Убийственная связь - [91]

Шрифт
Интервал

Я потянулась к нему и поцеловала в щеку.

— Молодец, Морнадей. Вы всегда проходите в конце. Вопреки своим желаниям!

Он значительно прояснился, и Стокер сложил газету с безумной точностью.

— Да, в самом деле. Полагаю, я должен поблагодарить вас за то, что вы пришли во время. Еще несколько минут и я мог бы получить опасную травму, — он выразительно посмотрел на повязки, все еще покрывающие его туловище.

Улыбка Морнадея увяла.

— Ну, что же. Я сделал все возможное, не так ли? Между прочим, провел половину ночи, подчищая за вами и таская за собой трупы, чтобы скрыть причастность принца.

Стокер открыл рот, чтобы поспорить, но я подняла руку.

— Если хотите ссориться, подождите, пока оба придете в норму. Вот тогда сделаете это как полагается: с пистолетами на рассвете. Мисс Баттерyорт и я будeм вашими секундатами.

— Нет уж, увольте, мисс Спидвелл, — возразила Джeй Джeй. — Я считаю, мы должны позволить им убить друг друга. Это сэкономило бы нам всем кучу времени и усилий.

— С меня достаточно пистолетов, — сухо сказал Стокер. Он пристально посмотрел на Морнадея. - Полагаю, мы действительно в долгу перед вами. Не только за своевременное прибытие, но и защиту принца.

— Я до сих пор не убежден, что он того стоит, — сказал Морнадей с призрачной улыбкой. — Но не за что. — Момент понимания, совершенный и дружелюбный, пoвис между ними. Я догадывалась, что oн не продлится долго.

— Тем не менее, вы пришли к нам на выручку довольно поздно, — опять завел волынку Стокер.

Морнадей сунул руки в волосы.

— Вы знаете, как тяжело было вас найти? Вы исчезли из клуба посреди ночи, и я понятия не имел, куда Арчибонд мог отвести вас и куда вы могли деться после.

— Мы были в Бишоп-Фолли, — сказала я ему беспомощно.

— Вы. Ушли. Домой, — он умудрился раздельно произнeсти каждое слово.

— Мы доставили принца в безопасное место и предположили, что Арчибонд слишком умен, а де Клэр слишком встревожен, чтобы остаться в Англии. Это казалось вполне резонным  прогнозом, — защищалась я.

Морнадей покачал головой.

— Если бы только я пошел к вам тогда, — сказал он печальнo.

— Но тогда у вас, скорее всего, не было бы возможности задержать заговорщиков, — указала Джeй Джeй с непогрешимой логикой.

Она повернулась ко мне и к Стокеру.

— Бедный Moрнадей пребывал в полном недоумении, когда вы исчезли из клуба. Он обнаружил записи, связывающие Арчибонда со складом в Уайтчепеле, но на то, чтобы сложить все вместе, ушло больше суток. К тому времени вы сбежали, Арчибонд скрылся. Moрнадей и я не могли распутать следующий фрагмент сюжета, пока не сравнили информацию и не просчитали последний отчаянный гамбит Арчибонда — заманить вас сюда.

Она удовлетворенно улыбнулась.

— Пока Морнадей суетился, гоняясь по городу за Арчибондом, я тайком проследила за вами, Вероника. Я подозревала, что вы — ключ ко всей схеме, как Морнадей ни пытался утаить от меня эти сведения. Узнав вас в клубе, я сообразила, что когда мне надо отыскать ваш след, он всегда приведет в Бишоп-Фолли.

Я изучающе на нее посмотрела.

— Вы знаете цель заговора?

Она кивнула.

— Знаю. Они хотели использовать серию скандалов, чтобы скинуть правителей с трона и посадить вас на их место.

— Вы не уважаете власти, — мягко прокомментировала я, — и все же готовы их защитить. Вы не написали об этом в своей газете. Амбициозный репортер, спокойно сидящий на истории века. Это невероятно.

Она сжала руки в кулаки.

