У страха глаза велики - [5]

Шрифт
Интервал

— Ой, да! Елена Александровна, вы случайно не помните, кто вам отдал вот эту куртку?

Она вытащила куртку из пакета.

— Нет, Степанида, не помню, — пожала плечами Елена Александровна. — А какое это имеет значение?

— Понимаете, я нашла в кармане вот такую записку…

Елена Александровна пробежала глазами записку.

— Что за черт! Похоже на розыгрыш… Да скорее всего кто-то решил пошутить. А ты подумала, что это всерьез?

— Да. Валерка, правда, тоже сказал про розыгрыш…

— Ну вот видишь, да не бери ты это в голову! Какой-нибудь дурак решил либо пошутить, либо напакостить какому-то Холщевникову… Только и всего. Можешь спокойно выкинуть записку и забыть об этом раз и навсегда.

— Вы так думаете?

— Уверена. Тем более что выяснить, чья это куртка, очень сложно.

— Почему сложно?

— Видишь ли, эти вещи не я одна собирала, многие мои знакомые тоже собирали их по своим знакомым, понимаешь, какая цепочка? И к тому же, кто именно из моих знакомых получил куртку, тоже выяснить трудно. То есть, в принципе, это возможно, но потребует столько времени, что…

— Понятно, — кивнула Степанида. — Но вы и вправду думаете, что это может быть розыгрыш?

— Да. В театральной среде частенько этим развлекаются. Степа, поможешь мне донести сумки до машины? Надо уж сдать все это!

— И куртку?

— Конечно! А что с ней еще делать?

Степанида задумалась на мгновение, а потом решительно сунула куртку в одну из сумок. Но записку все-таки оставила себе. Так, на всякий случай.


Когда Юлия Арсеньевна вышла на кухню, Степанида как раз мыла газовую плиту.

— Стешенька! Ты давно пришла? Я и не слыхала.

— Да уже больше часа! Как вы чувствуете?

— Стеша, надо говорить — как вы себя чувствуете!

— Ладно, — согласилась Степанида, — как вы себя чувствуете?

— Уже хорошо! А вот что с тобой? У тебя, по-моему, какие-то новости, да? — пригляделась к девочке пожилая дама. — Я права?

— Правы! Юлия Арсеньевна, кабы вы знали, до чего правы!

— Стеша, что случилось?

— Я поеду… в Париж!

— Ты поедешь в Париж?

— Да, нас с Мотькой пригласила Аська!

— Превосходная новость, Стеша! И когда же состоится эта поездка?

— А как уроки кончатся. Через неделю! Я спрашивала Елену Александровну, как вы тут без меня, а она сказала — обойдемся!

— Она что, была с тобой невежлива?

— Боже упаси! Нет, она сказала — как-нибудь справимся.

— Это другое дело, — улыбнулась Юлия Арсеньевна. — Вот так иной раз рождаются недоразумения. Поэтому, Стеша, ты уж когда передаешь кому-то чьи-то слова, старайся быть точной…

— Поняла, — кивнула Степанида.

— Ах, Стеша, я ведь обещала учить тебя французскому, и так ничего не вышло… Какая жалость!

— Да, кабы знать… — вздохнула Степанида. — Но ничего. Мотька училась французскому, уроки брала… И Аська по-французски свободно чешет. Они ж меня там одну не бросят, правда же?

— Не должны! — засмеялась Юлия Арсеньевна.

— А вы в Париже были?

— Увы, нет. Не привелось.

— Еще побываете!

— Ну, это вряд ли… Хотя чем черт не шутит, правда?

— Истинная правда! Я вот даже и не мечтала, а вчера Мотька мне сказала, так я думала: от радости в окошко выпрыгну!

— Нет уж, будь добра, в окошко прыгать не надо!

— А вы небось по книжкам все про Париж знаете?

— Не все, но многое…

— Вы мне напишите, что там надо посмотреть, ладно?

— Зачем? Думаю, все, что следует, тебе и так покажут. Без моих списков. Ты ведь едешь в гости в высшей степени интеллигентную семью.

— Ой, мамыньки! Я ж там чупаха чупахой буду выглядеть!

— Никакая ты не чупаха! — возмутилась Юлия Арсеньевна. — Ты умная девочка, за то время, что ко мне ходишь, ты многому научилась, ты вообще очень восприимчивая, сообразительная, так что тебе там совершенно нечего стесняться.

— Но вы мне все-таки скажите, научите меня, пока время есть, каким-нибудь французским словам… Или нет, бог с ними, со словами, вы скажите лучше, куда меня там поведут, чтобы я совсем уж дурой не выглядела. Мол, сегодня мы поедем туда-то, а завтра туда-то…

— Да, задачку ты мне задала! — засмеялась Юлия Арсеньевна. — Что ж, для начала давай выясним, что ты знаешь про Париж? Какая река там протекает?

— Река? Не знаю.

— Сена. Постарайся запомнить — Се-на.

— Сена. Значит, как увижу в Париже речку, можно кричать: «Ой, Сена!» Да?

— Да. А какой в Париже самый главный музей?

— Музей? Ой, я что-то слышала, Мотька говорила… Сейчас вспомню… Дувр!

— Не Дувр, а Лувр. Дувр — это город в Англии.

— Ага, Лувр! И самая главная там картина — эта… Мона Лиза, да?

— Самая главная? Пожалуй. А кто написал эту картину?

— Я помню… Сейчас… Его тоже звали Леонардо!

— Почему тоже?

— Ну, как Леонардо ди Каприо!

— Боже мой! — схватилась за голову Юлия Арсеньевна. — Его звали Леонардо да Винчи. Запомни — Леонардо да Винчи. И не вздумай там вспоминать про ди Каприо.

— Ладно, запомню.

— А ты читала «Собор Парижской Богоматери»?

— Нет, не читала.

— Я тебе дам, постарайся прочитать до отъезда, и тогда уж ты никогда о нем не забудешь.

— А книжка толстая? — деловито осведомилась Степанида.

— Довольно толстая.

— Не, Юлия Арсеньевна, я не успею. Вы лучше так мне про этот самый собор расскажите. Мотька точно там была.

— Надо полагать… — вздохнула Юлия Арсеньевна.

— В общем, чтобы не опозориться, мне там лучше помалкивать, да?


Еще от автора Екатерина Николаевна Вильмонт
Вафли по-шпионски

Бобров помог Марте, не назвавшись, не спросив ее имени.Она при встрече не узнала его, а он не спешит напомнить ей о том случае. Однако судьба вновь и вновь сталкивает их и погружает в водоворот событий, в корне изменивших их жизнь.


Дурацкая история

Что вы станете делать, если найдете на чердаке снайперскую винтовку? Вызовете милицию? Сообщите взрослым? Да, так поступил бы, наверное, каждый. Но только не Ася из сыскного бюро `Квартет`! Она `украла` винтовку и этим спасла жизнь депутата Госдумы... Стоп, стоп, стоп!!! Но это было потом, а вначале...


Свои погремушки

Вот уж воистину – в каждой избушке свои погремушки! И эти погремушки разрушили избушку Златы до основания. Но есть два человека, готовых протянуть ей руку помощи. Что возьмет верх – разум или чувство?


Проверим на вшивость господина адвоката

Есть ли у деловой женщины время и силы на истинно глубокое, неповторимое чувство? Или ее удел – цинизм и одиночество? И что ей остается, если карьера, казалось бы, потерпела крах?Может, плюнуть на все и выйти замуж за иностранного «принца», благо он под рукой? Или все-таки подождать настоящей любви?


Птицы его жизни

В его жизни все донельзя запутано. Отношения с родителями: по словам отца, он «крученый, верченый». С женщинами – любимой и нелюбимой. У него большой талант, но гордость и гордыня мешают ему. Однако есть на свете девушка Аглая…


Шпионы тоже лохи

Бобров и Марта по-прежнему вместе. Но это обстоятельство не дает покоя многим. Удастся ли доброжелателям разрушить их идеальный союз? Продолжение романа «Вафли по-шпионски»!


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун и мёртвые орлы

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Энциклопедия Браун протягивает руку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.


Механический секрет

Великому Шерлоку Холмсу подвернулось новое дело. В доме одного весьма влиятельного лорда произошло жуткое преступление: некто уничтожил бесценную коллекцию оружия и устроил жуткий погром. Впрочем, знаменитый сыщик быстро установил виновного. Им оказался старый садовник! Вот только Люциус Адлер, подопечный Холмса, и его друзья не верят в эту версию. Старый садовник не мог совершить это преступление, это сделал тот, кто обладает недюжинной, даже сверхъестественной силой… Но кто же это? И какова его цель? Люциус и друзья снова берутся за дело! Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.


Улицы Панического Парка

Все герои и злодеи встретятся для последнего противостояния… которое обернётся самыми неожиданными последствиями.


Криминальные каникулы

Это для обычных детей поваляться на пляже всемирно известного курорта, поплескаться в теплых волнах ласкового моря и на целый год вперед наесться экзотических фруктов — предел мечтаний. А вот крутым девчонкам Асе и Матильде из сыскного бюро «Квартет» даже самый лучший отдых не в радость без очередного детективного расследования. На этот раз они едут на каникулы за границу. Эту поездку подругам подарил спасенный ими банкир. И прямо в аэропорту внимание девчонок привлек подозрительный субъект. В тот момент они еще не знали, что это — опасный международный преступник..


Опасное соседство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секрет маленького отеля

Закадычные подружки Ася и Матильда снова отправляются в путешествие. На этот раз по городам Франции и Италии! Но уже в аэропорту девочки замечают двух очень подозрительных монахинь, которые летят тем же рейсом. А в Париже подружки понимают, что за ними кто-то следит Связаны ли эти события друг с другом? Несомненно – да! Но кому понадобилось следить за двумя обыкновенными школьницами? Да, запутанное дело Но Ася и Мотька берутся его распутать!


Сыскное бюро «Квартет»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.