Убежище - [19]
— Ой-ёй, — сказал я. — Что ты натворила?
Сара вернулась к разговору.
— Пустяки. Хотя, может и нет, — она тяжело вздохнула. — Я пошла погулять и увидела загон с какими-то странными созданиями, которых никогда раньше не видела. Ворота, видимо, не были заперты, так как они покинули загон и окружили меня. Кто-то начал орать и вирлаки впали в панику. Я всего лишь попыталась успокоить их.
Мы с Питом переглянулись и разразились смехом.
Вирлаки выглядели как медоеды с очень большими клыками и соответствующим нравом. В помёте их всегда было по четыре особи, и они держались вместе, телепатически общаясь. Они были смертоносными созданиями. Я предпочёл бы встретиться со стаей крокоттов, но не с ними.
Я успокоился и заговорил:
— Ты применила магию фейри на стае вирлаков?
— Да, — выкрикнул Николас на заднем плане, дав понять, что Сара поставила нас на громкую связь. Судя по голосу, Николаса это забавляло и одновременно немного сердило.
— Я не специально, — оборонительно ответила Сара. — Они выглядели расстроенными. Откуда мне было знать, что не позволено их трогать?
Я широко улыбнулся Питу.
— Ну что, Николас, каково быть дома?
— Не совсем так, как мне помнилось, — иронично ответил он.
Сара что-то пробормотала, и Николас утешительно заговорил с ней:
— Мама не злиться на тебя. Она просто рада, что ты не пострадала.
И это был намёк, что нам пора отключаться.
— Мы идём на обед. Поговорим с вами через несколько дней, — сказал я.
— Пока, — в унисон сказали Сара с Николасом.
Я отключил телефон, и мы с Питом вновь рассмеялись, сев в "Мустанг".
— Бедный Николас, — сказал Пит.
Я фыркнул.
— Хочешь сказать, бедная Россия. Николас знал во что вляпался.
— Блин, без неё тут совсем стало тихо, — Пит пристегнул ремень безопасности. — К "Джино"?
Я завёл машину.
— Мы вчера там были. Давай съездим к Гейл. По четвергам у них пирог с курятиной и овощами.
— Звучит отлично.
ЭММА
— Пожалуйста. Сэндвич и салат Цезарь, — я поставила тарелки на столик перед двумя клиентами и выпрямилась. — Могу я что-нибудь ещё вам предложить?
— Нет, спасибо, — ответила дама средних лет.
Я улыбнулась и вернулась к стойке бара, где Бренда показала мне большой палец вверх.
— А ты профессионалка, — прошептала она.
Я устояла от желания закатить глаза. Сегодня был мой второй рабочий день в закусочной, и Гейл для начала закрепила за мной два столика в задней части зала. Если я не смогу справиться с двумя столиками, тогда я сама уволюсь.
У меня за спиной открылась дверь, и Бренда улыбнулась.
— А вот и твои следующие клиенты.
Я повернулась, а она вышла из-за стойки, поприветствовать посетителей. Всё внутри упало от вида Роланда и Питера, стоявших у стойки администратора. Они улыбнулись Бренде, и она повела их к моему свободному столику.
Я миновала Бренду на пути к их столику. Она подмигнула мне и прошептала:
— Эти двое тебе понравятся, особенно Роланд. Он ещё тот очаровашка.
Питер сидел лицом ко мне и его глаза широко распахнулись, как только он увидел моё приближение к ним.
— Эмма? Не знал, что ты тут работаешь.
Роланд резко повернул голову, выглядя даже более удивлённым, чем его друг.
— Привет. Не ожидал увидеть тебя здесь.
Я выдавила улыбку.
— Я вчера начала тут работать.
— Мило, — сказал Питер. — Еда здесь отличная, и не слишком далеко от набережной.
— Особенно, если ты любишь ходить пешком, — добавил Роланд с видом, который я не смогла расшифровать. — Ты попала под дождь прошлым вечером?
— Да, но не особо промокла, — соврала я. — Могу ли я вам принести что-нибудь из напитков, пока вы изучаете меню?
— Кола и куриный пирог, — сказал Роланд.
Питер передал мне меню.
— Мне то же самое.
— Замечательно. Заказ будет готов через несколько минут.
Я ушла разместить заказ и налить им напитки. Когда я принесла им два стакана Колы, Роланд заговорил со мной раньше, чем я смогла уйти.
— Как дела дома? Ты хорошо устроилась?
— Всё отлично, спасибо.
Я немного расслабилась. Это самое тесное общение с оборотнями, что я себе позволила, и пока что они, видимо, ничего на мне не учуяли.
Стив сообщил о готовности их заказа, и я пошла за ним. Питер принялся есть, как только я поставила перед ним тарелку.
— Хорошо уже осмотрела город? — спросил Роланд.
На этот раз моя улыбка была настоящей.
— Нет, но мне очень понравилось то, что я уже видела. Теперь я понимаю, почему Сара так много говорит об этом месте.
Он улыбнулся в ответ.
— Да, отличный город. Если хочешь, мы можем устроить тебе экскурсию, показать все самые лучшие места.
Я испытала минутную панику.
— Спасибо, но друг предложил показать мне тут всё.
— Ох, — его улыбка дрогнула. — Ты уже завела друга? Здорово.
— Да. Его зовут Скотт, и он работает тут.
Глаза Роланда немного потемнели.
— Скотт Фоли?
Питер поперхнулся, его рот был полон еды.
— Ты знаешь его? — я не понимала, что и думать по поводу их реакции. Им не нравился Скотт? Он был очень дружелюбным.
— Да. Мы давно знакомы, — абсолютно спокойно сказал Роланд.
Вдруг я поняла, что провела слишком много времени в разговоре с ними, а должна была бы приглядывать за другим столиком.
— Прошу меня простить. Мне надо вернуться к работе. Приятного аппетита.
Бренда подтолкнула меня бедром, когда я вернулась за барную стойку.
Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.
В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?
Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.
Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.
Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.
Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин. Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира.