Убийство по правилам дзен - [29]
— Хью не занимается криминалом, тем более в Японии, — сказала я, — он занимается только контрактами.
— Но его брат говорит...
— Брат? — повторила я.
Хью выхватил у меня трубку, и я пошла одеваться. Я была уверена, что у Энгуса оставалось пять тысяч иен, когда мы вернулись из Камакуры. Козо сказал, что счет Энгуса составлял одиннадцать тысяч иен. Даже с учетом заоблачных цен на выпивку в Токио я представить себе не могла, сколько нужно выпить на эту сумму.
Клуб «Вам сюда» располагался на последнем этаже в типичном для Роппонги-Хиллс ночном развлекательном центре. Мы поднялись на лифте вместе со стайкой японских девушек в длинных платьях и туфлях на высокой платформе. Трудно сказать, кто из нас больше казался не от мира сего: я в коротком летнем платье или Хью в своем классическом костюме
Парочка вышибал-американцев, прежде чем пропустить нас внутрь, проверила, не пытается ли Хью пронести в своем портфеле оружие или контрабанду. Вход был бесплатный, но любой напиток стоил тут тысячу иен. Кажется, клубу «Вам сюда» стоило бы сменить название. Я проложила себе путь через тусовку крашеных в зеленый цвет подростков и вспомнила, что читала в какой-то газете об истории с наркотиками, произошедшей в этом клубе.
Энгус сидел у барной стойки. Увидев нас, он замахал руками с преувеличенным энтузиазмом.
— Мама! Папа! Спасибо, что пришли!
Его кто-то ударил — на губе запеклась кровь. Вышибала, не спускавший с него глаз, шагнул к нам и обратился к Хью:
— Этот ублюдок, пытавшийся сбежать, имеет к вам какое-то отношение?
— Я пришел, чтобы оплатить его долги, не более, — ответил Хью, больно сжимая мою руку.
Он пытался сохранять спокойствие.
— Ему повезло, что Козо знаком с вами. Если бы он меня не остановил, я бы приложил парня о стенку.
— А потом у вас были бы проблемы с полицией, — сказал Хью. — Но вы сделали свою работу. Почему бы вам не оставить нас?
— Хью-сан, прошу прощения, — поклонился подбежавший Козо, и я поразилась, каким неуместным было соблюдение японского этикета в этих современных джунглях. — Я уверен, что ваш брат просто не разобрался в ценах...
Вокруг меня стояла куча людей, — сказал Энгус, — я думал, что каждый платит за себя, а оказалось, что нет.
— Что случилось с твоими японскими подружками? — спросила я. — Они были прекрасно одеты, я думала, у них есть деньги.
— О ком ты говоришь? — удивился Энгус. — А, про этих цыпочек из поезда? Они давно ушли домой, им тут не понравилось.
— Козо, сколько я должен заплатить? — спросил Хью.
— Одиннадцать тысяч иен.
— Я заплачу больше. Это за моральный ущерб, чаевые тебе и твоим работникам. Кроме, конечно, того ублюдка, который ударил моего брата.
Вышибала попытался что-то сказать, но сник под строгим взглядом Козо и пошел к дверям.
— Хочешь выпить? — заплетающимся языком спросил брата Энгус.
Я ожидала от Хью какой-нибудь гневной тирады, но этого не случилось. Мой милый вздохнул и проговорил:
— Да, очень. Давай вернемся домой.
По дороге Хью посоветовал Энгусу приложить к синяку лед, если он хочет хорошо выглядеть на нашей вечеринке. И все. Он ничего не сказал о расходах и не поинтересовался, как Энгус мог влипнуть в такую дурацкую историю.
— Этот город слишком дорогой — тысячу иен за «Будвайзер»! Это же восемь долларов. В Таиланде пиво стоит пятьдесят центов. Мне стоило остаться там, я ж тут совсем разорюсь, — жаловался Энгус, с заднего сиденья.
— Все в порядке, братец, я очень рад, что ты приехал, — Хью подмигнул мне, намекая, что неплохо бы и мне что-нибудь сказать, — а если не хватит денег, возьмешь мою кредитку, так что у тебя не возникнет никаких неприятностей.
— Кредитка — это здорово. А какой у нее код? А ты можешь дать мне ее сейчас?
— Как долго ты планируешь пробыть тут? — спросила я, оборачиваясь.
— Пока не надоест.
— Может, тебе стоит найти работу? — поинтересовалась я.
К сожалению, дикция у Энгуса была не слишком четкой, так что преподавать английский он бы не смог, а для того чтобы быть официантом, ему не хватало знания японского. Но у него был фирменный представительный внешний вид Глендиннингов.
