Убийства в замке Видер - [40]
Мари смерила его холодным взглядом и воздержалась от ответа.
— Господин инспектор, а вы кого — нибудь подозреваете? — осмелилась поинтересоваться Ангелика. — Вы говорили, что убийца один из нас…
— А ещё инспектор говорил, что убийца — дворецкий, — ввернул Потсдорф.
— Неправда, инспектор так не говорил, — сердито поправила Габи. — Он говорил, что убийца — кто — то из замка.
— Неправда, — в тон ответил Потсдорф. — Он сначала так говорил, а теперь стало известно, что есть карты — путеводители по замку Видер, и следовательно, любой мог укокошить физика. Пардон, фройляйн, — сказал он Мари.
Мари снова отмолчалась. Она решила вести себя как можно тише, чтобы не привлекать лишнего внимания. И ещё её интересовало, куда подевался Шондер. Нет, она уже не помышляла об убийстве… или помышляла?.
Райне тоже присуствовал на завтраке. Он не смотрел на неё, и Мари неожиданно это очень сильно задело.
— Скажите, а почему вы не высказываете своего мнения? — вдруг обратился Потсдорф к повелителю моды. — Или ваша собачонка вам весь свет застила?
Повелитель моды вздрогнул, когда к нему неожиданно обратились, и с трудом оторвался от Ди — Ди.
— А? Что?..
— Ну вот, он всегда так. Я говорю: почему вы никогда не высказываете своего мнения? — громко, как глухому, повторил Потсдорф. — Вы только и знаете, что сюсюкаете со своей шавкой. Мы можем обидеться, решив, что она вам намного интереснее, чем все мы.
— Отстаньте от него, — попросила Вилма. — Неужели мы не можем спокойно позавтракать?
— Действительно, — громко поддержала баронессу Габи. — Вам так хочется всё испортить, герр актёр?
— Меня зовут Берхард, если вы не забыли.
— Мне всё равно, как вас зовут.
— Видишь, как она с тобой обращается? А ты ей ещё глазки строишь, — заметила Бинди Би.
— Не переживайте, он не в моём вкусе, так что можете забирать его себе, — сказала Габи.
Бейкер не вмешивался. Он старался вообще говорить как можно меньше, чтобы о нём забыли. Забыв, что здесь находится полиция, они могли бы много что интересное рассказать, о чём наверняка умалчивают.
В зале появилась Марта, и Вилма обратилась к ней с вопросом, почему отсуствует господин Шондер.
— И почему нет прибора для него? — недовольно добавила она.
Марта удивлённо взглянула на баронессу.
— Я думала, вы знаете, фрау…
— Знаю что? — тревожно спросила Вилма, побледнев.
— Господин Шондер рано утром уехал.
В зале наступила гробовая тишина.
— Уехал? — не веря ушам, переспросил Потсдорф.
— Как уехал? — растерянно спросила Ангелика.
— Этого быть не может!
— Как он мог уехать, если все дороги замело?
Вилма продолжала расстерянно смотреть на экономку.
— Вы уверены, Марта?
— Посмотрите сами.
Экономка оказалась права. Комната Шондера была пуста, кровать застелена, а чемодан отсуствовал.
— Ничего не понятно, — растерянно сказал Руппрехт.
— Ушёл? — осторожно уточнила Габи.
— Но как? Все дороги замело. Как он выбрался из замка?
— А может, он и не ушёл? — робко спросила Ангелика. — Может, он где — нибудь в замке?
— В замке? Дитя моё, вы где — нибудь видели этого грубияна в замке? Лично я нет, — сказал Потсдорф. — И как видите, чемодана нет. Значит, действительно ушёл.
— Но как? — недоумевал повелитель моды. — Как он ушёл? Все дороги замело. И до сих пор метёт.
— Значит, нашёл способ.
— Как вы узнали, что Шондер уехал? — повернулся Бейкер к молчавшей экономке.
— Он сам сказал мне вчера. Сказал, что намерен уехать рано утром.
— Когда это было?
— В одиннадцать вечера.
— Вы его встречали вчера? — недоверчиво переспросила Габи.
— Да, фройляйн.
— А почему же вы сразу не сказали, чёрт вас дери?! — возмутился Потсдорф. — Почему молчали?!
— Вы не спрашивали, — с достоинством ответила Марта.
Инспектор жестом остановил вскинувшегося актёра и попросил Марту рассказать подробно о своей встрече с Шондером.
— Я встретила господина Шондера вчера, ровно в одиннадцать вечера. Как раз часы в библиотеке пробили. Я спросила, почему он не спит в столь поздний час, и он сказал, что намерен завтра утром уехать из замка.
