Убить Тома Круза - [65]
- Гид, - перевела Алексис, с трудом сдерживая смех.
- Гид,- повторил директор и хотел уже продолжить перечисление, но Рихард его остановил:
- Спасибо, я понял. Так что там насчет аренды вертолета?
После "Главного турбюро Сицзана", они заехали еще в "Первую туристическую компанию Лхасы" и "Головной туристический офис Тибета". Все они на поверку оказались небольшими частными фирмами, оказывавшими весь спектр туристических услуг иностранцам, желающим приобщиться к тибетской экзотике. В итоге, группа китайских альпинистов была нанята в "Головном турофисе", пятиместный коммерческий вертолет Bell 407 - в "Первой туркомпании", а подбитый в Афганистане, но возрожденный местными умельцами BlackHawk для транспортировки альпинистов со всем их снаряжением - в "Главном турбюро".
- Может, все-таки зайдем в Поталу? - предложила Алексис на обратном пути, когда они проезжали центральную площадь Лхасы, северной стороной примыкавшую к величественной зимней резиденции Далай-Лам. Но Потала оказалась уже закрыта, и тогда они отправились в Джокан, старейший тибетский храм, расположенный в нескольких минутах ходьбы от нее.
Несмотря на вечернее время, площадь перед храмом была достаточно многолюдна - торговцы лампадками и маслом яков, богомольцы, простирающиеся перед святыней во весь рост, монахи в красных и желтых одеждах, паломники с молитвенными колесами в руках, туристы с фото и видеокамерами, собаки и нищие. К Алексис сразу же бросились несколько чумазых ребятишек, громко вопящих "Hello! Money!"
- Qui! Mei you qien! - шикнула она на них. Но если в Шанхае эта магическая фраза, означавшая "Пшел вон! Нет у меня денег!" действовала безотказно, в Лхасе она дала осечку.
-Y-o-o-u!!! - заорали попрошайки хором, что вольно можно было бы перевести с китайского как: "Не свисти, есть у тебя бабки". Число их мигом увеличилось вдвое, и к ним присоединилась женщина, по виду мало отличавшаяся от большинства представительниц коренного населения. Ее спутанные грязные волосы были украшены плохо обработанными бирюзой и кораллами, а поверх давно не стиранной, но когда-то яркой и пестрой одежды висело несколько ниток бус из тех же самоцветов. Женщина приблизилась к Алексис, что-то быстро тараторя и размахивая перед ее лицом рукой, на которой напрочь отсутствовали пальцы. Девушка вскрикнула и отшатнулась, но нищенка не унималась.
Рихард буквально выдернул дочь из толпы попрошаек и что-то резко бросил их предводительнице на непонятном наречии. Та ничего не ответила, только зыркнула на него из-под копны спутанных волос, развернулась и увела за собой весь свой выводок.
- Хватит на сегодня экзотики. Поехали в гостиницу, - он потянул Алексис к стоянке такси.
- Что ты ей сказал? - удивилась девушка.
- Не важно, - усмехнулся Рихард. - Дело не в словах - это был обмен энергетическими ударами.
- А здесь много таких?... - Алексис замялась на середине фразы.
- Таких, как я? - закончил за нее Рихард. - Их много в любом народе, но наша культура подавляет эти способности у большинства людей, считает их чем-то необычным, паранормальным. Здесь же многие ими пользуются в повседневной жизни. Западному обывателю этого не понять - так и появляются мифы о Тибете как о земле магов. И где тут маги? - добавил он с легким презрением в голосе, когда они садились в такси, - кругом грязные, недалекие кретины, которые только благодаря китайцам кое-как выбираются из своего дремучего прошлого. Какая магия? Какое сакральное тайное знание человечества? Большинство из них даже читать не умеет. Они вообще никогда не моются и даже своих покойников не в состоянии похоронить по-человечески: просто бросают их на горных склонах, предварительно освежевав...
- Как это? - не поняла девушка.
- Как свиную тушу. Разбивают кости, череп, вытаскивают мозг. Считается, что птицы так быстрее их употребят в пищу, но я сомневаюсь, что птицам вообще что-то достается после собак. Ты обратила внимание, сколько сытых дворняг бегает здесь по улицам?
- Я думала, что собак много, потому что буддисты видят в них реинкарнации своих близких и оттого их не трогают, - Алексис внезапно почувствовала резкий приступ дурноты. - Пап, мне страшно: освежеванные мертвецы, собаки-каннибалы, грязные попрошайки... И еще мерзкая культя этой нищенки. А вдруг она прокаженная? Так ведь можно заразиться этой гадостью...
- Ну что ты, милая, - лепра не передается через созерцание, - Рихард обнял ее за плечи. - Они просто хотели отвлечь твое внимание и вытащить у тебя кошелек. Это обычный воровской прием, им пользуются во всем мире. Что поделать, глобализация...
Алексис слабо усмехнулась:
- Похоже, у меня сдают нервы...
- Ты просто устала, моя девочка. У нас был тяжелый день, но ты была выше всяких похвал. Я горжусь тобой, моя маленькая принцесса.
Алексис положила голову ему на плечо - Рихард расстегнул серебряную заколку и вдыхал аромат ее волос всю дорогу до самого отеля.
26 июня 2009 года
Отель Four Points by Sheraton
Лхаса, Тибет, КНР
Василий был страшно зол на себя. Это надо же было свалиться в постель практически в первый день пребывания в Тибете, точнее - во второй, потому что вчера они прилетели в Лхасу поздно вечером и из аэропорта сразу же отправились в отель. Резкий подъем на высоту в несколько километров для уроженца равнинного Санкт-Петербурга оказался если не фатальным, то весьма болезненным. Утром Василий не нашел в себе сил даже выйти к завтраку, с трудом дотянулся до гостиничного телефона на прикроватной тумбочке и набрал номер комнаты Нормана, чтобы предупредить его о своем плачевном состоянии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.
Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
Герой оказывается на планете в другой галактике. Первоначально всё выглядит, как космическая катастрофа. Но, по мере развития сюжета, всё отчётливее проявляется человеческий фактор. В этом романе я пытаюсь раскрыть, насколько это возможно, такое загадочное явление, как телепортация через червоточину (кротовая дыра). С точки зрения жанра — это твёрдая научная фантастика. Но параллельно будут выстраиваться ещё две сюжетные линии: детектив и ужасы. Детектив на Земле, а ужасы, разумеется, на экзопланете! Здесь только первые семь глав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.