Убийственные именины - [32]
Иосиф и сейчас бы с удовольствием вышел вон и дверь закрыл, но коль уж на пленэре невозможно избежать неприятных сцен… Словом, пришлось смирно сидеть рядом с "главным обвинителем" Данькой и подавлять в своей чуткой душе сопереживания бедному запутавшемуся дядюшке. Вскоре обстоятельства гибели Вавочки, спутанные в тугой узел, стали развязываться и приобретать форму и смысл. Павел Петрович, приняв неизбежность откровенного рассказа о происшествии, задумчиво и печально бубнил:
— Варькина смерть — случайная, это я точно могу сказать. Я там был, когда это произошло. Но ведь ментам не объяснишь, что я и не виноват совсем, что я и убивать-то ее не хотел, она сама меня чуть не убила, можно сказать, первая начала… — тут вдовец дернулся, поняв, что попался безнадежно.
Он обвел унылым взглядом лица двух здоровых молодых мужиков, которые таращились на него, пьяненького и обессилевшего, с откровенным ужасом. Их испуганные физиономии придали Павлу Петровичу такую значимость в собственных глазах, что он довольно бодро продолжил:
— Я за Варварой в дом пошел, когда все чаю выпили, ну, еще к тебе, рыжий, Ларискина младшенькая приставала на предмет того, чтобы пожениться. Варька тогда переговорила о чем-то с Серафимой, а потом, недовольная, в спальню двинула, небось подштукатуриться решила, кошелка старая… — Павел Петрович горько икнул, вспоминая свою почившую в бозе "кошелку", — Я за ней и отправился. Прихожу, а она сидит на кровати и носом шмыгает. Мне ее даже жаль стало. Я сперва решил по-хорошему, по-доброму, подхожу, сажусь рядом, утешаю: Варенька, мол, не расстраивайся, брось ты его "жизнь в искусстве" устраивать, что он тебе, сын родной! А она, видать, как слово "сын" услыхала, так прям ракетой взвилась! Уж за полтинник перевалило, а все молодуху из себя строит. А он ей и вправду в сыновья годится, я так им и на суде скажу, прокурорам разным!
— Да полно тебе, дядя, — ухмыльнулся Данила, и неожиданно заговорил с грузинским акцентом, — Какой суд, какой прокуроры? Разве был какой разговор про "Преступлений с наказаний"? Ты рассказывай, дорогой, а ми решим, как быть с твой депрессивный психоз и с твой лечений от запойный пьянств! Понял, да? Ми тебя так лечить будем, да ты об турме тосковать станешь!
— Все, успокоил, — радостно улыбнулся Павел Петрович, осознав, наконец, что отправление в "турму" в ближайшее время ему не грозит, — В общем, Варька подпрыгнула от злости и как зашипит: "Не лезь ко мне с утешениями, я тебе не старая калоша Верка! Тебе дай волю, ты бы меня в кухонном шкафу запер на веки вечные! Я у тебя и швец, и жнец, и на дуде игрец! Я на вас жизнь положила…", ну и все в таком роде. И пошла, и пошла чесать, просто весь список оглашает: у нее, дескать, из-за меня никогда самооценки не было, и самовыражения, и самоопределения, и самосознания, и самоудовлетворения… Несет что-то с Дону, с моря, а физия! Я прямо обалдел: до того на Адельку похожа, когда та соседскому кабыздоху норов показывает, — дядюшка неожиданно хихикнул, — ну, просто вылитая. Словом, Варька бузит, и проскакивает у нее это… фраза насчет, ну, в общем, ну… моих мужских возможностей. Ты, дескать, просто импотент, если с Алешенькой сравнить. Я как услышал, чувствую, что-то у меня в голове помутилось, перед глазами пелена. Я ее так тихонечко, вежливенько спрашиваю: ты что же, изменяла мне?
"Господи, да неужто ты и не догадывался?" — хором подумали Данила и Иосиф, но вслух не произнесли ни слова, даже не переглянулись.
— Рога мне наставляла, пока я на твои долбаные евроремонты зарабатывал? А Варька, не то что не смутилась, а даже с удалью этакой… богатырской: там, говорит, не просто рога, а целые мачты! Вот тебе! Я опять ей вопросик: и с кем, с этим дровосеком? Он же тебя моложе на двадцать лет! А ее, видать, больше всего задевало, что он помоложе будет, все ведь Варьке про такое несоответствие намекают, — Петрович злорадно вытер нос и продолжил, — Помнишь, Максимыч сказал: не девочка уже! Он ей, бедолаге, на эту тему высказывался постоянно — и принародно, и наедине. Варюха ответить-то на Максимкино невежество, как оно того следует, не могла. Но уж от меня или от дочек… она бы этакой арифметики подляночной не потерпела! Ну, сперва Варюха на меня только таращилась — у нее, видать, в зобу дыханье сперло — а я ей еще комплимент подпустил. Он, говорю, тебя за мамочку и держит, чтоб грудью его кормила — сам-то он вовек никуда не пристроится, а ты ему и Зинку, и Максимку, и еще какого-никакого богатея приведешь. Он и с них, и с тебя стружку сымет — чем плохо? А насчет привлекательности в интимном смысле, так ты для него не лучше буратинов неотесанных, да может, и похуже. С буратинами он хоть повозится, усилие потратит, а с тобой и церемониться незачем, не из обидчивых.
