Убийство из суеверия - [28]

Шрифт
Интервал

Книги в библиотеке Элис были в основном по этнографии. Сэр Малькольм узнал среди них собрание трудов Фрейзера под общим названием «Золотая ветвь», эссе леди Гердон, Кэмпбелла, Крука и Бэтчелора, но больше всего его внимание привлекло шеститомное собрание Крафта-Эбинга под общим названием «Половая психопатия»: обнаружить такое в комнате юной девицы он никак не ожидал. Сэр Малькольм внимательно пролистал каждый том, то и дело задерживаясь на какой-нибудь странице, после чего поставил книги обратно на полку.

Подойдя затем к ночному столику, он выдвинул ящик — и увидел то, что искал: личный дневник Элис Адамс. Записную книжку с обложкой в цветочек и металлическим замком в форме сердечка. Хотя сэр Малькольм считал подобные действия бестактными, он, тем не менее, осторожно раскрыл дневник. Почерк был четкий, очень аккуратный. Пробежав глазами наугад несколько строк, он решил забрать дневник с собой и сунул его в карман пиджака.

На комоде, посередине, стояла фотография профессора Грегора Адамса. Справа от нее помещалась фотокарточка поменьше — отец с малюткой Элис на руках. Слева стоял букетик увядших цветов.

В дверном проеме появился старший инспектор:

— Сэр Малькольм, прошу вас, идемте, сами посмотрите…

Они вошли в комнату Кевина. Посреди царившего там хаоса стоял небольшой письменный стол, заваленный бумагами. Форбс принялся перебирать эту кипу. И извлек из нее газетные страницы с вырезанными во многих местах буквами.

— А вот ножницы и клей. Наш юный друг рассылал анонимные письма.

— Действительно, — согласился сэр Малькольм. — Возможно, он кого-то шантажировал или кому-то угрожал… Нечто подобное я и ожидал найти. Это вполне в духе нашего бедолаги.

— Кому же он угрожал? Кого шантажировал? — спросил сам себя старший инспектор. — Может, кто-то из них, из жертв, его и убил?..

На смятой постели валялся костюм. Сэр Малькольм обшарил в нем карманы, извлек из одного записную книжку и, быстро пролистав, положил ее к себе в карман, где лежал личный дневник Элис. Вслед за тем они еще около часа искали другие улики, которые могли бы им помочь продвинуться в дознании, но ничего интересного так и не нашли. Когда сыщики спустились на первый этаж, Форбса окликнул лейтенант Беринг:

— Сэр, мы тут кое-что откопали… Не знаю, насколько важная эта штука, только в ней целая куча денег.

«Этой штукой» на поверку оказалась коробка из-под обуви, внутри лежала коричневая кожаная сумочка, из которой торчала толстая пачка банкнот. Все это было туго перетянуто крепкой резинкой. На первый взгляд в пачке было тысяч двадцать фунтов мелкими купюрами.

— Где нашли? — спросил старший инспектор.

— На кухне под мойкой.

— Черт возьми! — вскричал Форбс. — Ничего себе бедствующая семейка!

— Как видите, — заметил сэр Малькольм, — банкноты использованные, по десять и пятьдесят фунтов. Похоже на улов шантажиста или на выкуп…

— Выкуп?

— Значит, это вы нашли тайник Кевина Адамса? Спасибо, лейтенант. Отлично поработали. Идемте, Дуглас. День еще не закончился.

И старший инспектор двинулся вслед за сэром Малькольмом, точно автомат. Он встал чуть свет. Усталость давила на него тяжким бременем, и, даже, несмотря на удачные находки, которые могли бы его ободрить, он думал только об одном — поскорее бы добраться до постели. Но не тут-то было: благородный сыщик попросил сержанта отвезти их домой к профессору Даллингтону.

Глава 15

Сэр Малькольм, вы неутомимы… Дуглас Форбс сел в машину и задремал. Очнулся он, притом мгновенно, только у дома на Кенсингтон-роуд. Во сне он видел, как сердце ему пронзает острога. Дверь, возле которой дежурил полицейский, им открыла экономка.

— А, это вы? В такое-то время?

— Скотланд-Ярд не дремлет, — ответил сэр Малькольм и подмигнул старшему инспектору, которому стоило немалых усилий держать глаза открытыми.

— Заметьте, — продолжала старенькая служанка, — я очень рада, что вы вернулись. Профессору кто-то позвонил, и он куда-то помчался как угорелый, даже не сказал, что стряслось. Бросил меня на этих полицейских, а они знай шуровать по всем углам, теперь и не знаю, что будет, — после них весь дом вверх дном!.. А тут еще мэтр Дервантер — круглый столик-треногу ему, видите ли, подавай. Говорит, для каких-то там опытов. Но я-то знаю, зачем… Духов вызывать, вот зачем!

Лейтенант Финдли, услышав, как к дому подъехала полицейская машина, тут же вышел в вестибюль.