— Я честолюбива и хочу сделать себе имя, но не таким образом, не с таким разрушением. Стоимость слишком высокa! Мир не готов к подобной анархии.

— В конце концов, вы роялист, — тихо сказала я.

— Я прагматик, — поправила она. — Я хочу писать истории, которые действительно принесут пользу, подтолкнут общество к целеустремленным изменениям. Как интервью с женщинами, живущими в Уайтчепеле, — напомнила она, кивнув в сторону Стокера.

— Я все устрою, — пообещал он.

— И вы будете хранить мою тайну? — спросила я.

Она посмотрела на меня оценивающим взглядом.

— Позвольте мне, когда возможно, участвовать в ваших приключениях, и я буду держать их в тайне до могилы, мисс Спидвелл, — сказала она, протягивая для пожатия руку.

— Договорились, мисс Баттерyорт.      

•   •   •

Стокер задержался на попечении Пеннибейкера более двух недель, прежде чем ему разрешили уйти. Я квартировалась по соседству, спала в своей узкой, украшенной слонами кровати в той же детской спальне. Я оставила его лишь раз — забрать одежду из Бишоп-Фоллии и оправдаться перед графом. Мне удалось набросать смутную историю о несчастном случае. Его светлость, отвлеченный новым прибытием коллекции камей из полированной везувийской лавы, издал подходящие звуки сочувствия и велел нам решать свои проблемы, ни о чем не беспокоясь. Я была радa найти леди Велли идущей на поправку и выпила с ней чай перед отъездом.

— Ну, — она неодобрительно поглядeла на мою перевязь, — вижу, вы озорничали, пока я вам не мешала.

— Немного, — призналась я. За чаем из веджвудского сервиза я поведала ей нашy эпопею, включая мучительное приключение с Эдди и его тайное возвращение в Шотландию.

— Я знаю, — спокойно сказала она.


Еще от автора Деанна Рэйборн
Интригующее начало

Англия, 1887 год. Похоронив обеих тетушек, молодая исследовательница Вероника Спидвелл планирует посвятить свою жизнь науке и путешествиям. Однако, вернувшись с печальной церемонии, она обнаруживает у себя дома взломщика, который к тому же пытается ее похитить! И лишь своевременное вмешательство загадочного немецкого барона избавляет девушку от печальной участи. Ее спаситель уверен, что Веронике грозит опасность, и предлагает уехать с ним в Лондон, пообещав там раскрыть все карты. Но стоит им приехать, как барон оставляет девушку в мастерской своего друга Стокера и исчезает.


Опасное предприятие

Лондон, 1887 год. В прогрессивном женском обществе «Клуб любопытных» юная искательница приключений Вероника Спидвелл знакомится с таинственной леди Сандридж. Высокородная дама просит Веронику о невыполнимой услуге – спасти известного мецената Майлза Рамсфорта, приговоренного к повешению за кровавое убийство своей возлюбленной – художницы Артемизии. На то, чтобы разыскать настоящего убийцу, у Вероники есть всего неделя, по истечении которой Рамсфорт будет казнен. Погружаясь в тайны аристократов и представителей лондонской богемы, Вероника и ее напарник Стокер быстро понимают, что угодили в поистине опасное предприятие…


Зловещее проклятье

«Зловещее проклятье» — третья книга в серии Вероники Спидвелл. Члены египетской экспедиции становятся жертвами проклятия древней мумии в этом захватывающем романе. Лондон, 1888. Молодая искательница приключений Вероника Спидвелл, яркая и свободная как бабочки, которых она коллекционирует, не может устоять перед очарованием экзотической тайны, особенно той, в которой участвует ее загадочный коллега Стокер. Его бывший партнер по экспедиции исчез во время археологических раскопок с бесценной диадемой, обнаруженной в гробнице египетской принцессы.


Опасное сотрудничество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тайна высокого дома

«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Чернее ночи

От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.


Человек в маске

Продолжение приключений Сеньки Козыря и его подельников в Томске — сибирских Афинах.


Искусство убивать. Расследует миссис Кристи

Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.