Убийственно просто - [73]

Шрифт
Интервал

– Хочешь сказать, что в лесу был спрятан еще один гроб? Нет. Я сам выбрал поляну. Мы хотели оставить ему порнографический журнал и бутылку виски: и то и другое я нашел в гробу… вернее, не саму бутылку, а колпачок от нее.

– И крышка была привинчена, и сверху накидана земля? – Держа чашку обеими руками, Эшли сдула пенку и осторожно отпила. Халат на ней распахнулся, обнажив полные белые груди. Несмотря на охватившую его панику, Марк ощутил прилив желания – ему захотелось стиснуть Эшли в объятиях и жадно ею овладеть.

– Да… все было точно как в четверг, когда я…

– Когда ты вытащил дыхательную трубку?

Марк глотнул виски. Эшли сочувственно улыбнулась. Может быть, позволить ему остаться на часок-другой, помочь сбросить стресс?

Она слегка помрачнела.

– Ты уверен, что он был там, когда вытаскивал дыхательную трубку?

– Конечно, он был там, мать его! Я слышал, как он кричал. Господи!

– А тебе не померещилось?

– Что он кричал?!

– Ты тогда был просто никакой.

– Ты бы на моем месте была не лучше. Ведь он был моим компаньоном! Лучшим другом! Я не какой-нибудь убийца, я…

Девушка смерила его выразительным циничным взглядом.

– Я делаю все это, потому что… потому что люблю тебя, Эшли. – Марк выпил еще.

– Значит, сейчас он может быть где угодно, – подытожила она. – Вдруг он прячется в темноте и следит за нами?

Марк покачал головой:

– Не знаю. Раз он не в гробу, почему не явился на свадьбу? Да нет же – там точно кто-то был, скреб крышку изнутри, пытался выбраться!

Эшли восприняла эту новость довольно равнодушно.

– Может, он нас с тобой расколол? Ничего другого в голову не приходит… Сволочь, в любую щель пролезет, все выведает!

– Чушь собачья! – возразила Эшли. – Майкл и понятия ни о чем не имел. Он много раз обсуждал тебя со мной – считал, что ты хочешь жениться на хорошей девушке, завести детишек, просто тебе никак не удается найти стоящую подружку.

– Отлично! Он всегда меня переоценивал.

– В хорошем смысле, Марк. Ты ему небезразличен.

– Что-то ты слишком пылко его защищаешь!

– Он мой жених.

– Ха-ха, как смешно! – Марк поставил стакан на квадратный кофейный столик и закрыл лицо ладонями.

– Соберись! Возьми себя в руки! Давай рассуждать логически!

Тот, не поднимая головы, кивнул.

– В четверг вечером Майкл еще лежал в гробу. Ты вытащил трубку и заделал отверстие в крышке, так?

Марк промолчал.

– Майкл обожает дурацкие шуточки. Каким-то образом он выбрался из гроба и решил обставить все так, будто по-прежнему там.

Марк с ужасом вытаращил на нее глаза:

– Ничего себе шуточки! Но тогда ему известно, что это я забрал дыхательную трубку! А тому может быть всего одна причина!

– Ошибаешься. Откуда ему знать, что трубку вытащил именно ты? Ее мог взять кто угодно – мало ли кто шляется по лесу!

– Брось, Эшли! Как ты себе это представляешь? Случайный прохожий натыкается на могилу в лесу, из гроба торчит дыхательная трубка. Он вытаскивает ее и наваливает сверху еще тонну земли?!

– Я просто просчитываю все возможные варианты.

Марк удивленно воззрился на нее – в голове молнией промелькнула догадка: что, если Эшли и Майкл сговорились против него? И хотят заманить в ловушку?!

Но, тут же вспомнив, сколько дней и вечеров он за последние месяцы провел с Эшли, все ее жаркие признания, все безумства в постели, все их планы на будущее – и ее всегдашние язвительные замечания в адрес Майкла, отбросил черные мысли.

– Или так, – продолжала Эшли. – Все ребята – Пит, Люк, Джош и Роббо – знали, что ты опаздываешь, и решили разыграть вместе с Майклом тебя, но вышло иначе…

– Не говори ерунды, – отмахнулся Марк. – Даже если предположить, что Майкла вообще не было в гробу, когда я приезжал туда в четверг, и мне только почудилось, что он кричит… Тогда где же он? Где пропадает с вечера вторника? Почему ни с кем не связался? Почему не явился на свадьбу? Как ты это объяснишь?

– Никак. Разве что ребята решили разыграть вас обоих и Майкл сейчас лежит связанный в каком-то другом месте.

– Или подался в бега!

– Да куда он денется! – возразила Эшли. – За это я ручаюсь.

– Почему ты так уверена?

Она посмотрела Марку прямо в глаза:

– Потому что он меня любит. Он действительно по-настоящему меня любит. Вот почему я знаю, что он не сбежал. Ты все восстановил там, как раньше?

– Да, – чуть помедлив, солгал Марк, не желая сознаваться, что бежал из лесу в панике.

– Значит, остается только ждать, – пожала плечами Эшли. – Или отправляйся искать его. А когда найдешь, реши вопрос.

– Решить вопрос?

Она бросила на него красноречивый взгляд.

– Эшли, я не убийца. Я на многое способен, но…

– Марк, подумай как следует. У тебя нет выбора.

– Он не сможет ничего на меня повесить! Ничего мне не пришьет! – Он задумался. – Можно мне переждать здесь?

Эшли встала, подошла к Марку и, положив руки ему на плечи, принялась нежно массировать спину. Потом поцеловала в шею.

– Как бы мне хотелось, чтобы ты остался! – прошептала она. – Но нельзя. Вдруг объявится Майкл? Или нагрянет полиция?

Марк, извернувшись, попытался поцеловать ее в губы. Она позволила ему лишь один короткий поцелуй и тут же отпрянула.

– Уходи. Убирайся! Найди Майкла до того, как он найдет тебя.


Еще от автора Питер Джеймс
Миллиардер

Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.


Дом на Холодном холме

Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…


Умрешь, если не сделаешь

Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.


Умри сегодня

Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…


Клеймо смерти

Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.


Люби меня мертвым

Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.


Рекомендуем почитать
Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Убийства в стиле action

При строительстве нового района Брайтона в заброшенном туннеле найден разложившийся труп. Рой Грейс со своей бригадой экспертов-криминалистов берется за расследование. По зубному протезу удается определить, что умершая женщина – жена человека, который погиб 11 сентября 2001 года во Всемирном торговом центре в Нью-Йорке. Казалось бы, на этом можно поставить точку, но Грейс, опытный детектив, чувствует, что дело не закончено и не столь очевидно, как выглядит на первый взгляд…


Убийственно жив

В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…


Умри завтра

Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…


Мертвая хватка

В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.