Убежище - [15]
Через десять секунд Коди опустил голову и склонил её набок, обнажив горло. Не говоря ни слова, Брендан подошёл к Марку и начал буравить его взглядом. Сначала я подумал, что у Брендана могли быть какие-то неприятности с Коди. Теперь я понял, что он собирается сделать это со всеми нами, и узел в моём животе в разы увеличился. Что пытался доказать Брендан? Мы все знали, что он был здесь доминирующим самцом.
Марк продержался ещё несколько секунд, вероятно, не желая сдаваться быстрее всех. Я не винил его, хотя и подозревал, что Пит или я, будучи самыми младшим отличимся в этом.
Пит был следующим. Его голова опустилась через пять секунд, что было неплохо, если учесть, что он смотрел на Бета-волка более чем в два раза старше его. Я был бы рад продержаться так же долго.
После Пита шёл Фрэнсис, которому удавалось сохранять зрительный контакт не менее двадцати секунд. Чёрт, даже я должен был признать, что это было впечатляюще. Я видел, как он вздрогнул и сделал шаг назад, когда он, наконец, опустил голову. Если Максвелл и Брендан искали агрессию в Бета-версии, то Фрэнсис определённо был их человеком.
А потом настала моя очередь. Я собрался с духом, но не было никакого способа подготовиться к состязанию воли с таким сильным волком, как Брендан. Подняв на него глаза, я был потрясён, увидев, что мы были на одной высоте и в отличие от других, мой взгляд был вровень даже с Бренданом. Хотя я быстро обнаружил, что мой рост не давал мне никакого преимущества. Как только мой взгляд встретился с его, я почувствовал вес его силы, давящей на меня, заставляя мои ноги дрожать и наполняя меня желанием лечь.
Мои колени подогнулись, и я понял, что долго не протяну. Я сказал себе, что нет ничего постыдного в подчинении волку, который мог бы стать Альфой, если бы захотел этого достаточно сильно. Но мой волк упрямо боролся за господство, пока я не превратился в дрожащую массу меха, и мои глаза, казалось, горели от жара в жёлтом пристальном взгляде Брендана.
Я опустил голову, пытаясь удержаться на ногах. Может, я и не продержался так долго, как остальные, но будь я проклят, если лягу, как побитая собака. У меня была своя гордость.
Я открыл глаза и увидел, как лапы Брендана отодвигаются от меня, направившись к следующему волку. У меня перехватило дыхание, и я долго не мог поднять голову. Чёрт возьми, как Фрэнсис умудрился продержаться так долго? Я чувствовал себя так, словно только что пережил одну из тренировок Максвелла.
Когда я, наконец, поднял глаза, то увидел, что Пит и остальные таращатся на меня. Моё тело оцепенело от раздражения, и я почувствовал, как у меня слегка встала дыбом шерсть. Ладно, я сплоховал, как при плохой раздаче. Неужто им надо всё усугублять, напоминая мне об этом? Вряд ли некоторые из них продержались намного дольше.
Голос Брендана заполнил мою голову.
"На сегодня это всё. Можешь идти".
Я отвернулся от пристальных взглядов и посмотрел на него. И это всё? Мы пришли сюда только для того, чтобы показать, что не можем противостоять ему в соревновании взглядов. Я мог бы сказать ему это и избавить себя от конфуза.
Я обратился в человека, оделся и обулся, желая быть где угодно, только не здесь. Не глядя на остальных, я направился вокруг дома к подъездной дорожке. Какого чёрта Максвелл заставил меня подписаться на это? Я не хотел этого, и я, явно, был недостаточно хорош для этого. Маленькая демонстрация Брендана доказала это вполне быстро. Может быть, это был их способ сузить круг кандидатов, и завтра они скажут мне, что я выбыл из отбора.
— Как ты это сделал?
Я обернулся и увидел Пита, идущего за мной к моей машине.
— Что сделал? — прорычал я, всё ещё злясь на себя.
Он поднял руки вверх.
— Тпру. Расслабься.
Я стряхнул с себя гнев. Пит это не заслужил.
— Прости.
Он внимательно посмотрел на меня, как будто хотел убедиться, что со мной безопасно разговаривать. Я вздохнул и провёл рукой по волосам.
— Хочешь пойти со мной за пиццей? Я пропустил ужин.
— Да, конечно, но сначала я хочу знать, как ты это сделал... но не отрывай мне голову.
— Как что я сделал?
Его глаза распахнулись.
— Как, чёрт возьми, ты продержался так долго?
Я хмуро посмотрел на него. Я ожидал насмешек от Фрэнсиса, но не от своего лучшего друга.
— Давай продолжай, смейся вместе с другими парнями. А потом можешь заплатить за мою пиццу.
— О чём ты говоришь? — он нахмурился, выглядя сбитым с толку. — Никто не смеётся над тем, что ты сделал, поверь мне.
— Господи, неужели я был настолько плох?
Должно быть, я выглядел довольно жалко, если даже Фрэнсис сжалился надо мной.
— Плохо? Роланд, ты почти опустил Брендана.
— Что? — видимо я плохо его расслышал. — Я даже не продержался так же долго, как ты.
Пит фыркнул.
— Забавный ты парень. Ты продержался дольше всех, почти сорок секунд.
У меня отвисла челюсть.
— Не может быть! Ты издеваешься надо мной.
Он покачал головой.
— Я бы не стал шутить по этому поводу. Брендан выглядел так, будто собирался упасть прямо перед тем, как ты склонил голову.
Я уставился на него, но он даже не моргнул. Пит был худшим лжецом, из всех кого я когда-либо встречал, и теперь я мог сказать, что он был абсолютно честен.
Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.
В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?
Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.
Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.
Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.
Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин. Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира.