Убить Троцкого [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Оригинал: Лемносский бог тебя сковал

Для рук бессмертной Немезиды,

Свободы тайный страж, карающий кинжал —

Последний судия позора и обиды.

2

Здесь и далее – стихи автора романа.

3

Половой – официант трактира.

4

Вольнопер (жарг.) – вольноопределяющийся.

5

Прототип Свиридова – бывший начальник харьковской Чека Саенко, расстрелянный большевиками же за бандитизм (биография в книге изменена).

6

Сюрикен – холодное метательное оружие, представляющее собой металлический диск в форме звезды.

7

Часть погребального обряда у древних славян до и после похорон сопровождалась плясками, веселыми играми, жертвоприношениями и пирами.

8

Бархатная книга – родословная книга знатных русских боярских и дворянских фамилий.

9

Отсылка к «Фаусту» Гёте.

10

А. С. Пушкин. «Египетские ночи» – поэма об одной ночи любви, подаренной Клеопатрой трем юношам, расплатившимся за это своей жизнью.

11

Династия русских князей – основателей древнерусского государства.

12

Речь идет о повышении в чине. На время Гражданской войны, в отличие от красных, в белой армии, по моральным соображениям, боевые награды были отменены: воевали в собственной стране.

13

Деза (жарг.) – дезинформация.

14

Франсуа Рабле, французский роман «Гаргантюа и Пантагрюэль», 1533–1552 год.

15

Такие развлечения (по рассказам очевидцев) устраивали для себя сотрудники харьковской ЧК под руководством небезызвестного Саенко. Ночью арестованных мужчин и женщин раздевали догола, выпускали в сад и охотились на них.

16

Эксами (жарг.) – экспроприациями.

17

«Яр» – популярный ресторан в дореволюционной Москве.

18

Alma mater (лат.) – мать кормящая; здесь жарг. название университета.

19

А. С. Антонов – главарь кулацко-эсеровского мятежа в Тамбовской и части Воронежской губерний. В 1917–1918 годах – начальник уездной милиции в Кирсанове.

20

Козья ножка – самокрутка.

21

Урицкий Моисей Соломонович – председатель петроградской Чека, убит эсером в 1918 году.

22

Духонин Н. Н. – генерал-лейтенант. Временно и. о. верховного главнокомандующего. В ноябре 1917 года убит солдатами в Могилеве.

23

Санкюлоты – термин времен Великой Французской революции. Санкюлоты – представители городской бедноты.

24

Хитров рынок (Хитровка) – наиболее криминализированный район дореволюционной и послереволюционной Москвы. Уничтожен в первой половине 20-х годов.

25

Иван (жарг.) – до революции – теперешние воры в законе.

26

Александерплац – здесь находились управления разведки и политического сыска Германской империи.

27

Борджиа – знатный род испанского происхождения, сыгравший значительную роль в Италии в XV – начале XVI века. Наиболее известные представители – Родриго Б. (папа Александр VI), Чезаре Б., Лукреция Б. – отличались высокой степенью аморальности, безнравственности, циничности, подлости и предательства. Оправдывали любые злодеяния в их стремлении к личному возвышению.

28

Медичи – флорентийский род, игравший важную роль в средние века в Италии. Екатерина Медичи – французская королева в XVI веке. Методы борьбы – отравление политических противников.

29

Томмазо Кампанелла (1568–1639 годы) – итальянский философ, поэт, политический деятель. «Город солнца» – утопическое произведение об идеальной общине.

30

Мельпомена (из греческой мифологии) – одна из девяти муз, покровительница трагедии.

31

Стивенсон Роберт Льюис (1850–1894 годы) – английский писатель приключенческого жанра.

32

Майн Рид Томас (1818–1883 годы) – американский писатель авантюрно-приключенческого жанра.

33

В этом небольшом отрывке слова автора перемежаются с цитатами, взятыми из книги Льва Троцкого «Моя жизнь» (глава «Поезд»).

34

Margaritas ante porcas (лат.) – метать бисер перед свиньями.

35

Камарилья (исп.) – от камара – палата, двор монарха, придворная клика, заправляющая делами государства в своих корыстных целях.

36

Бусидо (япон.) – путь воина, самурайский кодекс чести.

37

«Дредноут» – английский броненосец 1906 года выпуска. Название линейных кораблей подобного типа.

38

Здесь – похмелье.

39

Макиавелли (1496–1527 годы) – итальянский политический мыслитель, историк. Макиавеллизм – политика, пренебрегающая нормами морали.

40

Лазо С. Г. – руководитель Военного совета Дальневосточного края. В мае 1920 года на станции Муравьев-Амурский вместе с другими руководителями ВС живьем сожжен в паровозной топке японскими интервентами и белогвардейцами.

41

Veni, vidi, vici (лат.) – пришел, увидел, победил. Юлий Цезарь.

42

Башлык (тюрк.) – капюшон, надеваемый поверх головного убора.

43

Факты соответствуют действительности.

44

Микадо (япон.) – буквально – величественные врата; здесь – титул императора Японии.

45

Большинство руководителей Приморского комитета коммунистической партии во главе с С. Лазо после переворота 5 апреля 1920 года были арестованы и зверски замучены японскими оккупантами. Лазо, Луцкий, Сибирцев – были сожжены в паровозных топках (вторая партия свидетелей – гипотеза).

46

Караван – (здесь) караван судов.


Еще от автора Юрий Константинович Маслиев
Месть князя

 Российской империи больше нет. Но осталась агентурная сеть Военной разведки Генштаба и ее тайные зарубежные счета. О них знал князь Муравьев, зверски убитый красными. О них знает его сын, боевой офицер и настоящий воин, поклявшийся отомстить убийцам.Он знает, что враги охотятся за ним и за его тайнами, и действует на опережение. Михаил Муравьев отправляется в самое пекло – кровавое логово красных комиссаров.С ним – друзья, не уступающие Михаилу ни верностью, ни храбростью.Три человека – против иностранных спецслужб и всесильного сталинского НКВД.


Рекомендуем почитать
Курьер

Мир изменился после Катастрофы. Мутанты, болезни, головорезы, аномалии. Всего этого хватает с лихвой, но для Курьера это не помеха.


Дара и кольцо демонов

Умирающий охотник на демонов надел своё кольцо на руку юной девушки. А потом началось.


Щит ведьм

Человеческая суть неизменна из века в век. Они готовы уничтожать ради выгоды то, что может помочь, спасти их от грядущей катастрофы — ведьмы. Крил обычный человек, что пал жертвой человеческого коварства, его смерть была жестока и ужасна. Он надеялся на вечный сон, прекрасное забвение, а что получил? Он единственный чья жизнь так тесно сплетена с ведьмами, его призвали в другой мир против его воли, возложили на него надежды, наделили силой, подарили новые возможности и заставили стать — Щитом ведьм.


Pulp

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать. Перед вами история лучшего наёмника за всю историю Эрды. Человека, бывшего спасителем династий и террористом мирового масштаба. Того, кто объединил вокруг себя всех, кто не нашёл себя в мирной, послевоенной, жизни. Людей потерянного поколения, так и не вернувшихся с Великой войны.


Раубриттер (IV.II - Animo)

Юный Гримберт, наследник маркграфа Туринского, с детства хотел быть рыцарем. Воспитанный на рыцарских романах, болезненно амбициозный, пылкий, он не мыслит жизни без славных рыцарских свершений и видит себя благородным защитником веры, бесстрашным воином и чемпионом Туринской марки. Он должен быть рыцарем — и точка. Должен вершить справедливость огнем крупнокалиберных орудий, защищать угнетенных, карать еретиков и совершать то, что предписано славному рыцарю. И пусть ему всего двенадцать, пусть его доспех — ржавая самоходная развалина, вызывающая смех у отцовских рыцарей, пусть из всех слуг у него в свите лишь верный паж… Он совершит свой подвиг.


Я не монстр

Мир катится к краю бездны. Зомби заполонили города, разрушая целые страны. Остатки человечества ведут отчаянную борьбу, дабы не стать бродячими монстрами. Корректура — Кирилл Смородин, обложка — Ольга Кульба.


Цена Империи

Великая Римская империя. Третий век от Рождества Христова.Пройдет еще сто лет — и тысячелетний Рим падет.Станет лакомой добычей для полчищ варваров.Но сейчас Империя еще достаточно сильна…И способна защитить свои границы.


Легионер. Век Траяна

Первый век нашей эры.Северная граница Великой Римской империи.Лагерь Пятого Македонского легиона. Восемь новобранцев, зачисленных в разведчики, — «спецназ» Древнего Рима.И лучший из них — Гай Приск. Новичок, владеющий мечом не хуже ветерана.В прошлом новобранцев много тайн. В настоящем — суровые будни Легиона, жестокие схватки с варварами-даками.А в будущем…Может быть, слава, почет, власть… Но наверняка — война. Последняя победоносная война Великого Рима.Война за золото Дакии.


Судьба

Обескровив дружину князя Юрия в сражении на реке Воронеж, полчища хана Батыя стремительно продвигаются к Рязани. Вторжение началось. Уже рыщут передовые отряды татар по землям княжества. Осажден Пронск, горят Белгород с Ижеславлем. Вокруг самой Рязани все туже сжимается кольцо окружения. В последний момент князь Юрий отправляет за помощью в Чернигов посольство во главе со своим братом Ингварем. С ним едет и боярин Коловрат с небольшой дружиною и тайным наказом. Слишком уж много подозрений вызывает Ингварь, сам желающий стать властителем княжества. Нависшая над Рязанью угроза не пугает остальных князей Руси, занятых своими распрями.


Закон меча

Крепкий парень Олег Сухов, кузнец и «игровик», случайно стал жертвой темпорального эксперимента и вместе с молодым доктором Шуркой Пончиком угодил прямо в девятый век… …Где их обоих моментально определили в рабское сословие. Однако жить среди славных варягов бесправным трэлем – это не по Олегову нраву. Тем более вокруг кипит бурная средневековая жизнь. Свирепые викинги так и норовят обидеть правильных варягов. А сами варяги тоже на месте не сидят: ходят набегами и в Париж, и в Севилью… Словом, при таком раскладе никак нельзя Олегу Сухову прозябать подневольным холопом.