Убийца с нежными глазами - [142]
— Вернемся к гибели Хью,— сказала я.
— Боюсь, не слишком вам здесь помогу. К моменту его смерти я работала на фирме всего несколько недель, так что я его едва знала.
— А до вас здесь был другой администратор?
Ава покачала головой.
— Я была первой, и это означает, что на заводе был полный бардак. Никто ничего не делал. Одних папок было до потолка. Была только одна секретарша. Хедер сидела в приемной, а всеми текущими делами занимался сам Вуд или кто-нибудь из инженеров. Шесть месяцев ушло у меня на то, чтобы привести все в порядок. Инженеры могут быть очень аккуратны и точны в своей работе, но только не тогда, когда дело касается бумажной рутины.— Она снова затянулась и стряхнула пепел.
— А какая была атмосфера на фирме в то время? Напряженная, были какие-нибудь склоки? Вражда?
— Ну, я, по крайней мере, ничего такого не слышала. Вуд должен был получить правительственный заказ, и мы все над этим работали…
— И это подразумевало?
— Рутинную бумажную работу. Заполнение различных форм, оплата долгов и так далее.
— Что случилось с заказом?
— Ничего. Все накрылось. У Вуда случился инфаркт, и после его смерти Ланс спустил все на тормозах.
— А что это было за соглашение? Мне интересно, связано ли это как-нибудь с нашим делом?
— Не помню, в чем там было дело. Погодите. Я спрошу.— Ава повернулась и окинула взглядом комнату.
Мимо проходил Джон Залькович с каким-то черновиком в руках, явно направляясь в цеха.
— Джон! Не ответите на один мой вопрос?
Он повернулся к нам, и его лицо приняло озабоченное выражение, когда он увидел меня.
— Что там с Лидой Кейс? Моя жена позвонила и сказала, что слышала что-то по радио.
Я сообщила ему краткую версию, присовокупив к ней соответствующий вопрос.
— Я все еще пытаюсь выяснить, как это связано с делом Ланса. Должна быть какая-то связь.
— Его что, действительно обвиняют в мошенничестве со страховкой?
— Похоже на то. И меня тоже, кстати.
— Ужасно,— сказал он.— Не понимаю, как это может быть связано с тем контрактом, но пожалуйста, расскажу вам. Мы получаем правительственную торговую газету «Коммерс Дейли». В обязанности Хью входило просматривать ее в поисках подходящего для нас контракта. Он нашел один по нагревающей аппаратуре, там был запрос на печи для обработки бериллия, который используется при изготовлении атомных бомб и производства ракетного топлива. Это было трудным делом, но если бы мы справились, у нас были бы и другие контракты. Вуд понял, что это стоит даже переоборудования завода. Не все из нас с ним были согласны, но он был человек резкий, проницательный, и лучше всего было доверять его инстинктам. Вот, собственно, чем мы собирались заниматься.
— И сколько это должно было принести компании?
— Четверть миллиона долларов, может быть, полмиллиона. Дальше, естественно, больше, если бы нам дали и другие заказы.
— В каком состоянии была сделка в тот момент когда, умер Хью?
— Не знаю. Кажется, мы продвигались к нашей цели. Я знаю, что он ездил в Лос-Анджелес связаться с федеральными властями и привез пакет документов. Так как это было министерство обороны, нам нужно подвергнуться тщательной проверке, и индивидуальной в том числе. Смерть Хью ничего не изменила бы, но, когда умер Вуд, мы лишились вдохновителя проекта.
— Могла ли компания продолжать работу без этих двоих?
— Наверное да, но, конечно же, во главе всего встал Ланс, на своих трясущихся ногах. Я думаю, мы упустили свой шанс, вот чем дело кончилось. Мы ничего не получили. Хотя, возможно, у нас и так ничего бы не вышло, так что все это лишь предположения.
— И как у вас с тех пор с контрактами?
— Этому аспекту бизнеса мы уделяем мало внимания. Мы и так перегружены работой.
Я смотрела на него озадачено.
— И вы думаете, что это было как-то связано?
— Если и да, то я не понимаю, каким именно образом.
— Спасибо, что ответили на мой вопрос. Мне, может быть, придется еще раз обратиться к вам.
— Ну конечно,— сказал он.
Мы еще немного поболтали с Авой, но разговор получился совершенно бесплодным, если не считать одной маленькой детали. Она нехотя заметила, что на заупокойной службе по Хью Кейсу присутствовала Эбони.
— Мне казалось, что она в то время была в Европе, замужем за каким-то плейбоем по имени Джулиан.
— Так оно и было, но она приезжала в Соединенные Штаты погостить каждые полгода.
— Сколько времени она провела в городе, вы не знаете?
В ее глазах появилось озадаченное выражение.
— Не могу вам сказать. Я сама тогда еще здесь недолго работала, чтобы знать, что и как обычно бывает в этой семье.
— Может быть, я смогу это узнать,— сказала я.— Спасибо за помощь.
Возвращаясь в город я ругала себя последними словами. Почему-то мне вздумалось, что ни Эбони, ни Басс не могут быть связаны со смертью Хью, так как оба они были в это время вне поля зрения — Эбони в Европе, а Басс в Нью-Йорке. Теперь я не была так уверена. Я остановилась возле телефона-автомата и позвонила Вудам домой. Ответила горничная. Я желала поговорить с кем-нибудь из Вудов, но оказалось, что это не так-то просто. Миссис Вуд отдыхала и попросила ее не беспокоить. Эбони и Эш уехали в компанию, занимающуюся изготовлением надгробий, чтобы заказать памятник для мисс Олив. Басс должен был появиться с минуты на минуту. Не оставлю ли я свое имя и номер телефона? Я решила этого не делать. Я сказала, что перезвоню и повесила трубку, так и не назвавшись. Я выгребла у себя из сумочки еще немного мелочи и набрала номер Дарси в офисе. Она не смогла мне сообщить ничего нового. Я рассказала ей о том, что произошло с тех пор, как мы виделись с ней в последний раз, и мы посочувствовали друг другу в связи с беспрестанными неудачами. Она сказала, что оставит сообщение на моем автоответчике, если что-нибудь произойдет. «На это много шансов»,— подумала я.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда в игру вступает частный детектив Кинси Милхоун, самая хитроумная криминальная головоломка оказывается разгаданной. Даже такая, которую задал следствию ловкий предприниматель Венделл Джаффе. Пять лет назад он внезапно исчез, выйдя в море на своей яхте. И хотя тело его не нашли, версия о том, что, запутавшись в долгах, Джаффе покончил с собой, казалась весьма убедительной. До тех пор, пока Кинси не обнаружила "самоубийцу" в Мексике...
W "is for Wasted - двадцать третий роман в серии детективных романов" алфавит " Сью Графтон о частном детективе Кинси Милхоун, базирующейся в Санта-Терезе, Калифорния, вымышленная версия Санта-Барбары, Калифорния. В романе Кинси расследует смерть местного частного детектива и неопознанного бездомного. Роман был опубликован в сентябре 2013 года.
Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…
Она – женственная красавица с неженской профессией. С опасной профессией. Она – лучшая из частных детективов штата Калифорния. Штата хищниц-кинозвезд, акул-продюсеров, амбициозных режиссеров. Штата богатства и роскоши, изощренных интриг и циничных преступлений. И это – одно из самых любопытных ее дел. Дело об убийстве богатого и могущественного человека, смерти которого желали буквально все, его знавшие. У каждого – свой мотив для преступления и отличная возможность его совершить. Но преступник – всего один. Кто же?..