Убийственное интервью - [4]

Шрифт
Интервал

Похоже, последнему обстоятельству Джим, как, наверное, любой фотограф, радовался больше всего. Шок у него уже прошел, а журналистку до сих пор трясло. Так что ей пришлось воспользоваться помощью обоих мужчин, чтобы наконец добраться до дома Анджелины.

– Как вас зовут? – спросила Миранда, когда она оперлась рукой на плечо индейца.

– Меня зовут Косой Глаз, – ответил он, улыбнувшись.

Девушка улыбнулась в ответ. «Косой Глаз – вполне подходящее имя, хотя и не очень благозвучное», – подумала она. Ей было хорошо известно, что у индейцев принято отражать в прозвище внешние особенности или черты характера человека. И где-то в глубине души ей даже стало стыдно, что она на мгновение испугалась этого незнакомого мужчины.

* * *

Потрескивающий огонь в большом камине быстро вернул Миранду к жизни. Косой Глаз привел обоих пострадавших в роскошный особняк Ротман. И пока гости приходили в себя, он уже успел сходить обратно к «Форду» и принести их багаж. Так что сейчас журналистка сидела в сухой одежде и пила обжигающий глинтвейн, приготовленный индейцем.

Анджелина Ротман была тут же. Она сидела в огромном кресле в стиле барокко и с беспокойством смотрела на своих гостей. Вдова миллионера, несмотря на страдания, которые ей пришлось пережить, отлично выглядела. Короткая стрижка идеально подчеркивала тонкие черты лица брюнетки. Гладкая, практически без морщин кожа никак не выдавала ее возраст. Тонкий, словно точеный нос придавал ее лицу с полными губами именно то выражение, которое осталось в памяти бесчисленного множества читательниц женских журналов. Только ее зеленые глаза теперь были спокойнее и печальнее, чем прежде. Впрочем, Миранде казалось, что грустные глаза делают миллионершу еще более привлекательной.

– Я так рада, что Косой Глаз вас вовремя нашел! – произнесла Анджелина в тот момент, когда Миранда разглядывала ее. – Когда долго живешь в горах, начинаешь чувствовать изменения погоды. Нагромождение облаков сегодня утром не сулило ничего хорошего. Видите – я оказалась права.

Миранду передернуло, когда она вспомнила о происшествии на дороге. Как легко все могло закончиться катастрофой! Скорее всего, так бы и закончилось, если бы индеец не пришел на выручку. Но она попыталась отбросить эти неприятные воспоминания и сконцентрироваться на хозяйке дома:

– Вам, наверное, поначалу было сложно отказаться от публичной жизни, которой вы были окружены в Сан-Франциско. Одиночество Сьерра-Невады не угнетает вас?

Анджелина мягко улыбнулась:

– Вы уже начинаете интервьюировать меня?

Затем она положила тонкие руки на подлокотники кресла и с задумчивым видом потерла их шелковую обивку.

– Здесь не так одиноко, как вам, возможно, кажется, – загадочно ответила она. – Кроме того, когда муж был жив, мы часто приезжали сюда, так что у меня сохранилось много хороших воспоминаний об этом местечке. А в Сан-Франциско на меня теперь из каждого угла смотрят с недоверием. И с подозрением, что я убила своего мужа!

Миранда в смущении молчала. Она знала, что все жуткие слухи – дело рук ее коллег, и ей было стыдно за таких журналистов. Отчасти девушка даже испытывала чувство вины. Она понимала, каково это для недавней светской львицы – уйти в тень и жить, находясь все время под ужасным подозрением.

В гостиную вошел Джим. Он был увешан фотооборудованием и сразу начал фотографировать. Миранду разозлило то, что он так нетактично нарушил возникшую доверительную атмосферу и даже не спросил разрешения.

Джим увидел возмущенное лицо своей коллеги, сразу все понял и спросил хозяйку дома, показав ей фотоаппарат:

– Вы не против?..

– Пожалуйста, – широким жестом Анджелина разрешила Джиму снимать.

– У вас очень красивый дом, – он взял в объектив обеих женщин, сидящих у большого камина. – Читательницам «Феи» интересно знать, как живет женщина, которая своего мужа…

Джим резко замолчал, понял, что сморозил глупость, и виновато опустил фотоаппарат.

– Простите, – пробормотал он. – Я не хотел вас обидеть!

Анджелина побледнела. Миранде даже показалось, что в глазах хозяйки дома промелькнула злость. Но затем женщина взяла себя в руки.

– Ничего страшного, – сказала она боле холодным, чем прежде, тоном. – Ваши слова лишь подтверждают, что с этими слухами бесполезно бороться.

Анджелина поднялась и легким кивком головы показала, что больше разговаривать не намерена.

– Косой Глаз приготовил для вас ужин. Через полчаса мы встретимся в столовой.

Она грациозной походкой, словно пантера, скрылась за массивной дверью гостиной.

– Браво! – воскликнула Миранда с нескрываемым раздражением. – Продолжай в том же духе – и можешь забыть о статьях про Анджелину Ротман. Я уже стала налаживать с ней контакт!

Джим виновато кусал нижнюю губу, уставившись на ковер ручной работы под ногами.

– Этого больше не повторится, – тихо произнес он.

– Почему именно сейчас ты стал таким разговорчивым? – продолжала отчитывать коллегу Миранда. – Ведь ты почти всегда нем, как рыба!

Журналистка знала, что своими словами обидела Джима, но она так разозлилась, что не потрудилась извиниться. Вместо этого она тоже встала и вышла из гостиной. До ужина еще полчаса. Она направилась в комнату, которую приготовил для нее Косой Глаз.


Еще от автора Александра Гриндер
Призраки из тумана

До сих пор Елена не придавала значения тому, что хозяин гостевого дома, где она остановилась, все время один. Она предполагала, что его жена или хлопочет на кухне, или занята какими-то другими делами и поэтому не появляется перед постояльцами…


Колыбельная

Шоу покачала головой, спрашивая себя, что за больной мозг мог создать проект такого дома. Девушка старалась как можно реалистичнее изобразить безвкусное претенциозное строение.Услышав, как рядом вновь залаял скотчтерьер, она подняла глаза. Собака бежала к ней, радостно виляя хвостом. Шоу погладила его по спине и почесала у него за ушами. Пес закрыл глаза от удовольствия и тихо вздохнул, прижимаясь телом к ее ладони. Через какое-то время Шоу встала и швырнула камень подальше в траву.Собака сорвалась с места и бросилась его искать.



Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз.


Наперегонки со страхом

Лиза остановила машину, взяла фонарь и вышла на улицу. На указателе было написано название небольшой деревушки. Где-то здесь должен находиться замок Вудринг.Неожиданно она почувствовала чье-то присутствие. Девушка медленно обернулась, и луч света выхватил из темноты мертвенно-бледное женское лицо. Его обрамляли густые рыжие волосы, а зеленые глаза странно сияли.— Вы меня напугали, — сказала Лиза. — Не ожидала встретить здесь кого-то в такое позднее время. Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, вас подвезти?Странная фигура отшатнулась.


Рекомендуем почитать
Венецианский эликсир

Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…


Доплыть до Каталины

Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.


Скульптор

При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…


Тайна апостола Иакова

Новый роман Альфредо Конде, автора знаменитых «Грифона» и «Человека-волка». Комиссар полиции Андрес Салорио расследует сложную цепочку убийств и покушений в Сантьяго-де-Компостела, лавируя между капризной любовницей и красавицей-адвокатом Кларой, на которую падает тень подозрения. Конде мастерски выстраивает захватывающий детективный сюжет, полный самых неожиданных, подчас обескураживающих поворотов и ложных версий. В конечном счете оказывается, что ключ к разгадке таится в саркофаге апостола Иакова, одного из самых почитаемых католических святых.


Поцелуй ангела

Детектив Элли Хэтчер всего неделю работает в отделе убийств Полицейского управления Нью-Йорка. Новоиспеченная детектив во время утренней пробежки находит изуродованный труп девушки…Подозреваемый отыскивается быстро. Элли немедленно проводит арест, однако чуть позже понимает: в этом деле что-то не так. Убийство девушки очень схоже с тремя другими преступлениями, совершенными около десяти лет назад. Все жертвы были молодыми женщинами, и у всех убийца отрезал волосы — в качестве сувенира.Детектив Хэтчер так увлекается расследованием, что невольно попадает в поле зрения психопата, стремящегося пополнить коллекцию жертв и их волос…«Поцелуй ангела» — захватывающий триллер о роскошной и опасной жизни ночного Нью-Йорка, о жестокости, справедливости и победе добра над злом.


И приидет всадник…

Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..