Убийство на дуэли - [22]
– Вы должны знать всю правду о нем, – решительно вмешалась в нашу беседу Шурочка. – Князь Волевский перед самой своей гибелью собирался жениться на мне. И знаете почему? Потому что ему срочно нужны были мои деньги, чтобы расплатиться с долгами и выкупить свое заложенное имение.
Услыхав эти новости, Софья порывисто поднялась с кресла, но вдруг закачалась, глаза ее закрылись, и она начала медленно оседать на прежнее место.
– Что с ней? – испуганно вскрикнула Шурочка.
– Она в обмороке, – я подбежала к лежащей без сознания девушке и начала хлопать ее по щекам. – Шурочка, – я обернулась. – Не стой же, позови кого-нибудь.
Подруга моя кинулась вон из кабинета и принялась звать на помощь. Тут же из кухни прибежала Феклуша с мокрым полотенцем в руках и пузырьком с нюхательной солью, как будто заранее знала, что произойдет с Софьей Федоровной. Увидев свою барышню в обмороке, она принялась промокать мокрым полотенцем виски Софьи, мне же вручила открыть пузырек. Соня все еще не приходила в себя, настолько сильным для нее оказался удар.
– Что же вы наделали, барышни? – причитала кормилица. – Нельзя Софье Федоровне в таком положении волноваться-то. Ей-же-ей, с ребеночком что-нибудь случится.
Я остолбенела, услыхав столь неожиданную фразу.
– Каким ребеночком? – меня просто поразили слова кормилицы.
Однако Феклуша мгновенно замкнулась в себе и не отвечала.
Мало того, она сделала вид, что полностью занята приведением в чувство своей подопечной и как будто не слышит обращенного к ней вопроса.
– Феклуша, о каком ребенке ты говоришь? Разве барышня ждет ребенка? – я решила действовать напролом. – Отвечай же. Что ты молчишь?
– Не знаю я ничего, барышни. Не надо у меня ничего спрашивать, – неожиданно огрызнулась крестьянка.
Я опешила от такой грубости со стороны простой служанки, пусть даже и кормилицы молодой барышни. Однако ответить на подобную резкость я так и не успела, так как в это время Соня после долгих усилий с нашей стороны, наконец, начала приходить в себя. Она открыла глаза, взглянула на Феклушу, потом на нас, и попыталась осторожно подняться.
– Не надо, Софья Федоровна, подниматься, – тут же воспротивилась кормилица, пытаясь снова уложить свою барышню. – Отдохните еще.
Однако Соня не пожелала подчиниться. Она все же села и облокотилась головой на спинку кресла. Кормилица, уперев мощные руки свои в крутые бока, все продолжала стоять, то и дело бросая на нас с Шурочкой злобные взгляды. Соня заметила это.
– Иди, Феклуша, иди. Не волнуйся, ничего со мною не случится, – проговорила девушка.
Кормилица еще немного поворчала, но потом все-таки удалилась, напоследок еще раз окатив нас, мягко говоря, недружелюбным взглядом.
– Извините меня, – смущенно пробормотала Долинская, когда дверь за Феклушей затворилась. – Этот разговор лишил меня последних сил, – добавила она и, обратив свой взор на Шурочку, хотела что-то сказать, но я перебила ее.
– Расскажите нам все о ребенке, – попросила я и, заметив изумление на лице Софьи, добавила: – Можете не трудиться, чтобы придумать отговорку. Феклуша, сама того не желая, проболталась.
Взгляд Софьи после этих слов мгновенно потух. Она устало откинулась на кресло и грустно улыбнулась.
– Теперь мне действительно нет смысла ничего скрывать перед вами, – сказала она. – Я действительно жду ребенка, и отцом его является князь Волевский.
– Боже, – одними губами прошептала изумленная Шурочка. – Он действительно был настоящим подлецом. И он знал, что вы вынашиваете его ребенка?
– Знал, – кивнула девушка. – Но и это не удержало его подле меня. Папенька угрожал ему, требовал, даже просил. Боже, какое унижение, – она подняла глаза к потолку. – Все было бесполезно. Ледяное сердце князя ничего не трогало. Представляете, какой позор ждал меня? Бесприданница, да еще и с внебрачным ребенком. Общество, в котором мы еще держимся только за счет древности своего рода, отвергло бы меня. И тут на помощь мне пришел милый Артемий. Я могу с уверенностью сказать, что он еще с юных лет любит меня. Он прекрасно знал о моих отношениях с Волевским и что я жду от него ребенка. Но его это не страшит. Он предложил мне выйти за него замуж, чтобы скрыть позор. Мы очень спешим, ведь промедление может привести к тому, что всем сразу станет все понятно, – девушка многозначительно посмотрела на свой живот. – Может, это и вызывает среди помещиков какие-то толки, но все лучше, чем предать себя открытому позору.
