваш гость от всей души благодарю вас за щедрое угощение. Но, к несчастью, наша приятная пирушка должна быть прервана. Хочу, чтобы вы поняли, что с этого момента и впредь я буду говорить с вами как судья, а не как гость. Я ставлю вопрос именно так, потому что это мой долг перед империей и жителями вверенного мне уезда, включая вас самих. — Повернувшись к Ханю, Ди добавил: — Я вынужден попросить вас покинуть этот стол.
Хань поднялся из-за стола с изумленным видом. Анемона перенесла его стул к столу Лю Фэйпо. Хань сел и в недоумении протер глаза.
Судья Ди переместился к центру стола. Ма Жун и советник Хун встали по сторонам. После этого судья Ди торжественно начал:
— Я, судья, открываю выездное заседание суда, созванное для расследования умышленного убийства куртизанки по имени Цветок Миндаля!
Он быстро оглядел собравшихся. До большинства, казалось, не дошло значение его слов — люди смотрели на него в полном изумлении. Судья Ди приказал советнику Хуну привести капитана лодки и подать письменные принадлежности.
Хань Юнхань успел овладеть собой. Он шепотом посоветовался с Лю Фэйпо. Когда тот кивнул, он встал и сказал:
— Ваша честь, это в высшей степени необоснованные действия. Мы, знатные граждане Ханьюаня, желаем...
— Свидетель Хань Юнхань, — строго прервал его судья, — должен занять свое место и хранить молчание, пока ему не прикажут говорить!
Хань опустился на стул, кровь бросилась ему в лицо.
Советник Хун привел человека с изрытым оспой лицом и поставил его перед столом. Судья велел капитану встать на колени и нарисовать план лодки.
Когда капитан с трясущимися руками принялся за работу, судья Ди холодно осмотрел общество. Внезапный переход от веселой пирушки к уголовному расследованию всех не только отрезвил, но и немало удручил.
Капитан, закончив набросок, с почтительным поклоном положил его на стол. Судья Ди пододвинул лист к Хуну и приказал занести в план местоположение столов и надписать имена гостей. Советник подозвал слугу — он шепотом называл ему имена гостей, на которых тот указывал.
Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…
Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.
Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.
Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.
Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.
Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Таинственное исчезновение высокопоставленного чиновника, гибель советника, жестокое убийство жены градоправителя — цепь этих трагических событий, происходящих в Кантоне, под силу разорвать лишь проницательному и справедливому судье Ди.
Robert van Gulik THE CHINESE NAIL MURDERS Обезглавленный труп молодой жены антиквара, загадочная смерть мастера боевых искусств, исчезновение служанки — судье Ди предстоит выяснить, как эти факты и события связаны между собой. Для этого ему придется пойти на огромный риск, поставив на карту не только профессиональную честь, но и собственную жизнь. Дизайнер обложки Александр Андрейчук. Художник Екатерина Скворцова.
Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.