Убийца - [39]
Триш, похоже, говорила правду, но Мэри никак не могла ей поверить.
— Он озверел. Он всю дорогу пил, и я понимала, что я в опасности. — Триш облизала губы. — Он кинулся на меня, но я сбежала в гостиную, а он заорал, что я ему изменяю, а я сказала, что да, потому что хочу, чтобы он оставил меня в покое, и что я никогда не выйду за него замуж и хочу от него уйти.
— Ну и что потом?
— А потом я поняла, что никто не знает, где я. Где-то в горах. И когда он меня убьет, то легко сможет скрыться. И вот он меня поймал, а я схватила лампу и шарахнула его по голове.
Разбитая лампа. Кровь. Это была кровь Бобби, а не Триш.
— Он рухнул как подстреленный, потерял сознание. А я, не будь дурой взяла ключи от машины и уехала.
— На БМВ?
— Да. У него там был черный пикап. Я даже не знала, что у него есть вторая машина. — Триш изобразила недовольство.
— И дальше…
— Ну, я позвонила своему бойфренду, и мы нашли этот мотель, чтобы в нем пересидеть.
— Так твой бойфренд — Кадиллак?
— Нет. Кадиллак — это парень из мафии.
— Так кто же он тогда?
— Просто мужчина. Женатый мужчина, с которым я познакомилась в салоне, брокер.
Мэри минуту подумала.
— Так это он — Миссис-вторник-четверг?
Триш прищурилась:
— А ты откуда знаешь?
— А почему ты о нем не писала в дневнике?
— Боялась. А вдруг Бобби нашел бы его в машине? — Триш посмотрела Мэри прямо в глаза. — Мар, я вела этот дневник, чтобы записывать, что он со мной делает, на случай, если меня найдут мертвой.
— А почему ты не рассказывала о своем бойфренде подругам?
— Ты серьезно? — ухмыльнулась Триш. — Чтобы они повсюду растрезвонили? Может, еще в чате обсудить?
Пусть так.
— Вернемся к твоему рассказу. Ты позвонила ему.
— Точно, и он велел мне сидеть тихо, пока мы не придумаем, что делать.
И тут Мэри вспомнила.
— Подожди. Когда ты позвонила маме?
— Как только мы приехали в этот дом. Бобби вышел из комнаты. Я уже поняла, что́ сейчас будет, и испугалась. И позвонила маме, но связь была плохая, и я оставила сообщение. Тут он вошел и отнял у меня телефон, и по его глазам, по этому его зверскому взгляду, было ясно, что сейчас он от меня избавится. Я должна была умереть в свой день рождения.
— Триш, не лги мне.
— Я не лгу.
— А что случилось с Бобби, когда ты сбежала?
— Не знаю.
— А как ты думаешь? Ты ведь хорошо его знаешь.
Триш вздохнула.
— Думаю, он вернулся на пикапе в город, домой, чтобы найти меня и убить. И тогда ему кто-нибудь позвонил, предложил какое-нибудь дело, встретился с ним и кокнул.
Мэри подумала. Что-то ее здесь смущало.
— Я не могу понять, почему ты никому не позвонила. Подругам, маме, кому угодно.
— Я же сказала, что понимала: Бобби будет спрашивать у них, где я. Если бы они знали, он их тоже мог бы убить.
Мэри как-то не верилось.
— Но ты же позвонила своему бойфренду. Почему?
— Тупица, потому что о нем никто не знает, даже девчонки, и его уж никак не убьют. Только ему я и могла позвонить.
И тут у Мэри появилась нехорошая мысль.
— Я не нашла твой пистолет.
— Я взяла его с собой. — Триш указала на черную кожаную сумочку, лежавшую на кровати. — Я его взяла, когда мы уезжали. Я же говорила, я боялась того, что должно было случиться.
— Тогда почему ты им не воспользовалась?
— Не успела вытащить.
Возможно. Триш парикмахер, а не ниндзя.
— А потом я услышала, что Бобби убит. — Триш тяжело вздохнула. — И конечно, копы думают, будто это сделала я.
У Мэри кровь застыла в жилах.
— А это сделала ты?
— Нет. Нет! Ты же веришь мне, да?
— Честно говоря, не знаю. — Мэри не знала, что и подумать.
— Так или иначе, мой бойфренд приехал, успокоил меня. Потом пришла ты. — Триш склонила голову набок. — Как ты меня нашла?
— Расскажу по дороге, — ответила Мэри, вставая.
— По дороге куда?
— Домой или в Круглый дом, если дозвонюсь до Бринкли.
— К копам? А если они меня арестуют? — Триш явно не собиралась уезжать. — У меня нет алиби, зато есть мотив. Кто это говорил: порвать с мафиозо можно только одним способом — убить его.
— У тебя паранойя. — Триш начинала ее нервировать.
— Понимаешь, я лежала ночами без сна и молилась, чтобы его убили, чтобы кто-нибудь его пристукнул или он попал бы в аварию. — Триш фыркнула. — Поверить не могу, это наконец случилось.
— Слушай, поехали к копам. Чтобы арестовать человека за убийство, одного мотива недостаточно, даже если нет алиби.
— А что нужно?
— Доказательства. Во-первых, баллистическая экспертиза. Она же сразу покажет, что пули, которые его убили, не из твоего пистолета.
— Но копы могут сказать, что я взяла другой пистолет.
— Где бы ты его взяла?
