Убейте прохожего! - [4]

Шрифт
Интервал


Ева 16.02.2000317.25

Неправда! Смысл композиции Миши Харякина «Убейте прохожего!» не в убийстве прохожего, а в одиночестве отвергнутого современным обществом человека!


Rome 16.02.200317.27

А какой смысл в морском бою?


Демиург 16.02.200317.31

Rome. Отвечаю. Смысл любого честного боя – в уничтожении противника, а не в том, чтобы потерпеть поражение или быть разбитым в пух и в прах. Это всё лже-поэтические изыски бездарных зажравшихся поэтов, не способных придумать в искусстве ничего нового!


Ева 16.02. 200317.33

Демиург! «Убейте прохожего» и «Морской бой» – это всего лишь песни!


Демиург 16.02.200317.36

Песни, стихи, проза, музыка – это искусство. А искусство, как сама жизнь, должно быть честным и реалистичным! (Прошу не путать реалистичность с соцреализмом.)


Rock-n-rollьщик 16.02.200317.40

Демиург, я понял – ты псих!


Rome 16.02.200317.41

Чего ты хочешь, Демиург? Брось выёживаться! Объясни толком!


Демиург 16.02.200318.26

Прежде всего, я хочу, чтобы всё было по-честному. И чтобы всё было как в жизни. Поэтому предлагаю сыграть в морской бой по моим правилам. Объясняю по каким. Итак, берем две одинаковые карты города. На каждой чертим по стоклеточному квадрату (десять клеток по вертикали, десять по горизонтали), причем располагаем их так, чтобы с севера квадраты, нанесенные на картах, ограничивались улицей Энергетиков, с востока – шоссе Лейтенанта Обочина, с юга – рекой, а с запада – Промзоной. Слева от каждого квадрата ставим цифры от 1 до 10, сверху – буквы от «А» до «К» («Ё» и «Й» пропускаем). В одном квадрате размещаем свою флотилию, состоящую из одного четырехпалубного корабля, двух трехпалубных, трех двухпалубных и четырех однопалубных так, чтобы они не соприкасались «бортами». Договариваемся о том, чтобы все корабли имели правильную прямоугольную форму. Словом, всё как в обычном варианте классической игры. Изменение правил касается последствий самой игры. Вот здесь читайте особенно внимательно… Правило первое: если кто-то из игроков ударил, скажем, Б3 и попал, потом ударил Б4 – попал снова и, наконец, ударом по клетке Б5 потопил трехпалубный корабль, то другой игрок, тот, у которого потопили корабль, должен будет убить «несчастного прохожего», прогуливавшегося в том месте, где стоял этот корабль. То есть, в нашем случае (смотри карту города), в районе Центрального парка. (Сначала я хотел за потопленный четырехпалубный корабль убивать четырех прохожих, за трехпалубный – трех и так далее, но потом подумал, что в этом случае игра потеряет заложенный в нее смысл, и решил отказаться от этой идеи.) В моем варианте за однопалубный корабль надо будет убить одного прохожего (не важно, кого именно), за двухпалубный – известную в городе личность, за трехпалубный – милицейского начальника или криминального авторитета, за четырехпалубный – руководителя крупного ранга). А теперь самое главное правило – второе: всё должно быть по-честному! Сбили твой корабль – иди и убей прохожего там, где его сбили, начал игру – закончи ее. А иначе незачем вообще браться за это дело! Правильно?


Rome 16.02.200318.42

Демиург! Достал ты всех своей реалистичностью! Иди, проспись! Ева, забудь об этом придурке. Я готов сыграть с тобой на поражение. У кого встретимся?


Ева 16.02.200318.45

Rome. А сколько тебе лет, мальчик?


Никола Петербургский 16.02.200318.49

Желаю сказать следующее. Ваш Харякин – дерьмо собачье! И песни его – полный отстой! В общем, ДДТ – forever! И да здравствует Юрий Шевчук!

Пробежав глазами страницу и не найдя ни новых посланий Демиурга, ни упоминания его имени, Романов отодвинул папку в сторону.


– Ни фига себе! – прошептал он. – Это же сколько получается?

У него вышло, что Демиург на пару со своим виртуальным противником могут убить двадцать человек: двух крупных руководителей, четырех милицейских начальников или криминальных авторитетов, шесть всем известных и восемь мало кому известных горожан.

– И что дальше?

– А дальше, – ответил Малявин, – появляется Пират.

Он перевернул несколько страниц и нашел первое сообщение Пирата.


Пират 20.02.200315.11

Демиургу. Я согласен сыграть с тобой в морской бой по новым правилам. Когда начнем?


Малявин снова провел пальцем по строчкам сверху вниз, нашел ответ Демиурга и показал его Романову.


Демиург 20.02.200317.25

Пирату. Можно прямо сейчас. Чего тянуть? У меня всё готово.


Пират 20.02.200317.38

Демиургу. Хорошо. Если не возражаешь, я ударю первым.


Демиург 20.02.200317.39

Пирату. Не возражаю.


Пират 20.02.200317.41

Демиургу. Бью Б9!


Демиург 20.02.200317.45

Пирату. Б9 – и сразу убил. Повезло тебе!


Пират 20.02.200317.47

Демиургу. Я везучий! И что дальше?


Романов поднял глаза на Малявина. Малявин молча ткнул пальцем в нужную строчку.


Демиург 20.02.200317.51

Пирату. Дальше всё будет так, как мы договаривались – труп в клетке Б9, у ДК строителей.


– Дальше! – потребовал Романов.

Малявин перевернул две страницы гостевой книги и показал следующую запись от двадцать второго февраля.


Демиург 22.02.200318.12

Пирату. Я свое обещание выполнил. Сбитый тобой однопалубный корабль – это бомж Федя, о котором только что говорилось в передаче «Криминальный репортаж». Может, слышал?


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.