Убить двух птиц и отрубиться - [68]

Шрифт
Интервал

— Да. Может быть, они поставлены за Фокса и Тедди. Может быть, за тех ребят, которые случайно оказались в кафе, когда Фокс начал палить в витрину, как спятивший ковбой. А может быть, они за Фокса и меня — твоих бывших соучастников в преступлениях, теперь ставших твоими персонажами.

Я ничего не сказал в ответ. Я просто стоял и смотрел в ее глаза, в которых танцевало пламя свечей.

— А может быть, они поставлены за тебя и меня, Уолтер. За всех нас.

Она открыла дверь и шагнула на лестницу. Мне показалось, что в ее глазах сверкнули слезы.

— А может быть, они поставлены за любых двух птиц, которым хочется летать.

XXXII

Прошел год с этой ночи, и многое изменилось в параллельных мирах реальности и вымысла. Не успели еще догореть свечи, поставленные Клайд, а я уже закончил книгу. Хотите верьте, хотите нет — но, выйдя в свет, она почти сразу стала прыгать с полок книжных магазинов в сумки покупателей по всей стране. Один из критиков так и писал: «Герои настолько живые, что просто выпрыгивают со страниц». Благодаря этому я тоже совершил неслабый прыжок: из полуподвала в Гринвич-Виллидже прямиком в отличную просторную квартиру с видом на Центральный парк. А почему бы и нет? Теперь я мог себе это позволить. Сказать, что дела у книги и ее автора идут неплохо — значит ничего не сказать. Книга — в списке бестселлеров, а Сильвия Лоуэлл твердит всем, что Уолтер — гений, и что она всегда это говорила. Стив Сэймит, разумеется, тоже в полном восторге. А недавно мне позвонили ребята из Голливуда и предложили написать сценарий. Правда, они хотят, чтобы действие происходило в маленьком захолустном городишке в штате Миссисипи и чтобы главные герои были черными, а Тедди — белым. Но история со «Старбаксом» им нравится. Они сказали, что кофейни «Старбакса» в наше время есть даже в захолустных городишках штата Миссисипи.

Фокс ожидает исполнения смертного приговора. Меня это иногда неприятно волнует, но я тут же говорю себе: а что я могу сделать? Я ни разу не ходил на свидания и не видел его с той ночи, когда его арестовали. У меня есть на это свои причины. Во-первых, после встречи со мной он может изменить свои показания. Правда, я не очень беспокоюсь на этот счет, ведь ему все равно никто не поверит. А во вторых — я уже признался в книге, что это я убил тех людей в «Старбаксе», и потому не чувствую себя виноватым за то, что не пошел к Фоксу. Никто, правда, не верит, что я убийца, потому что роман — это вымысел. А в вымысел не верят даже тогда, когда он — правда.

Тем не менее я дал через адвокатов согласие на просьбу Фокса взять формальную опеку над его тропическими рыбками. Теперь они плавают в большом аквариуме в моей просторной гостиной. Хотя им, по-видимому, все равно, где плавать — в полуподвальной квартире или в пентхаузе. Странно, но в этом отношении я чувствую себя на них похожим. «Крышеломка» осталась у меня и серебряный медальон в виде сердечка — тоже. В нем еще достаточно лучшего в городе зелья, и я часто курю его, глядя на Фоксовых рыбок. Тропическим рыбкам совсем не место в Нью-Йорке, думаю я, и даже в большей степени, чем нам всем. Им бы плавать где-нибудь в кристально-чистом тропическом море, вокруг сказочного кораллового рифа. А они вместо этого кружатся без конца в стеклянной тюрьме, и будут кружиться до тех пор, пока не утонут в водах житейских невзгод, как и все мы, бедолаги.

Но только не подумайте, что я несчастлив. Просто дело в том, что как только вы становитесь богаты и знамениты, то понимаете, что счастье — это не самое главное.

Ах, да, чуть не забыл! Сегодня вечером я получил открытку от Клайд. Впервые за целый год.

Я скучаю по Клайд. Иногда я обкуриваюсь так, что почти отрубаюсь и даже забываю покормить тропических рыбок. Тогда я чувствую страшную тоску. Я начинаю думать, что надо было уехать с ней, вместо того чтобы болтаться по коктейль-пати, гламурным вечеринкам и рекламным турам. Мне не хватает Клайд. Фокса мне тоже не хватает. А больше всего мне не хватает самого себя — такого, каким я был с ними. Но я уже не тот, что был прежде. А может, и не был никогда. Во всяком случае, я не могу позволить себе быть таким, как раньше. Мне надо кормить гребаных Фоксовых рыбок, подписывать чеки и раздавать автографы людям, которые твердят, что у меня замечательное воображение. Вообразите себе это…

Вот она, открытка от Клайд. Я вам прочитаю.

Дорогой Уолтер!

Я живу на уединенном острове, который называется Моро де Сан-Паоло. Это в Бразилии. Сердце мое счастливо здесь. Душа спокойна. Вряд ли я вернусь когда-нибудь. Желаю тебе всяческих успехов.

С любовью,

Клайд.

P.S. У меня потрясающий мальчик. Его зовут Уолтер. Ему уже почти три месяца. Иногда я называю его солнышко.


Рекомендуем почитать
На реке черемуховых облаков

Виктор Николаевич Харченко родился в Ставропольском крае. Детство провел на Сахалине. Окончил Московский государственный педагогический институт имени Ленина. Работал учителем, журналистом, возглавлял общество книголюбов. Рассказы печатались в журналах: «Сельская молодежь», «Крестьянка», «Аврора», «Нева» и других. «На реке черемуховых облаков» — первая книга Виктора Харченко.


Из Декабря в Антарктику

На пути к мечте герой преодолевает пять континентов: обучается в джунглях, выживает в Африке, влюбляется в Бразилии. И повсюду его преследует пугающий демон. Книга написана в традициях магического реализма, ломая ощущение времени. Эта история вдохновляет на приключения и побуждает верить в себя.


Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.


Мне бы в небо. Часть 2

Вторая часть романа "Мне бы в небо" посвящена возвращению домой. Аврора, после встречи с людьми, живущими на берегу моря и занявшими в её сердце особенный уголок, возвращается туда, где "не видно звёзд", в большой город В.. Там главную героиню ждёт горячо и преданно любящий её Гай, работа в издательстве, недописанная книга. Аврора не без труда вливается в свою прежнюю жизнь, но временами отдаётся воспоминаниям о шуме морских волн и о тех чувствах, которые она испытала рядом с Францем... В эти моменты она даже представить не может, насколько близка их следующая встреча.


Шоколадные деньги

Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.