Убийства в замке Видер - [7]
Зал, в котором был накрыт ужин, превзошёл все ожидания. Стены, увешанные старинными гобеленами, высокие окна закрыты тяжёлыми портьерами из тёмно — бордового бархата, скрывающие осенние сумерки. Звуки шагов гулко отдавались где — то высоко вверху, под теряющимся в темноте потолком.
— Здесь холодно. Бинди Би нельзя простывать, — закапризничала Бинди Би, закутавшись в накидку и засунув нос в мех, словно боялась, что её нос тут же замерзнёт и отвалится. — Бинди Би хочет уйти отсюда и есть у себя в комнате, в которой, она очень надеется, горит камин.
— Так он и здесь горит, — заметил Потсдорф.
В огромном камине весело трещал огонь, и от этого в обычно мрачном зале было тепло и по — домашнему уютно.
— Бинди Би не хочет камин здесь, Бинди Би хочет камин у себя в комнате, — капризно сказала Бинди Би, проигнорировав реплику Потсдорфа.
У «великой» Бинди Би совершенно не было никакого воспитания, и это она доказала, за столом опять заведя разговор о неверной жене.
— Так всё же, что случилось в стенах этого замка? И кто был любовником неверной жены? — громко спросила Бинди Би. — Наверняка старый муж застукал их на месте.
Никто не ожидал, что Бинди Би вернётся к этой теме.
Шондер раздражённо выдохнул и отодвинул от себя бокал с вином.
— Сколько это будет продолжаться? — зло спросил он.
— Пока Бинди Би не узнает подробности, — ответила Бинди Би, ткнув вилкой в жаркое, поданное одним из слуг. — Бинди Би просто очень интересно. Бинди Би слышала, что у вас ещё есть одна легенда, об одном благородном разбойнике, которого убили в лесу возле замка.
— Правда?! — ахнула Ангелика.
— Правда — правда, милочка. И Бинди Би хотела бы также и эту историю выслушать.
— Да ты просто знаток местных легенд, — заметил Потсдорф.
— Если больше ничем это место от других не отличается… Баронесса, так вы поведаете Бинди Би о ужасных подробностях, от которых в жилах кровь стынет? — повернулась Бинди Би к Вилме, сидящей во главе длинного старинного стола.
Вилма не любила вспоминать эту поистине страшную историю. Не понравилась ей и бесцеремонность певицы, поэтому, когда баронесса заговорила, в её голосе звучал холод:
— Вы очень хотите это услышать?
— Думаю, не только одна Бинди Би. Уверена, что нашей знаменитой писательнице захочется ввести подобную линию в свой следующий литературный шедевр.
Последнее слово было сказано с явным презрением, да и взгляд, которым наградила певица Берту Мур, был полностью полон того же чувства. Однако если Бинди Би хотела вывести Мур из себя, то у неё ничего не вышло. Берта Мур спокойно отреагировала на этот выпад, а Шондер сказал, еле сдерживаясь:
— Кто пустил за стол эту женщину?
— Бинди Би была приглашена, как и все здесь присутствующие, — громко сказала Бинди Би. — И Бинди Би ничем не хуже остальных, наоборот, она даже лучше. И Бинди Би очень бы хотела, чтобы выступали со своими репликами только тогда, когда она сама об этом попросит.
— Нет, это переходит все границы! — взорвался Шондер и резко поднялся, намереваясь уйти, но был остановлен Габи Петри:
— Послушайте, делайте, как я: не обращайте внимания. Таким людям нравится выводить всех из себя, поскольку сами по себе они ничего не представляют.
Помедлив, Шондер сел, мрачно глядя на Бинди Би.
— Дорогая, тебя раскусили, — послышался весёлый голос Потсдорфа, но Бинди Би шутки не приняла.
— Бинди Би всё равно, что о ней думает эта холодная как рыба девица. Бинди Би выше всего этого. Бинди Би интересна история про неверную жену, потому что это единственное, что привлекает в этом страшном месте.
— Какая невыносимая женщина, — тихо сказала Берта сидевшему рядом Райне, и тот улыбкой выразил своё согласие.
— Должен же этот скучный ужин хоть как — то оживиться, — добавила Бинди Би и с вызовом осмотрела всех. — Бинди Би в жизни не была на более тоскливом вечере!..
— Зато я нигде не ел более вкусного жаркого, — отозвался Потсдорф и взял себе вторую порцию.
— Хорошо, — сказала вдруг баронесса, и Бинди Би с ожиданием повернулась к ней. — Если вам так хочется пощекотать себе нервы, пожалуйста.
— Бинди Би интересно, — заметила Бинди Би, но баронесса проигнорировала эту реплику.
— Моя прапрапрабабка Анхела фон Видер 16 лет от роду была выдана замуж за старого Курта фон Лонера. Человек он был крайне скупой, развратный и жестокий, и Анхела настрадалась от его ревности. Боясь, что она ему изменит, Лонер под охраной отправил её в один из своих родовых замков, но по дороге их захватили разбойники, предводителем которых являлся Фальке[2]. Никто не знал его настоящего имени, но был он явно благородного происхождения: об этом говорили его обхождение, истинное благородство, манеры держаться, речь. Анхела боялась, что её ждёт смерть, но Фальке и пальцем к ней не притронулся. Более того, он проводил её до самого замка Лонера, и за долгий путь они полюбили друг друга. Узнав о жестоком обращении Лонера к своей жене, Фальке поклялся освободить её. Он хотел увезти Анхелу, но та испугалась бешенства мужа и вернулась в замок. Фальке целыми днями бродил вокруг замка, надеясь хоть краем глаза увидеть свою любимую. И однажды они снова встретились, и с те х пор их встречи стали регулярными. Кто их предал, неизвестно. Возможно, одна из служанок, но так или иначе, Фальке подстерегала западня, когда одним пасмурным туманным вечером он ехал к Анхеле. Он был убит подлым ударом в спину, а затем его тело было сброшено в глубокий овраг. Анхела не знала, что её любимого больше нет, но сердце чувствовало беду. Она не находила себе места, и Лонер спросил издевательски, что с ней, почему она волнуется без причины и так бледна. Анхела ответила, что верно, из — за погоды, и тогда Лонер, впав в бешенство, рассказал ей о западне в лесу. Поняв, что Фальке убит, Анхела хотела броситься в лес, но была настигнута Лонером и убита в спину — так же, как и Фальке. Её кровь любопытствующие могут увидеть на стене возле старой винтовой лестницы, — сухо закончила страшную историю баронесса, и Бинди Би живо откликнулась:
Мадлен не обычная девушка. Она является представительницей данталийской расы и единственной наследницей клана. Вместе со своими друзьями, она с нетерпением ждет выпуска из школы-интернат Вестерн, но все кардинально меняется, когда в школу поступает новенький парень Эван. Мадлен замечает, что ее невыносимо тянет к нему неведомая сила и это ужасно пугает девушку. Что это, любовь или же нечто другое? Сможет ли она контролировать свои чувства к незнакомцу или же поддастся и окунется в тьму неизвестного?
Небольшой, в смысле, очень маленький роман, с прологом и эпилогом.О чем он? О девушке Неждане, и о том, что если тебя пригласили на встречу Нового Года в роскошный загородный особняк, это совершенно не значить, что туда тебе и дорога.Очень легкая сказка, для тех кто верит в чудо и Магию Новогодней Ночи.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
А что, если незнание о своих провинностях тоже не освобождает от ответственности? Зачастую, во всех своих бедах человек виноват сам. Но в жизни Саши с самого детства начались необъяснимые проблемы, причины которых были неясны. Какая-то невероятная череда проблем окружила его и продолжала держать в своих цепких лапах, не давая понять причин всех невзгод. Результатом всего этого стала испорченная репутация, отсутствие друзей, и даже контроль со стороны органов правопорядка. Лишь горстка людей, верящих Саше, помогут ему найти причину происходящего.
На раскопках на острове Поллепель в руинах замка, Моника находит бутыль с посланием внутри. Она, не задумываясь о последствиях, с легкостью вскрывает пробку и зачитывает древнее заклинание. Что было дальше, Моника помнила смутно. Очнулась Моника уже в больнице и, как оказалось позже, в психиатрической. Куда ее определил «любимый мужчина», не забыв прикарманить находку. Да только обитатель таинственной колбы уже выпущен и теперь сосуд бесполезен. Джинн ищет свою спасительницу, чтобы выполнить ее три желания. Но стоит последнему желанию сорваться с уст девушки, как она окажется во власти джинна.
Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?