— Не смеши меня, с моими-то связями?
Э-э-э, а ведь верно.
— Тебя не было в городе. Ты была здесь.
— И что? У меня было полно времени, чтобы доехать до города, найти Бобби, убить его и вернуться сюда. Знаю я, как это бывает.
Мэри внезапно почувствовала страшную усталость.
— Людей не арестовывают за убийство просто так. Ты его жертва, а не убийца. В конце концов, он был в мафии. — Мэри пошла к двери. — Так или иначе, мы чисты. Пойдем отсюда.
— Я не пойду, — сказала Триш у нее за спиной, и в ее голосе появилась уверенность, которая заставила Мэри оглянуться.
Триш стояла с черной сумочкой под мышкой и сжимала в обеих руках пистолет. Вот этого Мэри никак не ожидала.
Кристина и ее муж Маркус мечтают завести ребенка, но все их попытки оказываются безрезультатными. После многочисленных встреч со специалистами, бесконечных анализов и бессчетных разговоров они принимают решение искать донора.Проходит два месяца, Кристина счастливо беременна. Но однажды в новостях сообщают об аресте молодого светловолосого человека, совершившего серию жестоких убийств. Мужчина имеет пугающее сходство с ее донором.В попытках узнать правду Кристина сталкивается со своими самыми большими страхами.
Адвокат Мэри Динунцио пытается устроить свою личную жизнь и одновременно оказывается втянутой в дело, которое кажется таким же зловещим сегодня, как и в дни Второй мировой войны, когда оно начиналось. Мэри готова рисковать собственной жизнью, чтобы поймать безжалостного убийцу.
Убить сестру и занять ее место. Для Эллис Конноли это не проблема. Двойняшек Эллис и Бенни разлучили в детстве. Эллис жила с любящими приемными родителями, а Бенни — с больной матерью. Несмотря на тяготы жизни, Бенедетта смогла сделать карьеру, а окруженная заботой Эллис связалась с наркоторговцами. Близнецы познакомились в тюрьме. Эллис обвиняли в убийстве полицейского, а Бенни, успешный юрист, согласилась ее защищать. Ожидать благодарности не стоило. Эллис накачала Бенедетту наркотиками и в деревянном ящике закопала в поле.
Энн Мерфи — блестящий, опытный адвокат. Ей не привыкать к неожиданностям.Но однажды она просыпается и узнает из утренних газет… что была зверски убита!Ошибка?Конечно. Но Энн не может избавиться от мысли: ее жизни угрожает реальная опасность. И если она не хочет стать жертвой, ей придется начать охоту — охоту на убийцу.Сможет ли она в одиночку справиться с ним, или ей придется довериться коллегам, которые ее ненавидят, детективам, которым она «мешает работать», и мужчине, которого она едва знает?..И много ли осталось времени, прежде чем будет уже слишком поздно?
Доктор Эрик Пэрриш – уважаемый врач-психиатр, заведующий одним из лучших психиатрических отделений страны, а еще он любящий отец семилетней Ханны. Но вся его жизнь переворачивается с ног на голову, когда у него появляется новый пациент. Максу семнадцать, и он страдает от обсессивно-компульсивного расстройства, которое заставляет его каждые пятнадцать минут совершать определенный ритуал, и навязчивых мыслей о девушке по имени Рене. Когда выясняется, что Рене убили, Макс исчезает. В попытках найти мальчика доктор Пэрриш сам подпадает под подозрение, а заодно отстраняется от работы за мнимое обвинение в сексуальном домогательстве… Случайное совпадение? Или кто-то решил целенаправленно разрушить жизнь Эрика?..
Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование.
Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.
Это невыдуманная история одного адвокатского расследования, которое произошло в моей жизни, с некоторыми элементами художественного вымысла. Все фамилии в истории изменены, но так как живы те, о ком идет речь, вне сомнений, они узнают себя. Некоторые из прототипов героев книги улыбнутся, а некоторые озлобятся. И хорошо, потому что не давать покоя людям зла и есть одна из причин, по которой я выбрал себе профессию адвоката. Читая эту книгу, читатель окунется в нескучный мир адвокатской жизни, очутится за стенами психиатрической клиники, войдет в кабинеты руководителей спецслужб и станет участником спецоперации по раскрытию одного из самых громких заказных убийств, так и оставшегося загадкой юридического мира последних лет.
«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…И теперь Мие угрожает смертельная опасность.Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…
В одном из мотелей штата Теннесси найден зверски убитый проповедник. В преступлении обвиняют прекрасную, таинственную молодую девушку. В романе - финалисте международной читательской премии в области детективной литературы в номинации «Лучший дебют», адвокат по уголовным делам Джо Диллард, за эти годы уставший от рутины, пытается найти баланс между карьерой и своей совестью. Умный, но циничный Диллард хочет бросить заниматься уголовными делами, но не может упустить шанс представлять в суде того, кто действительно может оказаться невиновным.
В камере смертников ждет исполнения приговора человек, осужденный за жестокое убийство. Казалось бы, его вина ДОКАЗАНА ПОЛНОСТЬЮ. Но молодой адвокат, мечтающий о СЕНСАЦИОННОМ ДЕЛЕ, уверен — все НЕ ТАК, КАК КАЖЕТСЯ, и готов начать борьбу, которая либо спасет жизнь его клиенту, либо будет стоить ему самому карьеры — а может, и БУДУЩЕГО.