Что еще было нам ответить на это? Мне было жаль эту несчастную девушку. Даже Шурочка после этого разговора прониклась к ней сочувствием. В который раз я поразилась родству женских душ. Как мы, женщины, все-таки можем понимать беды друг друга. Стоит только мужчине обидеть какую-нибудь женщину, как тут же против него восстает целое полчище представительниц прекрасной половины человечества. Однако, кажется, я снова отвлеклась.
– Но кто же убил Владимира? – прервал мои размышления голос Софьи.
– Полиция думает – крестьяне. У них нашли пистолет, из которого был застрелен Волевский, – откликнулась я.
– Такого не может быть, – решительно заявила Долинская.
– Почему вы так решили?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами оригинальные детективы, в которых криминальные истории, дела, события XIX века искусно переплетаются с современностью, связывая прошлое и настоящее. «Продолжение путешествия» – это еще один роман г-на А.Арсаньева в проекте «Записки Катеньки Арсаньевой».
Перед вами оригинальные детективы, в которых криминальные истории, дела, события XIX века искусно переплетаются с современностью, связывая прошлое и настоящее.
Перед вами оригинальные детективы, в которых криминальные истории, дела, события XIX века искусно переплетаются с современностью, связывая прошлое и настоящее.
«Казна Наполеона» — таинственный роман А.Арсаньева в проекте «Записки масона» серии «Детективъ № …». При переправе через Березину реку великий император Наполеон утопил свою казну. Якову Кольцову, бывшему поручику Преображенского полка, а ныне — члену масонской ложи, предстоит нелегкое расследование...
Сюжет романа связан с отчаянной борьбой Масонского Ордена с другим мистическим обществом — Мальтийским Орденом (кстати, командорами последнего являлись Павел Первый и Ельцин) за обладание священной реликвией — «Ковчегом завета». Предательство, интриги, клубок страстей — и детективное расследование героя романа — господина с весьма экзотической биографией и внешностью.
Частный детектив Уолтер Финч получает заказ на поиск без вести пропавшей журналистки. Для выполнения своего задания он отправляется на остров Грей Ленд, жизнь на котором сильно отличается от той, к которой привык детектив. Здешние обитатели, больше похожие на восставших из могил мертвецов, нежели на обычных людей, поклоняются таинственной пророчице Вивехзде, а на остров то и дело обрушиваются Черные Бури. Удастся ли Уолтеру прорваться сквозь мрак, окутавший остров, и разыскать незадачливую журналистку?
В книге описывается классовая борьба в деревне в период коллективизации, враждебные действия служителей культа против Советской власти. События раскрываются через восприятие чекиста Димитрия Ковалева, посланного расследовать исчезновение председателя колхоза «Красный Октябрь» Федора Романова. Читатели, особенно молодые, узнают из книги, как трудно было устанавливать новую жизнь в деревне, какие жертвы приходилось нести при этом. Книга написана на документальной основе.
В романе Джона Диксона Карра действие происходит в прошлом столетии. Исторические события отражены достаточно точно и достоверно, атмосфера тех времен передана великолепно. Все это с захватывающим сюжетом, ослепительно неожиданной развязкой, напряженностью развития делают роман одним из замечательных образов детективного жанра.
… Крит минойской культуры. Остров, на котором некогда родилась легенда о Минотавре. Остров, где когда-то любили друг друга и погибли мужчина и женщина.… Аргентина эпохи танго. Аргентина, в которой молодой интеллектуал снова и снова видит странные сны — сны о Кноссе, лабиринте и ушедшей из жизни тысячи лет назад любимой женщине.О женщине, которая родилась снова.Надо лишь ее найти…
Убийство молодой жены уездного правителя, подозрительное самоубийство преуспевающего торговца, мошеннические проделки его компаньона... Только вмешательство проницательного и справедливого судьи Ди Жэньчжи позволит вывести виновных на чистую воду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.