— На чём, на палочке верхом? — проворчал Потсдорф. — Всё снегом замело.
— Тем не менее машины его нет.
— Откуда вы знаете?
— Я проверял, — сказал молчавший до этого времени Хельмут. — Марта попросила меня проверить, и я проверил. Машины господина Шондера нигде нет.
— Невероятно, — пробормотал Райне.
— Если честно, я думала, он шутит, ведь на улице такая метель, потому и не говорила вам, фрау, — повернулась Марта к баронессе, и та кивнула, — но когда сегодня утром обнаружила, что комната не заперта, а самого герра Шондера нет, я сразу вспомнила про этот разговор. Я попросила Хельмута проверить, на месте ли машина герра Шондера. Машины нет.
— Невероятно, — повторил Райне.
Несколько минут все в полном молчании смотрели на убранную кровать, словно надеялись, что Шондер внезапно появится из воздуха.
— Всё — таки непонятно, как он выбрался из замка, — нарушил молчание Потсдорф. — Замело так, что и на танке не проберёшься. Как он на машине проехал — уму непостижимо.
— Бинди Би всё равно, как он проехал, — заявила Бинди Би, кутаясь в свои неизменные меха. — Бинди Би хочет вернуться и доесть свой завтрак, который уже наверняка остыл. Старик, принеси Бинди Би ещё картофеля с овощами.
В этой книге каждый найдёт своё стихотворение. Оно может оказаться философски-вдумчивым, красочно-зарисовочным, песенно-звонким, необычным, сказочным, волшебным, сюжетно-историческим, шуточным. Каждое стихотворение способно зацепить и не отпускать, заставлять возвращаться к нему снова и снова. Оно может звучать или раскрашивать, погружать в раздумья или дарить радость. Сочные, неизбитые, яркие, непривычные образы пронизывают собой красивейшее полотно этого сборника стихов. Наслаждайтесь!
На календаре 2283г. и у тебя светлое будущее.Ты — сын Советника Земного Союза и красивый парень. Отличник на курсе и прекрасный спортсмен. Просто тебе не повезло, Ли Кахори. Первой твоей ошибкой было влюбиться в сестру близкого друга, ну а второй — не отказаться от ваших взаимных чувств в угоду ее будущему жениху.Ты думал, что потерять ногу — это самое плохое в твоей жизни? Ты глубоко заблуждался, Лирой, мясорубка только начинается. Но ты ведь пройдешь этот путь до конца, так, Кахори? История про сильных духом, чья любовь разрушает любые преграды.Присутствует сёнэн-ай среди второстепенных героев.
Сто лет прошло с окончания войны между людьми и кровожадными монстрами, в которой люди одержали полную и безоговорочную победу.Враг изгнан, границы человеческого государства охраняются доблестными воинами, в домах установлены жучки безопасности, а каждый гражданин обязан проходить вакцинацию.Спокойная жизнь учительницы Инги Анатольевны делает крутой вираж. Волею судьбы она оказывается на территории врага, среди тех, кого с детства учили бояться и ненавидеть.Инга пытается вернуться домой. Но только где теперь её дом? Как встретит её Родина? Да и стоит ли туда возвращаться?
Дело происходит в Питере. Молодой оперативник одного из убойных отделов Леонид Воронцов вызывает на допрос некоего бизнесмена Рыбкина с целью весьма низкой, а именно, получение взятки. Однако у Рыбкина, обвиняющегося в организации убийства своего зама, на этот счет совсем другие планы. Он подстраивает всё так, чтобы Воронцов получил сильный удар током, обычно в таких случаях ведущий к смерти. И Лёня действительно оказывается в морге. Однако в то время, когда для остальных такое путешествие, как правило, является последним, Лёнина история с него только начинается...
Грядущее обновление делает жизнь в Параболе непредсказуемой. Сбои в механике повсеместны. В этом хаосе кто-то бесследно исчезает, кто-то делает свои первые шаги, а некоторые пытаются обернуть нестабильную ситуацию в свою пользу. В один миг, Гриша теряет друзей и обретает могущественных врагов. В этот темный час, его ждет третье Испытание: бесконечные катакомбы, хозяин которых сделает все, чтобы поиздеваться над игроками.
Они встретились тихим зимним вечером. Такие разные и такие одинаковые. Сомнения и неуверенность в правильности могли бы им помешать, но они не устояли под натиском сильных, искренних чувств. Это была их сказка. Сказка на двоих… Сказка с печальным концом. Сможет ли он начать свою жизнь заново? Сможет ли жить без души?