— Ну-у, Павел Петрович, как же можно так женщину оскорблять? — укоризненно протянул Иосиф, из последних сил сдерживая смех, — Удивительно, что она тебя насмерть не приложила — крепким Изотовским кулачком, прямо на том самом месте.
Данила тоже засмеялся, а потом осекся. Значит, Варвара подбрасывала Алексису работу? И Зинаида ей помогала? Тогда… Он и сам не знал, что "тогда", но снова почувствовал — что-то тут не так.
Ты, наверное, считаешь, что стерва — это символ деловой жизни, этакая акула бизнеса, поедающая все, что движется в толще воды, испуская биоэлектрические импульсы. Это не правда. Для каждой женщины семейные отношения составляют целый мир, по важности равный карьере и самореализации. От семейных кризисов не застрахован никто. Работу можно поменять, с подругами не общаться, но куда деваться от своих родных и близких? Стерве от них деваться тоже некуда, поэтому у нее есть собственный кодекс семейных ценностей, в котором каждому члену семьи отведено свое место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тебе наверняка приходилось попадать в затяжную полосу невезения, когда неприятности сыпались на тебя одна за другой, не давая передышки и выводя из равновесия. Как поступает стерва, попав в такую "сумеречную зону"? Во-первых, не впадает в панику и не суетиться. Во-вторых, верит только себе и не дает чужим советам и собственным иллюзиям затащить себя на самое дно. В-третьих, составляет список своих желаний и начинает их выполнять, чтобы не потерять вкуса к жизни. В-четвертых, не пытается вернуть упущенные возможности сразу.
У тебя, конечно, сразу возникнет вопрос: ну какие могут быть неудачи у стервы? И какая от них может быть польза? Ведь стерва должна побеждать любые обстоятельства. Этого никто и не отрицает. Но кому дано определить заранее, в чем заключается победа, а в чем поражение? Только подлинная стерва способна превратить "метод ошибок" в "метод проб". Она умеет "правильно ориентироваться на местности", безошибочно выбирает необходимую тактику поведения и отношения к тому, что с ней происходит, быстро восстанавливается после неприятностей и никогда не теряет присутствия духа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Дамело» — книга-зеркало к трилогии «Личный демон». Проблемы того же порядка, тот же расклад: жизнь, любовь, смерть, суд, ад — только решать их, проходя собственную полосу препятствий, приходится мужчине. Он должен выиграть предложенную богами покерную партию — а может быть, ее предложили не боги, а сам он себе предложил? Но зачем бы уверенному в себе красавцу-ловеласу рисковать самооценкой и налаженной жизнью, чтобы узнать о себе столько нового и лишнего? Читайте и узнаете.
Устав зашивать животы, продырявленные бандитскими пулями, врач Александр Махницкий, по кличке Айболит, решает взять отпуск. Он выбирает для своего отдыха самую некриминальную страну мира - Японию. Но расслабиться хирургу не удается - в первую же ночь в стране восходящего солнца на Александра совершается покушение. Выбив из неудачных киллеров признание, Айболит понимает: его приняли за другого, русского киллера-профессионала, приехавшего в Японию «на работу». Решив оставить баньку с гейшами под сакэ на потом, Александр ввязывается в чужие разборки.
Переводчик с китайского Маргарита Алексеева даже не предполагала, чем обернется самый обычный заказ. В итоге загадочный клиент, владелец бесценного китайского артефакта, таинственным образом убит в ее квартире, артефакт бесследно исчез, а единственной подозреваемой становится, разумеется, Маргарита! Теперь героине предстоит найти настоящего убийцу, украденный артефакт и отправить домой вызванного артефактом в ее квартиру гостя из далекого прошлого.
Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Правда, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лицедействовать Тесса любит. Искательница приключений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английской деревушке произошли убийства. Девушке пришлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым выступать в роли сыщиц не внове.
Все было в жизни скромной семнадцатилетней Юлии Образцовой однообразно и монотонно, пока не повстречался на ее дороге самый настоящий труп. Все кинулись разыскивать убийцу преуспевающего банкира: и следственные органы, и сама Юля вместе со своей закадычной подругой Катей, неподалеку от деревенского домика которой и найден усопший, и друг убитого, который свалился на Юлию как снег на голову вкупе с воспылавшими в ее груди чувствами к нему. На первый взгляд, смерть банкира связана с его трудовой деятельностью, но что если к убийству имеет отношение недавно объявившийся в этих краях маньяк? «На 4 кулака» — первая книга в серии о Юле и Кате.
Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!
«Лера Бонзенко—студентка, потерявшая мать, совершенно не думала, что отказав настойчивому ухажеру, можно вытащить на свет события давно минувших дней. Мало того, что она дочь криминального авторитета – Бонзы, так еще ее мать стала гарантией в поимке ее отца. Теперь девушке постоянно приходится бороться за свою жизнь со старыми врагами Бонзы, и даже встретив любовь всей своей жизни ей пришлось от нее отказаться. Неужели из-за чужих грехов, Лера никогда не станет счастливой?».
Двое приятелей, таинственное убийство, дама в опасности, недоброжелатель на свободе. Классический рецепт, смешать, но не взбалтывать. Этот коктейль сам кого хочешь взболтает… Да, такую книгу просто обязана написать всякая уважающая себя девушка с гуманитарным образованием… если уж не получилось ничего такого пережить в реальности!