Убить зверя - [20]

Шрифт
Интервал

Том сознавал, что сейчас находится на перепутье в своей жизни: бросить работу и избежать напряжения грядущих месяцев или перетерпеть, пока не кончатся Игры, и прилично заработать. Та часть его, которая всегда была склонна к компромиссам, уже пыталась убедить его отложить переезд в Корнуолл на какое-то время. Единственным смущающим Тома вопросом была его неуверенность в своих способностях справиться с работой, которая на него навалится.

— Значит, тебе по душе идея частного пляжа? — спросил он, воображая побережье Корнуолла.

Шарлотта улыбнулась ему:

— Все лучше, чем загорать под кварцевой лампой в спортзале.

Том набрал в грудь воздуха.

— Йан ушел. Переметнулся к нашим главным конкурентам. По сути, мы теперь по уши в дерьме. Мне позвонил директор из лондонского офиса.

Шарлотта выпрямилась и повернулась к мужу, размышляя, что могут означать для них эти перемены.

— И?..

— Ну, — сказал Том, чувствуя себя так, будто он вступил на участок с зыбучим песком, — они прощупывали меня, не хочу ли я занять его место. Но, — быстро добавил он, не давая жене возможности перебить его, — это будет настоящий хаос в следующие несколько недель. — Он замолчал, уже зная, чем все кончится.

Шарлотта наклонилась к нему и взяла его руку в свои ладони:

— Они предложили тебе работу Йана?

— Да.

Она взвизгнула от восторга и бросилась на Тома. Вино едва не выплеснулось из бокала на ковер, поэтому он быстро поставил бокал на столик.

— Ох, Том, Том, Том. Я так тобой горжусь! — воскликнула Шарлотта, прижимаясь к его груди. Медленно, под ее весом, он опускался, пока не оказался лежащим поперек дивана.

Решение было принято. Том постарался убедить себя, что если он будет уверен, что после окончания Игр сможет все бросить и уехать, он постарается выдержать.

Шарлотта, прижав его своим телом к дивану, подняла подбородок и задорно улыбнулась. Длинные светлые волосы падали на лицо.

— Теперь они должны платить тебе кучу денег, — ухмыльнулась она.

Том кивнул, думая о трудной работе и напряжении.

— Разве Йан не ездил на желтом «порше-боксере»?

Он снова кивнул, вспоминая, что все заботы теперь свалятся на его плечи.

— Ура! — крикнула Шарлотта, колотя Тома кулаками по грудине. Он чувствовал себя жертвой сердечного приступа. — Пошла эта Греция ко всем чертям! Я знаю, какой отдых мы заслужили! — заявила она, спрыгнула с него и побежала через комнату к компьютеру, стоящему в углу. — Сейчас узнаю про рейсы. Господи, поверить невозможно!

Том со своей неловкой позиции на диване наблюдал, как жена придвинула кресло к столу. С каждым шагом ее тугие ягодицы подрагивали под белыми тренировочными брюками, и он почувствовал, что его охватывает желание. Двадцать два года, и ведь ни о чем не догадывается, подумал он с улыбкой.


Позднее в тот же вечер, когда они спали голые рядом со столиком, на котором стояла бутылка из-под шампанского и лежало зеркало с белыми крупинками, темно-синий «форд» проехал мимо их дома и остановился под деревьями немного дальше по улице. Пассажирская дверца тихо открылась, и появился мужчина, жесткая рыжая шевелюра которого на миг осветилась лампочкой в салоне. Осторожно ступая, он двинулся по дороге и уверенно шагнул в открытые ворота у дома Тома.

Серый металлик «ауди» отсвечивал в том мизере лунного света, какому удавалось пробиться сквозь плотные слои облаков. Мужчина с любовью оглядел плавные формы машины. Пройдя напрямик через небольшой клочок травы перед гаражом Тома, он бесшумно приблизился к двери и наклонился.

Почтовый ящик открылся со слабым скрипом, и через секунду тоненький луч фонарика принялся обшаривать темный холл. Светлое пятно, пометавшись по полу, поднялось по деревянной ножке и скользнуло на поверхность столика у входной двери. Отполированная половинка скорлупы кокосового ореха, полная мелочи. Мобильный телефон. Пакетик мятных пластинок. Тюбик губной помады. Парочка нераспечатанных писем. Набор ключей от машины.

Мужчина вытащил квадрат мягкой ткани и повесил его на нижнюю часть отверстия почтового ящика. Клапан закрылся, потом снова открылся, когда мужчина просунул в отверстие садовый шест с крючком на конце. Дрожащий шест исчез в темноте, подобно отростку растения, тянущегося к свету. Конец с крючком достиг столика, но не смог дотянуться до самих ключей. Человек с другой стороны двери напрягся, стараясь удлинить свой инструмент хотя бы на несколько миллиметров, но безуспешно. Он вытащил жердь и квадрат материи из отверстия, а свет фонарика внезапно прыгнул на противоположную стену и на мгновение ослепил его, отразившись от зеркала. Мужчина выключил фонарик и опустил клапан ящика.

Возвращаясь назад по подъездной дорожке, он легонько провел указательным пальцем в перчатке по всей длине машины. Когда он сел в машину, водитель взглянул на него.

— Эй, Слай, на тебя не похоже приходить с пустыми руками.

— Я достану ее в следующий раз, — раздраженно пообещал он.

Они направились к Алтринхему, миновали шоссе М56 и двинулись по Алтринхем-роуд. Первые дома они проигнорировали, подъездные дорожки оказались слишком длинными, а ворота высокими. Они поехали в центр деревни, разыскивая дома, стоящие близко к дороге, с дорожками, незначительно длиннее стоящих на них машин. Около пожарной станции заметили черный «БМВ» возле дома, построенного в тридцатых годах и имеющего общую стену с соседним зданием. Мужчины обменялись взглядами, и водитель остановил машину.


Еще от автора Крис Симмс
Сдирающий кожу

Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.


Рекомендуем почитать
Приспосабливаясь к реальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инстинкт № пять

Новый роман от автора нашумевшей книги «Быть Босхом»!На сей раз Анатолий Королев — признанный мэтр отечественной литературы — пробует себя в жанре мистического триллера.На страницах «Инстинкта № пять» автор назначил встречу сказочным персонажам, олимпийским богам, медиумам, шефу психотропной разведки и… одинокой маленькой девочке, от которой в этом мире зависит слишком многое! А значит, у нее слишком мало шансов остаться в живых…Если вы любите неразрешимые загадки и интеллектуальные детективы и не боитесь изменить свой взгляд на мир, значит, это ваша книга!


Биодетектив, или Биология на службе у полиции. Часть 1. Шифр Ван Гога

Вот уже год сотрудники интерпола не могут поймать загадочного преступника убивающего самых богатых людей мира. Таинственные и необычные преступления будоражат умы лучших сыщиков спецслужб, пока за дело не берутся двое полицейских из Франции. Ланер — опытный сотрудник из Марселя и новичок — молодой сыщик Бокар по образованию биолог. Опыт Ланера и знание биологии Бокара и применение его необычных методов поиска преступника помогают сыщикам напасть на след преступника — профессора Харари. Расследование загадочных и таинственных преступлений приводит сыщиков к древней тайне, постичь которую могут лишь те, кому дано стать членом тайного и древнего общества, берущего своё начало с зарождения человеческого общества, и стоящей на страже и защиты всего живого на планете.


Двадцать семь костей

Зачем таинственный убийца аккуратно отрезает своим жертвам кисти правой руки?Жители Сент-Люка — райского карибского островка — уверены: эти преступления совершает таинственный монстр, о котором давно ходят легенды.Но шеф местной полиции Джулиан Коффи убежден: остров превратился в охотничьи угодья хитроумного и безжалостного маньяка.И чтобы найти его, необходима помощь Эдгара Пандера — некогда лучшего агента ФБР, специализировавшегося на серийных убийствах.Ушедший на покой Пандер очень неохотно соглашается присоединиться к расследованию, однако вскоре опасное дело захватывает его целиком…


Шкатулка Исмаил-бея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливого дня смерти. Организатор самоубийств Ёмидзи и убийца Дуриан

Меня зовут Сидо. Зовите меня Сид. Мне 19 лет. Долгов нет, неразделенной любви нет, жестокого обращения по отношению к себе не испытывал - в общем, живется весело. Но я умру. Потому, что я завершен. Итак, как же мне умереть? И вот я встретил их - наиприятнейших и до ужаса надежных личностей. "Организатор самоубийств Ёмидзи" и "убийца Дуриан". За 100 тысяч иен через неделю они подготовят идеальную смерть. Говорите, за это время я передумаю? Успокойтесь, я непременно умру. Я поставлю жирную точку своей жизни, опишу последние семь дней моего существования, и все это здесь.