У ног Иисуса - [3]
Прохладный ветерок колыхал ее длинные темные волосы. Женщина не знала, чего она больше страшилась: того, что ее побьют камнями до смерти за прелюбодеяние, или того, что ее, полураздетую, приведут в дом Божий, обвинив в скандальном преступлении.
Применяя физическую силу, священники и стражи прошли последние 30 метров, вошли во двор, где ассамблея злых менял и торговцев жертвенными животными теснилась у входа в храм. «Странно, — подумала Мария, — обычно они приводят животных и приносят столы для обмена денег во двор».
Несколько взволнованных торговцев подошли к священникам, которые вели Марию:
— Он сделал кнут и выгнал нас, — прорычал один. — Он опрокинул стол для обмена денег!
— Кто дал этому Галилеянину такую власть? — спросил другой, потрясая кулаком перед лицом раввина. — Этого Человека нужно остановить!
С новой решимостью священники, втянув шеи, направились в храм. Вовлеченная в разрастающуюся драму, Мария почти забыла о своей роли, пока разгневанная молодая женщина не стянула ее накидку и не провизжала в лицо:
— Шлюха!
Потом, как верблюд, она послала в сторону Марии точный плевок, попавший на ее одежду. Мария опустила голову и посмотрела на пятно своей и так уже запачканной одежды. Она съежилась, потому что никогда не чувствовала себя такой грязной.
В святом дворе атмосфера кардинально изменилась. Исчезло знакомое блеяние коз и овец, воркованье перепелов и сам запах скотного двора, который обычно присутствовал там. Вместо этого здесь царила сладостная атмосфера мира и тихое благоговение. Без предупреждения стражи замедлили шаг и затем остановились. Они ослабили свою железную хватку. Мария потерла покрытую синяками кожу.
Священники, возглавлявшие процессию, тоже остановились. Приглушенными голосами они обсудили неожиданный поворот событий, затем быстро исправились, возвратив себе характерную надменность, набожное спокойствие.
— Там! Он там, — прошептал один из них, указав на большую толпу, собравшуюся вокруг кого–то, сидящего на ступенях храма.
Стряхнув пыль с подолов своих одеяний, священники сложили руки, их прекрасная белая одежда с голубыми кисточками на рукавах предполагала уважительные религиозные манеры. Затем, обменявшись самодовольными и коварными кивками друг с другом, они направились через мраморный зал, к группе пришедших на поклонение людей. Храмовые стражи, которые со своей стороны были настроены по отношению к женщине менее враждебно, последовали за ними.
Как только священническая процессия направилась в середину толпы, люди расступились, чтобы она могла пройти и предстать перед Тем, Кто являлся центром собрания.
Взгляд Марии остановился в благоговении. Хотя она слышала о Нем, все о Нем слышали, она, тем не менее, никогда раньше не видела такого Человека. У Него были заостренные, резкие черты лица, несомненно, Ему была знакома тяжелая работа и жизнь вне дома. Но в Его лице она увидела и нежность, и выражение невинности наряду с мудростью и достоинством. Весь Его облик был идеально симметричен и сбалансирован, нес в себе сочетание благородства и сострадания. Никогда раньше Мария не видела подобного величия ни в одном человеке, хотя была знакома со многими людьми.
По какой–то непонятной причине Мария почувствовала мир и безопасность в Его присутствии. Окруженные стеной наблюдавших за происходящим людей, которые не позволили бы ей сбежать, стражи перестали ее держать, и дрожащая женщина упала к ногам Иисуса.
Мария закрыла глаза и прикрыла руками голову, будучи не в состоянии смотреть на этого святого Человека, желая, чтобы все прошло, как страшный сон. В шуме выкриков и насмешек она услышала, как ее обвинители представляют Иисусу свой смертельный вердикт:
— Учитель! Эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? (Ин. 8:4, 5).
Вся горькая реальность и безнадежность ситуации обрушились на Марию. Переполненная эмоциями и ужасом, она на какое–то мгновение лишилась чувств. Никто даже этого не заметил, так как она лежала на холодном мраморном полу. Никто, кроме Иисуса, Который не упустил ничего из того, что происходило с молодой женщиной. Задолго до того, как она вошла во двор, задолго до того, как она впустила в свою постель первого незнакомца, задолго до того, как она сделала свой первый шаг, который привел ее к этому унижению, Он предвидел именно этот момент во времени.
Через несколько мгновений Мария пришла в себя. Атмосфера во дворе изменилась. Было на удивление тихо. Сквозь растрепанные волосы она увидела, что Иисус спокойно писал слова на пыльном храмовом иолу. Сначала она ничего не могла разобрать, только видела, как Он встал и сказал:
— Кто из вас без греха, первый брось на нее камень (стих 7). Она съежилась, ожидая, что камни градом полетят в нее. Но, напротив, услышала глухой звук, шепот расходящейся толпы.
Открыв глаза, она увидела, как Учитель снова склонился и продолжил писать. Что Он писал? Он перечислял грехи руководителей храма у всех на виду.
Прошла как будто целая вечность, и вот нежная рука Иисуса коснулась ее плеча. Она убрала с лица волосы и подняла глаза. Мария увидела, что Иисус смотрит на нее с глубоким состраданием. На лице Его была слегка удивленная улыбка, будто Он недоумевал, почему она лежала в такой унизительной позе на этом святом месте. Медленно поднявшись, она обнаружила, что книжники и фарисеи ушли. Лицемеры, подстроившие ей западню, поспешно покинули храм. Потом Иисус обратился к ней с оттенком уважения:
Может показаться удивительным, что и сегодня Десять Заповедей все ещё порождают множество споров. В ноябре 2003 года президент Высшей Судебной Палаты штата Алабама проигнорировал решение Федеральной Палаты убрать из ротонды Государственной Судебной палаты гранитный памятник Десяти Заповедям, который весит 2,5 тонны. Порождённые дебаты привлекли внимание всей американской нации и не только.Эти споры стали отправным пунктом и для книги «Десять Заповедей под ударом». В её содержании вы откроете, что каждая заповедь является одним из камней фундамента общества, имеющего исключительно важное значение в нашей ежедневной жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отец этого подростка был миллионером, а мать работала в шоу–бизнесе, так что у Дага Батчелора было все, что можно купить за деньги, все, кроме счастья. Он дрался в школе, употреблял наркотики и всерьез подумывал о самоубийстве.Повзрослев, Даг опротивел самому себе. Он был убежден, что жизнь не имеет смысла, поэтому стремился развлекаться и получать как можно больше удовольствий. Но его искания на этом не закончились, и, хотя отец Дага владел яхтой, самолетом и собственной авиалинией, было время, когда молодой человек искал пищу в мусорных баках.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.