— Сэр, мы нашли пистолет, из которого, вероятно, и был убит Кевин Адамс. В магазине не хватает одной пули — ее выпустили совсем недавно. Отдать на баллистическую экспертизу?

— Где нашли оружие?

— В комнате профессора, на кровати под матрасом.

— Так я и думал, — проговорил сэр Малькольм. — Нас водят за нос или, по крайней мере, пытаются, только не на тех напали.

— Простите, — сказал Финдли, — выходит, Даллингтон и правда виновен?

— На пистолете остались отпечатки?

— Рукоятку наверняка успели протереть.

— Оружие мог там припрятать кто угодно. Комната профессора была заперта?

— Нет.

— Вот видите… Поверьте, лейтенант, никому нельзя позволять себя облапошивать.

Дуглас Форбс прошел в маленькую гостиную и тяжело опустился в кресло. Не иначе как он собирался в нем заночевать… Не успел он, однако, сомкнуть глаз, как в комнату ворвался мэтр Дервантер. Этот долговязый, нескладный человек как будто был сильно взбудоражен.


Еще от автора Мэри Лондон
Убийство в масонской ложе

Если вы любите Артура Конан Дойла и уже выучили его книги наизусть — пора познакомиться… c сэром Малькольмом Айвори — утонченным аристократом, искусным шахматистом и детективом-любителем, который помогает простоватому сыщику из Скотланд-Ярда расследовать самые запутанные преступления.На этот раз сэр Малькольм Айвори распутывает клубок тайн и преступлений, связанных с одной из английских масонских лож. Для этого понадобится не только его легендарный метод проведения дознаний и феноменальная память, но и недюжинные познании в области франкмасонства…


Преступление по-китайски

Если вы любите Артура Конан Дойла и уже выучили его книги наизусть — пора познакомиться… c сэром Малькольмом Айвори — утонченным аристократом, искусным шахматистом и детективом-любителем, который помогает простоватому сыщику из Скотланд-Ярда расследовать самые запутанные преступления.Утонченный аристократ и детектив-любитель сэр Малькольм Айвори раскрывает загадочное убийство в замке, который принадлежит одной из самых знатных английских фамилий. Ему предстоит непростая задача: обнаружить связь между смертью потомка славного рода Уоллесов и… китайской философией.


Убийство в обществе коллекционеров

Убийство известной специалистки по древним религиям повергло в замешательство даже детективов из Скотланд-Ярда. Им было бы невероятно сложно справиться с этим запутанным делом, смешавшим в себе любовь, ненависть и алчность, если бы не их ангел-хранитель — аристократ сэр Малькольм Айвори.Благородному сыщику, обладающему феноменальной памятью и особыми приемами ведения следствия, придется не только напрячь свои наблюдательность и воображение, но и погрузиться в изучение культа Митры…


Рекомендуем почитать
Сундук семейных ценностей. Иронический детектив

Волей случая и чередой неприятных событий четверо друзей решили начать собственное расследование. Для этого им пришлось поехать во Францию, где они хотели найти ответы на вопросы. Но дело оказалось слишком запутанным, сложным, учитывая то, что им уже занимались другие структуры.


Лавандовая спальня

До августа оставались считаные дни, жара мало-помалу спадала, и хозяйки варили варенье из абрикосов и пекли пироги с малиной. В раскрытые окна вплывали и смешивались сладкие запахи, полуденное солнце отражалось в натертом паркете, в старой фарфоровой вазе широко раскрылись бордовые розы. В такой день остается только наслаждаться обществом старых друзей и воздушным лимонным тортом, но, увы… Возвращение в город старинного семейства и последующие за ним хладнокровное убийство почтенной леди и похищение маленькой девочки расстраивают планы и заставляют чаще оглядываться по сторонам – ведь вполне может статься, что гости – не те, за кого себя выдают, и убийца уже выбрал новую жертву.


Два вида страсти

Сидя в кафе, выходящем окнами на ЗАГС, частный детектив Татьяна Иванова видит невесту, которая спешно покидает собственную свадьбу. Девушка явно чем-то очень взволнована и огорчена, она не реагирует на окрики и увещевания гостей. А вскоре и вовсе садится в первую попавшуюся машину и уезжает. Наблюдая за гостями, Татьяна замечает, что жених, похоже, не слишком расстроен. Но вскоре он сам нанимает ее для поисков невесты…


Когда заканчивается ложь

Умирая на руках своей сестры Ники, Андрей Смирнов успевает сообщить ей, что его убийца это один из трёх сыновей Леонова, очень богатого и влиятельного в городе человека. Поняв, что полиция никогда не докопается до правды, Ника решает сама добраться до правды и выяснить, кто и почему так жестоко расправился с её братом. В образе роковой красавицы Дианы Лакатош девушка подбирается очень близко к семье убийцы своего брата, где встречает своего случайного знакомого Диму — знойного красавца, с которым она познакомилась во время отдыха в Адлере.


Уровень обслуживания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Милосердие и справедливость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.