Убить посыльного - [34]
Паркер позвонил Джоэлу Коэну из машины, пока ехал в отделение банка, где находился сейф Лоуэлла. Коэн был тот молодой детектив, которого он встретил, когда к Эбби Лоуэлл ворвались в квартиру.
— Джоэл, это Кев Паркер. У меня есть кое-что для тебя по делу о взломе квартиры Лоуэлл. Я нашел машину, которая скрылась с места преступления. Она стоит позади рыбного магазина в Китайском квартале. «Мини-купер» черного цвета.
— Ничего себе, как это тебе удалось так быстро разыскать ее?
— Просто я очень постарался. И когда ты снимешь с машины отпечатки, свяжись с Джоан из лаборатории. Попроси ее сравнить их с теми, что поступили с места убийства Лоуэлла.
— Все понял.
— И действуй быстрее, Джоэл. Если убойный отдел пронюхает об этой машине, они сразу же заберут ее и твое дело.
— Убойный отдел? А для чего им…
— Не задавай мне лишних вопросов. Быстрее поезжай в Китайский квартал.
Паркер продиктовал Коэну адрес и попрощался.
Сотрудник банка проверил ордер и проводил его к сейфам. Сейф Лоуэлла был самым большим. Паркер надел перчатки, вздохнул и открыл его.
В нем он увидел деньги. Пачки стодолларовых купюр. Паркер выложил их на стол. Двадцать пять тысяч долларов. А под всеми этими пачками лежал маленький конверт, в котором был один-единственный негатив.
— Вот сукин сын, — пробормотал Паркер.
Ему не надо было проверять, кто на фотографии, и так ясно: это шантаж. И наверняка этот гад шантажировал одного из своих клиентов. Вот откуда у него дорогостоящая квартира, новый «кадиллак» и эти деньги.
Паркер посмотрел негатив на свет. Двое, сфотографированные с большого расстояния. То ли пожимают друг другу руки, то ли один другому что-то передает.
Паркер положил негатив обратно в конверт. Он попросил банковского служащего принести ему пакет для денег. Сложил пачки, нацепил на пакет бирку, удостоверяющую, что это теперь — улика, и спрятал все в бумажный пакет для продуктов, который предусмотрительно захватил с собой.
Оба вошли в лифт в полном молчании. Если служащий банка и проявлял интерес к происходящему, то виду не подавал: он тактично помалкивал и не задавал Паркеру лишних вопросов. Наверное, он видел, как полицейские изымали из сейфов и гораздо более странные вещи, не то что простые деньги.
Двери лифта распахнулись. В холле на мраморной скамейке сидела Эбби Лоуэлл. Да, одевается эта студентка просто потрясающе! Сегодня на ней был твидовый костюм из верблюжьей шерсти с узкой короткой юбкой. Очевидно, быть дочерью шантажиста не так уж плохо.
Как только Паркер вышел из лифта, она поднялась со скамьи и шагнула ему навстречу.
— Вы нашли документы моего отца?
— И вам тоже доброго утра, мисс Лоуэлл.
Она ничего ему на это не ответила и зашагала с ним в ногу.
— Ни завещания, ни страховки в сейфе не обнаружено.
— А что тогда у вас в пакете?
— Улики.
— Какие улики? Мой отец был жертвой.
— Я думаю, что ваш отец кого-то шантажировал, — сказал ей Паркер. — Я изъял из сейфа двадцать пять тысяч долларов.
Она побледнела.
Детектив пошел к парковке, на ходу открывая багажник машины дистанционным пультом. Он ничего не сказал ей про негатив, чтобы проверить: а вдруг она сама спросит, не нашел ли он чего-то еще в сейфе. Она не спросила.
— Вы сильно заблуждаетесь, если думаете, что я глуп, мисс Лоуэлл. — Паркер положил пакет с деньгами в багажник и захлопнул его. — Вашего отца убивают, и убийца зачем-то звонит вам на мобильный, чтобы об этом сообщить. Потом врывается в вашу квартиру, угрожает вам, а вы уверяете меня, будто понятия не имеете, чего он искал. Вам не терпится поскорее проникнуть в банковский сейф Ленни, потом я нахожу там двадцать пять тысяч долларов, а вы говорите, что не подозревали об их существовании. Вы что, думаете, я совсем тупой?
Она провела по лицу рукой, он отметил, что маникюр у нее идеальный.
— Кого он шантажировал? — спросил Паркер.
— Я думаю, что он никого не шантажировал, — сказала она, не глядя на него.
— Вы знаете человека по имени Эдди Бойд Дейвис?
Она покачала головой. Казалось, она вот-вот заплачет.
