Эй-би-си — первые буквы английского алфавита.
изысканным.., изящным… (фр.)
До скорого свидания… (фр.)
“Бредшо” — известный справочник с расписанием поездов на всех железных дорогах Великобритании Издавался с 1839 по 1961 год в Манчестере. Назван по фамилии первого издателя “Эй-би-си” — алфавитный железнодорожный справочник.
Да, наверное, это здесь… (фр.)
Справочник Келли — серия адресных книг разных городов Великобритании (по названию издательства “Келлиз дирекгориз”).
“Кто есть кто” — ежегодный биографический справочник; помещает сведения преимущественно о британских подданных. Издается с 1849 года.
Бродмур — психбольница тюремного типа в графстве Беркшир.
особый вид приготовления макарон (фр.)
Мегаломания — чрезвычайно тяжелое болезненное психическое состояние сосредоточенности на какой-либо одной идее.
Да что вы тут делаете? (фр.)
Вы слишком волнуетесь (фр.)
О, очень находчиво! (фр.)
семейным преступлением (фр.)
Вы полагаете? Эти люди… (фр.)
Сонная болезнь — заболевание, в результате которого происходит поражение нервной системы; часто приводит к смерти. Распространено во многих районах Африки.
И тогда я пойду ловить рыбу (фр.)
Несбит Эдит (1858—1924) — популярная английская писательница, классик детской литературы.
Патни — южный пригород Лондона.
Но я думаю, что блондинка одерживает верх над брюнеткой! (фр.)
Это совершенно естественно! (фр.)
последний крик моды (фр.)
Сент-Леджер — ежегодные скачки для кобыл-трехлеток в г. Донкастере, графство Йоркшир. (По имени первого организатора полковника Сент-Леджера.)
Изобретательно! Ловко придумано, что ни говори! (фр.)
Подробнее, мадемуазель (фр.)
Ройал Катрин — американская киноактриса, обладательница 4-х “Оскаров”.
Браунинг Роберт (1812—1889) — английский поэт романтического направления.
Имеется в виду строка — “Из-за деревьев не видно леса”.
Красное, нечет, проигрыш! (фр.)
великолепное сердце (фр.)
Да здравствует спорт! (фр.)