Убийство на голубой яхте - [3]

Шрифт
Интервал

— Так не будет долго продолжаться, — прервала ее Элен, — его направляют в офицерское училище.

— Сначала его надо закончить. Ну а потом, получив звание, он отправится куда-нибудь на край света и…

— Но до этого будет в училище, — торопливо заговорила Элен, не давая возможности Матильде сказать, что случится после. Сама же Элен никогда не задумывалась на эту тему.

— Он будет находиться здесь много месяцев, и я могла бы быть рядом с ним или хотя бы неподалеку, так что мы могли бы встречаться время от времени.

— Понятно, — с непередаваемой иронией заявила тетка Матильда, — ты уже все продумала, не так ли? За исключением самого тривиального вопроса: на какие средства вы намереваетесь существовать оба все это время. Или же… — она немного помолчала, — ясное дело, с тобой разговаривал Джеральд. И убедил, будто в его власти заставить меня отдать тебе деньги, которые тебе оставил Франклин… Ну так вот, выбрось подобные мысли из головы. Или… — она опять немного помолчала, — мне снова нужно объяснять тебе, что ты не имеешь права на наследство, пока Франклин жив? А он так же умер, как и я. Жив-живехонек, можешь не сомневаться. И в один прекрасный день приползет сюда на коленях, умоляя меня его простить и все забыть.

Она рассмеялась, как будто в этих словах было что-то забавное. Впервые до Элен дошло, почему тетя Матильда так яростно цеплялась за свою веру в то, что Франклин Тор до сих пор жив. Она ненавидела его слишком сильно, чтобы примириться с мыслью, что он находится там, где он недосягаем для ее мести. У нее осталась одна мечта, которой она и жила, — мечта о его возвращении: старого, одинокого, потрепанного жизнью, нуждающегося. Вот тогда она смогла бы получить с него сполна за все то зло, которое он ей когда-то причинил!

Комо, мальчик на посылках, как его упорно называла, тетя Матильда, появился неизвестно откуда и замер на пороге.

— Извинять пожалста…

— В чем дело, Комо? — спросила Матильда. — Дверь открыта. Входи. И, пожалуйста, избавься поскорее от этой кошачьей манеры подкрадываться.

Темные глаза Комо с упреком посмотрели на женщину:

— Звонит по телефону. Говорили, что очень важна.

— Олл-райт, через минуту подойду.

— Трубка оставлена на удлинитель ваша спальня, — пояснил Комо и пошел назад к телефону своей легкой неслышной походкой.

Элен спросила:

— Тетя Матильда, почему вы не избавитесь от этого парня? Я ему не доверяю!

— Возможно. Зато я — вполне.

— Он же — японец.

— Глупости. Он кореец и терпеть не может японцев.

— Это он так говорит, а сам совершенно не походит на корейца. С виду он типичный японец, да и ведет себя тоже как японец и…

— Ты была когда-либо знакома хотя бы с одним корейцем? — прервала ее тетя Матильда.

— Ну-у — нет, разумеется, но…

— Комо — кореец, — твердо заявила тетка Матильда и, повернувшись, зашагала обратно в спальню, плотно прикрыв за собой дверь.

Элен возвратилась в большую комнату. Ее рука горела от царапины и дезинфицирующего раствора. Котенка нигде не было видно.

Элен уселась в кресло и постаралась заставить себя почитать, но не могла сосредоточиться на печатном тексте.

Минут через пятнадцать она отбросила журнал, положила голову на спинку кресла и закрыла глаза. Появившийся непонятно откуда котенок совершенно явно подлизывался: изгибал спинку дугой и с громким мурлыканьем терся об ее ноги. Наконец, он вскочил на ручку кресла и принялся с большим усердием вылизывать шершавым язычком ее руку.

Элен слышала, как зазвонил телефон, как к нему подошел Комо своими неслышными шагами, и вот он уже стоит подле нее, как будто он просто материализовался из воздуха.

— Извините, пожаласта. Этот раз звать мисси.