— Если вы что-то знаете, самое время рассказать мне об этом, — сказал он. — Убийца Ленни держит вас на прицеле. Мешок с деньгами — это не то, за что стоит отдать жизнь.
— Но вы же должны защищать меня!
— Я не могу защищать вас неизвестно от кого, Эбби.
— Почему вы не можете поймать этого курьера? — спросила она нетерпеливо.
— Я не думаю, что он имеет к этому отношение.
— Но он набросился на меня!
— Если он убил вашего отца ради денег, зачем ему было приходить к вам и разговаривать с вами?
— Я не знаю! Может, он маньяк и наметил своей жертвой сначала Ленни, а потом меня.
— Такое бывает только в кино, — сказал Паркер. — Его послали в офис к вашему отцу совершенно случайно. Я думаю, что ему просто не повезло.
— Ну да, конечно, — перебила она. — Он врывается в мой дом и набрасывается на меня, а по-вашему выходит, он всего лишь невинный свидетель!
— Мне представляется все это таким образом: Ленни шантажировал кого-то, и его из-за этого убили. И я правда думаю, что и у вас рыльце в пушку, — сказал Паркер.
Она покачала головой:
— А мне все кажется, что это дурной сон.
— Правда? Ну что ж, зато когда кто-то разбил голову вашему отцу, вы восприняли это как что-то само собой разумеющееся.
Анни Бруссар – помощник шерифа, ей нелегко приходится в полиции, где служат одни мужчины. Но именно она вместе с детективом Ником Фуркейдом берется за одно из самых трудных дел – поиск серийного убийцы и насильника, наводящего ужас на женщин. Их отношения с Ником постепенно выходят далеко за грань деловых. Они оба хорошо знают жизнь – это отнюдь не честная игра по правилам. Ненависть, ярость, желание, страсть, любовь – их разделяет очень тонкая линия. Стоит пересечь ее – и все мгновенно меняется!
Пережив страшную профессиональную и личную трагедию, Лорен Чандлер возвращается в родной городок, затерянный на болотах Луизианы. Рядом со своей семьей она надеется найти душевное равновесие, но встреча с порочным, насмешливым и дерзким Джеком Бодро рушит ее планы. Вскоре на болотах начинают находить изувеченные женские тела. Убийца все ближе подбирается к Лорен и ее семье. Но от нее он не скрывает своих преступлений — ведь у нее репутация прокурора, не умеющего подтвердить свои обвинения фактами. И тольк Джек, махнувший рукой на свою жизнь, поддержит ее, поверит ей, спасет ее...
В романе рассказывается о вечной для людей искусства проблеме: исполнение роли по заказу или самовыражение личности. Свой выбор Пэт Рэйли делает вместе с Джэйн Джордан в конфликте лично-общественных коллизий. Любовь помогает им с честью выйти из сложного положения.
Маленький городок, в котором годами ничего не случалось, потрясен. Снова и снова находят в укромных местах чудовищно изуродованные женские трупы.Местная полиция явно не способна справиться с серийным убийцей — и дело поручают опытному агенту ФБР Винсу Леоне, специалисту по криминальной психологии.И тогда в городе начинается ад. Потому что в ходе расследования под подозрением оказываются самые добропорядочные и состоятельные жители города.Но кто же из них — убийца?Коп-женоненавистник или богатый бизнесмен, состоявший в связи с одной из жертв? Скромный стоматолог, обожающий БДСМ-игры, или всеми уважаемый торговец машинами, имевший, как выяснилось, судимость за изнасилование?Вине Леоне должен распутать этот клубок как можно быстрее — ведь следующая в списке маньяка — подруга Винса…
После скандального развода с мужем Элизабет Стюарт приезжает в маленький провинциальный городок, чтобы начать жизнь сначала, и становится владелицей городской газеты.Элизабет и ее сын-подросток — непрошеные гости в тихом городке Стилл-Крик. Все здесь, включая шерифа, относятся к чужакам с неприязнью. Элизабет особенно почувствовала это после того, как обнаружила на стройке за городом труп известного в городе предпринимателя и начала собственное расследование убийства.
Накануне зимнего праздника в небольшой городок штата Миннесота с поэтическим названием Оленье Озеро приезжает новый агент Бюро криминальных расследований Меган О’Мэлли. И почти сразу ей выпадает серьезное испытание. Тихий городок захлестнула волна ужаса: похищен маленький мальчик. Нет ни свидетелей преступления, ни улик, ни даже требований выкупа — только появляющиеся время от времени таинственные записки, в которых неизвестный издевается над полицией и горожанами, обвиняя их в страшном грехе. Преступник явно предлагает Меган сыграть с ним в изощренную психологическую игру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман входит в сборник "Пуговица – камея"Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…