— Ты мог бы быть моделью! — осенило меня. — У меня есть друг в модельном бизнесе, а господин Ота похлопочет о рабочей визе для тебя.
— Вряд ли у меня получится, — фыркнул Энгус.
— Не волнуйся о его работе, Рей, — неожиданно жестко сказал Хью. — Энгус, как и все мужчины, еще успеет поработать за свою жизнь, а пока что я о нем позабочусь.
Как и все мужчины. Что это, обычное проявление сексизма, или Хью намекал на меня? Несмотря на то что я работала, большинство счетов оплачивал Хью. Как только мы припарковались, я тут же рванулась вон из машины, чувствуя себя одновременно злой и пристыженной.
— Подожди. — сказал Хью. поворачивая рычажок, блокирующей двери.
—Эй, — подал голос Энгус, — можете развлекаться хоть всю ночь, только выпустите меня.
— Я кое-что придумал, Рей. — Хью неожиданно обнял меня за плечи и поцеловал.
— Если вы собираетесь тут лизаться, я ухожу, — подпрыгнул Энгус, открыл дверцу и выскочил на улицу.
Мы остались одни.
— Рей, разве ты не понимаешь? В парке Уэно Элвис, я имею в виду Джуна Куроя, закрыл дверь, чтобы Сакай не выбрался наружу. Но Сакай мог и догадаться, что открыть машину можно всего лишь подняв рычажок.
Жизнь Рей Симуры проходит очередной виток неудач: друг уехал из Японии и антикварный бизнес хромает на обе ноги. Вдобавок тетя Норие буквально силком заставляет ее записаться в школу икебаны Каяма, одну из лучших в Токио. Составление букетов получается у Рей неважно, ведь она только наполовину японка, но ее талант сыщика приходится очень кстати, когда преподавательницу школы находят мертвой с садовыми ножницами в горле.
В простом синем ботинке нет ничего зловещего. Но вот если он всякий раз появляется то под подушкой отравленной девушки, то перед глазами другой потенциальной жертвы – тут и до инфаркта недалеко. С летальным исходом. На это и рассчитывали те, кто положил глаз на наследство богатой старухи Агафьи Эдуардовны, владелицы нудистского клуба. Но люди, которые решились укокошить старушку, еще плохо знали монументальную женщину Клавдию Распузон! Именно она взялась за расследование этого пляжного дельца, перво-наперво толкнув собственного мужа Акакия на путь порока – устроив его работать в клуб нудистов…
Похоже, голубая мечта Алиссии выйти замуж наконец исполнилась. И вот уже, надушенная, накрашенная и счастливая, она спешит в дорогой ресторан на свидание с мужчиной из каталога службы знакомств. Ну и что, что в результате избранник оказался пугливенький и плюгавенький. И сбежал, как только увидел устрашающе темпераментную Алиссию. Зато она застукала мужа племянницы Фому – перспективного хирурга и прекрасного семьянина – с какой-то богатенькой фифой. Теперь ему не уйти от возмездия! Алиссия припирает зятя к стенке и… узнает невероятные вещи.
Когда интеллигентные люди впервые пытаются заняться преступным бизнесом, это для них, как правило, кончается очень скверно: их или сажают в тюрьму, или убивают. Так думала частный детектив Татьяна Иванова, обнаружив труп сотрудника галереи. Что подвигло Петечку совершить кражу с выставки ценной статуэтки, изображающей древнегреческую музу, — это еще предстоит ей выяснить. А сейчас Таня была уверена в одном: вряд ли Петечка похитил уникальную «Талию», чтобы поставить ее у себя дома на комоде. Наверняка этустатуэтку ему заказали.
Если бы частный детектив Татьяна Иванова не знала, что настоящий киллер никогда не возьмется сразу за два дела, то была бы почти уверена, что между убийством известного в городе банкира и угрозой покушения на ее клиента есть какая-то связь. Однако за смертью банкира последовала череда убийств крупных бизнесменов, напрямую связанных с ее клиентом — талантливым программистом-хакером. И чтобы спасти клиента, Татьяне приходится поверить в невозможное…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня нанял покойник», — такой вывод сделала частный детектив Татьяна Иванова, прочитав письмо, подброшенное под дверь. Действительно, предприниматель Эрнст Губер был уже мертв, когда его адвокат сообщил ей некоторые дополнительные детали будущего дела и условия получения гонорара. Первые шаги расследования привели Татьяну к странному выводу: орудием убийства стало обычное рабочее кресло, заряженное смертельной дозой радиации. Итак, кресло — исполнитель убийства. Кто же заказчик?