Элен вышла в приемную, где был установлен аппарат. Она подняла трубку, удивляясь, чего это ради ей звонит Джерри..

— Алло? — нетерпеливым голосом сказала она.

Донесшийся до нее голос дрожал от какого-то волнения.

— Это Элен Кендал?

— Да, конечно.

— Вы не узнаете, кто говорит?

— Нет!

Элен ответила даже с некоторым негодованием. Подобные любители загадывать загадки по телефону ее всегда раздражали. Голос теперь был слышен несколько яснее, в нем послышались твердые нотки:

— Будьте осторожны, отвечая мне, на тот случай, если нас кто-нибудь может услышать… Вы помните своего дядю Франклина?

У Элен сразу пересохло во рту:

— Да, да, но…

— Так вот, это говорит твой дядя Франклин.

— Я не верю вам. Он…

— Нет, Элен, я не умер. Я очень даже жив!

— Но…

— Я совсем не виню тебя в том, что ты мне не веришь. Ты бы меня узнала, если бы увидела. Да?

— Да… Да, конечно!

Теперь уже человек говорил гораздо увереннее:

— Припоминаешь ли ты тот случай, когда собака загнала твоего котенка на крышу дома? Ты стала просить меня достать его, я принес лестницу и полез наверх. Припомни новогодний ужин, когда тебе так хотелось попробовать пунша, а твоя тетя Матильда этого не разрешала, но ты все же получила немного в буфетной. Потом я проводил тебя в твою комнату и рассказал сказочку про смеющийся кувшин. Это была наша с тобой тайна, про которую не знала даже тетя Матильда.

Элен даже в жар бросило, будто она внезапно получила какой-то дорогой подарок.

— Да, помню, — ответила она шепотом.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пестрая банда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вдова Далила. Ужас

В этой книге представлены две детективные истории с весьма необычными сюжетами.Герой романа Мориса Левеля «Ужас» — талантливый репортер, который решает пережить те же чувства, что и преступник, совершивший убийство. В поисках острых ощущений он наводит полицию на свой собственный след, подбрасывая на место преступления запонку и обрывок конверта…Анри Ревель, автор детективного романа «Вдова Далила», придумал необыкновенную историю о женщине, которая берется влюбить в себя человека, подозреваемого в убийстве ее мужа.


Москательщик на покое

Рассказ «Москательщик на покое» из сборника «Архив Шерлока Холмса».Мистер Джозия Эмберли был младшим компаньоном фирмы, изготовлявшей товары для художников. Уйдя на покой, он женился на женщине моложе себя, но спустя два года его жена исчезла вместе с другом семьи и шкатулкой со сбережениями. Может ли мистер Холмс отыскать беглянку и деньги?..


Случай с переводчиком

Рассказ «Случай с переводчиком» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Шерлок Холмс знакомит Уотсона со своим братом Майкрофтом, обладающим еще более впечатляющими способностями к логическим рассуждениям, однако совершенно не приспособленным к деятельности сыщика. Майкрофт представляет им нового клиента — переводчика-грека. Тот рассказывает, что несколько дней назад его пригласили переводить разговор двух англичан с его соотечественником. Но оказалось, что последний на самом деле является пленником в их доме…


Рейгетские сквайры

Рассказ «Рейгетские сквайры» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Холмс после напряженной работы явно нуждался в перемене обстановки, отдыхе за городом. Уотсон забирает друга в местечко возле городка Рейгет в графстве Суррей, в дом с холостяцкими порядками и полной свободой. Однако, события разворачиваются так, что об отдыхе пора забыть — загадочное ограбление в доме по соседству, а затем и убийство служат причиной этому.


Загадка подзабытого убийства

Разгадать тактику заметающего следы преступника под силу не только профессионалу, но и любителю.Детектив Грифф и издатель Бликер на пару расследуют убийство репортера.


Детектив дальних странствий

Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!


Детектив США. Книга 1

В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.


Коварные драгоценности

Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.


Исчезнувший убийца

Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.